Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Beweise
Beweise beibringen
Beweise dokumentieren
Beweise erbringen
Beweise handhaben
Beweise liefern
Beweise vorstellen
Einschlägige Beweismittel
Mangels Beweise
Schlüssige Beweisunterlagen
Wegen Mangels an Beweisen
Zu diesem Zweck

Vertaling van "beweise diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beweise beibringen | Beweise erbringen | Beweise liefern

bewijs leveren


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Beweise vorstellen

bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken






Beweise | einschlägige Beweismittel | schlüssige Beweisunterlagen

deugdelijke bewijsmiddelen


Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs gebietet der Grundsatz der Waffengleichheit, der eine logische Folge aus dem Begriff des fairen Verfahrens ist und der Wahrung des Gleichgewichts zwischen den Prozessparteien dient, dass es jeder Partei angemessen ermöglicht wird, ihren Standpunkt sowie ihre Beweise unter Bedingungen vorzutragen, die sie nicht in eine gegenüber ihrem Gegner deutlich nachteilige Position versetzen (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 6. November 2012, Otis u.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, Rn. 71 und 72, ...[+++]

40. Het is vaste rechtspraak van het Hof dat het beginsel van wapengelijkheid (' equality of arms ') - dat een logisch uitvloeisel is van het begrip ' eerlijk proces ' en tot doel heeft het evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen - inhoudt dat elke partij een redelijke mogelijkheid moet worden geboden om haar zaak, daaronder begrepen haar bewijzen, onder zodanige omstandigheden voor te dragen dat zij niet wezenlijk wordt benadeeld ten opzichte van de tegenpartij (zie in die zin arresten van 6 november 2012, Otis e.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, punten 71 en 72; 12 november 2014, Guardian Industries en Guardian Europe/Commissie ...[+++]


Die Kommission sollte sofort geltende Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn anhand vorliegender Beweise festgestellt wird, dass ein Drittland, ein Gebiet oder ein bestimmter Sektor in diesem Drittland oder eine internationale Organisation kein angemessenes Schutzniveau gewährleistet, und dies aus Gründen äußerster Dringlichkeit erforderlich ist.

Indien uit het beschikbare bewijsmateriaal blijkt dat een derde land, een gebied of een welbepaalde sector in dat derde land, of een internationale organisatie geen passend beschermingsniveau waarborgt en wanneer dwingende redenen van urgentie dat vereisen, dient de Commissie uitvoeringshandelingen vast te stellen die meteen in werking treden.


Zu diesem Zweck und vor der Verabschiedung solcher delegierten Rechtsakte erstellt die Kommission einen Bericht, in dem die in diesem Absatz genannten Beweise aufgeführt und die potenziellen Auswirkungen eines solchen Beschlusses analysiert werden.

Daartoe en alvorens dergelijke gedelegeerde handelingen vast te stellen, stelt de Commissie een verslag op met het in dit lid bedoelde bewijs en een analyse van de mogelijke gevolgen van een dergelijk besluit.


3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in Fällen, in denen der Verdächtigte oder Beschuldigte Aussagen unter Missachtung seines Rechts auf Rechtsbeistand gemacht hat, oder in denen Beweise unter Missachtung dieses Rechts erhoben wurden oder in denen gemäß Artikel 8 eine Abweichung von diesem Recht genehmigt wurde, diese Aussagen oder Beweise in keiner Phase des Verfahrens als Beweis gegen ihn verwendet werden, es sei denn, deren Verwendung beeinträchtigt die Rechte der Verteidigung nicht.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de verklaringen die de verdachte of beklaagde aflegt of het bewijs dat is verkregen met schending van zijn recht op een advocaat of in gevallen waarin overeenkomstig artikel 8 een afwijking van dit recht was toegestaan in geen enkel stadium van de procedure als bewijs tegen hem worden gebruikt, tenzij het gebruik van dat bewijs geen afbreuk zou doen aan de rechten van de verdediging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Überarbeitung der Richtlinie 2008/114/EG des Rates in Betracht zieht, und fordert Beweise für die Effizienz und die Auswirkungen der Richtlinie, bevor weitere Schritte unternommen werden; fordert dazu auf, eine Erweiterung ihres Anwendungsbereichs in Betracht zu ziehen, insbesondere durch die Einbeziehung des IKT-Sektors und der Finanzdienstleistungen; fordert weiterhin dazu auf, in diesem Zusammenhang Bereichen wie Gesundheit, Ernährung und Wasserversorgung, Kernforschung und Atomindu ...[+++]

