Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de «beweist große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Island räumt der Politik für die Arktis große Priorität ein und beweist damit, dass es sich aktiv an den regionalen Organisationen Nordeuropas beteiligen will.

IJsland hecht veel waarde aan het arctische beleid en is vastbesloten een actieve rol te spelen in regionale organisaties in Noord-Europa.


Kommissar Hogan erklärte dazu: „Die Aufnahme dieser acht neuen Erzeugnisse aus fünf Mitgliedstaaten in die g.g.A.- und g.U.-Verzeichnisse beweist das große Interesse an unserem System geografischer Angaben und seinen Wert.

Commissaris Hogan stelde het vandaag zo: "Dat deze acht nieuwe producten uit vijf lidstaten vandaag in de BGA- en BOB-registers zijn ingeschreven, wijst op het grote belang en de grote waarde van ons systeem van geografische aanduidingen.


11. begrüßt die große Zahl von Verfahren, die durch eine gütliche Einigung oder durch die betroffene Institution abgeschlossen wurden (56 %), was die konstruktive Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und den Institutionen und Organen der Union beweist; ermutigt den Bürgerbeauftragten, die Institutionen und die Organe der Union, ihre Bemühungen in dieser Richtung fortzusetzen;

11. is gelukkig met het grote aantal procedures dat met in der minne of door de betrokken instelling is geregeld (56 %), hetgeen getuigt van de constructieve samenwerking tussen Ombudsman en instellingen en organen van de Unie; moedigt de Ombudsman, de instellingen en organen van de Unie aan om hun inspanningen in die richting voort te zetten;


11. begrüßt die große Zahl von Verfahren, die durch eine gütliche Einigung oder durch die betroffene Institution abgeschlossen wurden (56 %), was die konstruktive Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und den Institutionen und Organen der Union beweist; ermutigt den Bürgerbeauftragten, die Institutionen und die Organe der Union, ihre Bemühungen in dieser Richtung fortzusetzen;

11. is gelukkig met het grote aantal procedures dat met in der minne of door de betrokken instelling is geregeld (56 %), hetgeen getuigt van de constructieve samenwerking tussen Ombudsman en instellingen en organen van de Unie; moedigt de Ombudsman, de instellingen en organen van de Unie aan om hun inspanningen in die richting voort te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. begrüßt die große Zahl von Verfahren, die durch eine gütliche Einigung oder durch die betroffene Institution abgeschlossen wurden (56 %), was die konstruktive Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und den Institutionen und Organen der Union beweist; ermutigt den Bürgerbeauftragten, die Institutionen und die Organe der Union, ihre Bemühungen in dieser Richtung fortzusetzen;

11. is gelukkig met het grote aantal procedures dat met in der minne of door de betrokken instelling is geregeld (56 %), hetgeen getuigt van de constructieve samenwerking tussen Ombudsman en instellingen en organen van de Unie; moedigt de Ombudsman, de instellingen en organen van de Unie aan om hun inspanningen in die richting voort te zetten;


Dieses Engagement beweist zweierlei: Zum einen, dass auch Länder, die bereits viel unternommen haben im Bereich der Energieeffizienz und Energieeinsparung, weiterhin ein großes kostenwirksames Potential haben, und zum anderen, dass insbesondere die Länder, die bereits Erfahrungen mit Energieeffizienzmaßnahmen gemacht haben, die Win-win-Situation erkennen und daher ihre Bemühungen fortsetzen oder gar ausbauen.

Dit engagement bewijst twee dingen: ten eerste dat ook landen die al veel hebben ondernomen op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparing nog een groot kosteneffectief potentieel hebben, en ten tweede dat vooral de landen die reeds ervaring hebben opgedaan met maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie de win-win situatie inzien en dan ook vasthouden aan hun beleid en hun inspanningen zelfs nog vergroten.


1. bedauert zutiefst, dass die große Mehrheit der Staats- und Regierungschefs der Geberländer, insbesondere der Mitgliedstaaten der EU, dem Welternährungsgipfel in Rom vom 10.-13. Juni 2002 ferngeblieben ist, was eine gewisse Gleichgültigkeit der westlichen Länder gegenüber der Geißel des Hungers in der Welt beweist;

1. betreurt ten zeerste de afwezigheid van de overgrote meerderheid van de staatshoofden en regeringsleiders van de donorlanden, en in het bijzonder van de lidstaten van de EU, op de Wereldvoedseltop in Rome van 10-13 juni 2002, waaruit een bepaalde mate van onverschilligheid van de westerse landen ten aanzien van de gesel van de honger in de wereld blijkt;


„Der heutigen Entscheidung kommt große Bedeutung zu, da sie beweist, dass die Kommission ein klares Bild von den politischen Prioritäten der EU und den Managementinstrumenten hat, die für die entsprechende Haushaltsplanung erforderlich sind.

"Dit besluit is belangrijk omdat het aantoont dat de Commissie een duidelijke visie heeft op de politieke prioriteiten van de EU en de beheersinstrumenten waarmee zij haar middelen daarop kan afstemmen.


In dem Augenblick, in dem die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für 2001 veröffentlicht wird (ab 26. Januar auf der Website Kultur einzusehen: [http ...]

Nu de oproep tot het indienen van projectvoorstellen voor het jaar 2001 gepubliceerd is (zie met ingang van 26 januari de site Cultuur onder [http ...]


1.3. Die große Mehrheit der ausgewählten Vorhaben bezieht sich auf Gasnetze (14), wesentlich weniger auf Stromnetze (5), was den Aufholbedarf bei der Gewährleistung der Erdgasversorgungssicherheit beweist und die unternommenen Anstrengungen zur Steigerung des Erdgasanteils am Primärenergiemix in Europa veranschaulicht.

1.3. Het voorstel omvat duidelijk meer projecten voor gasnetwerken (14) dan voor elektriciteitsnetwerken (5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweist große' ->

Date index: 2025-08-13
w