3. is erkentelijk dat de Commissie de herziening overweegt van Richtlijn 2008/114/EG van de Raad en vraagt dat bewijsmateriaal wordt verstrekt over de doeltreffendheid en impact van de richtlijn alvorens verdere stappen worden ondernomen; dringt erop aan dat wordt overwogen de reikwijdte ervan uit te breiden, met name door de ICT-sector en de financiële diensten erin op te nemen; dringt bovendien erop aandacht te besteden aan gebieden zoals gezondheid, voedsel- en watertoevoersystemen, nucleair onderzoek en industrie (wanneer die niet vallen onder specifieke bepalingen); is van mening dat deze sectoren ook moeten profiteren van de int ...[+++]


Die von diesem Ausschuss nach den Informationsreisen in diesem Gebiet erbrachten Beweise haben die durch die Bauindustrie verursachte Rechtsverletzung und die Notwendigkeit der Verteidigung der in den Verträgen verankerten Rechte spanischer Bürger deutlich gemacht.

De getuigenissen van de Commissie verzoekschriften na bezoeken ter plaatse hebben de inbreuken die door de bouwsector worden gepleegd duidelijk aangetoond, evenals de noodzaak de in de Verdragen neergelegde rechten van de Spaanse burgers te beschermen.


Die von diesem Ausschuss nach den Informationsreisen in diesem Gebiet erbrachten Beweise haben die durch die Bauindustrie verursachte Rechtsverletzung und die Notwendigkeit der Verteidigung der in den Verträgen verankerten Rechte spanischer Bürger deutlich gemacht.

De getuigenissen van de Commissie verzoekschriften na bezoeken ter plaatse hebben de inbreuken die door de bouwsector worden gepleegd duidelijk aangetoond, evenals de noodzaak de in de Verdragen neergelegde rechten van de Spaanse burgers te beschermen.


Das Gericht habe die Grundsätze über die Erhebung und die Würdigung der Beweise, die ihm in einem Verfahren wie diesem oblägen, zutreffend nachgezeichnet.

Het BHIM is van mening dat het Gerecht de beginselen inzake de bewijsvoering en de beoordeling van de bewijsstukken die op hem rusten in een dergelijke procedure, juist heeft omschreven.


Das Gericht habe die Grundsätze über die Erhebung und die Würdigung der Beweise, die ihm in einem Verfahren wie diesem oblägen, zutreffend nachgezeichnet.

Het BHIM is van mening dat het Gerecht de beginselen inzake de bewijsvoering en de beoordeling van de bewijsstukken die op hem rusten in een dergelijke procedure, juist heeft omschreven.


Obgleich in der Regel gilt, daß jede gesundheitspolizeiliche oder pflanzenschutzrechtliche Maßnahme auf wissenschaftlichen Grundsätzen beruhen soll und daß keine Maßnahme ohne hinreichende wissenschaftliche Beweise aufrechterhalten werden darf, enthält Artikel 5 Absatz 7 eine Ausnahme von diesem Grundsatz. Darin heißt es: "In Fällen, in denen das einschlägige wissenschaftliche Beweismaterial nicht ausreicht, kann ein Mitglied gesundheitspolizeiliche oder pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen vorübergehend auf der Grundlage der verfügbare ...[+++]

Hoewel de algemene regel luidt dat iedere sanitaire of fytosanitaire maatregel gebaseerd dient te zijn op wetenschappelijke gegevens en niet zonder voldoende wetenschappelijk bewijs mag worden gehandhaafd, voorziet artikel 5, lid 7, in afwijking hiervan: "Wanneer onvoldoende wetenschappelijk bewijs beschikbaar is, mag een Lid voorlopige sanitaire of fytosanitaire maatregelen vaststellen op grond van de beschikbare relevante gegevens, waaronder gegevens van de betrokken internationale organisaties in verband met sanitaire of fytosanita ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beweise diesem' ->

Date index: 2022-01-15
w