Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Methoden
Bewährte Praxis
Bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen
Bewährte Verfahren
Bewährte Verfahren für System-Backup
Bewährte Verfahren für Systemsicherung
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Bewährte Vorgehensweise
Bewährte klinische Praktiken anwenden
Bewährtes Verfahren
COST
Diplom des technischen Hochschulunterrichts
Leitfaden für bewährte Verfahren
Optimales Verfahren
Vorbildliche Praxis

Traduction de «bewahrt technischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren

optimale werkmethoden | optimale werkwijzen


bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung

beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem


bewährte Vorgehensweise | bewährtes Verfahren | optimales Verfahren | vorbildliche Praxis

beste praktijk | optimale praktijk


bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen | bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen

goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzaken


Leitfaden für bewährte Verfahren

regels van goed vakmanschap


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen


bewährte klinische Praktiken anwenden

juiste klinische praktijken toepassen


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Diplom des technischen Hochschulunterrichts

diploma van hoger technisch onderwijs


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihren Technischen Leitlinien für Bewährte Verfahren[39] hebt die FAO die Bedeutung der Forschung, insbesondere im Bereich der Erarbeitung von Abhilfemaßnahmen, als wichtigen Bestandteil jedes Aktionsplans hervor.

In haar “Best Practice Technical Guidelines”[39] benadrukt de FAO het belang van onderzoek, met name op het gebied van de ontwikkeling van bijvangstbeperkende maatregelen, als onderdeel van elk actieplan.


Aufruf an die RFO, sowohl direkt als auch über die FAO, ihre eigenen nationalen/regionalen Aktionspläne im Einklang mit den Technischen Leitlinien der FAO für Bewährte Verfahren zu erstellen || KOM, RFO || Fortlaufend

De ROVB’s aanmoedigen, zowel door rechtstreeks een verzoek tot hen te richten of via de FAO, om hun eigen nationale/regionale actieplannen op te stellen in overeenstemming met de “Best Practice Technical Guidelines” van de FAO. || Commissie en ROVB's || voortdurend


Deshalb sollte auf bewährte Verfahren zurückgegriffen werden, die sich aus der Anwendung der harmonisierten Normen ergeben, die das Europäische Komitee für Normung auf der Grundlage eines von der Kommission gemäß Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft erteilten Auftrags angenommen hat, wie die harmonisierte Norm betreffend allgemeine Anforderun ...[+++]

Dergelijke overlapping betekent immers een extra belasting voor lidstaten of marktexploitanten. Daarom dienen de beste praktijken als uitgangspunt genomen te worden die voortvloeien uit de toepassing van geharmoniseerde normen die op grond van een door de Commissie verstrekte opdracht zijn vastgesteld door het Europees Comité voor normalisatie overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische normen en voorschriften en regels betreffende diensten van de informatiemaatschappij , zoals de geharmoniseerde norm betreffende algemene verplic ...[+++]


Vor oder spätestens während der in Kapitel IV vorgesehenen Prüfung der Daten ersetzt der Anlagenbetreiber alle fehlenden Daten durch konservative Schätzungen, die insbesondere auf bewährter Industriepraxis und auf aktuellen wissenschaftlichen und technischen Informationen beruhen.

De exploitant vult de ontbrekende gegevens vóór de in hoofdstuk IV bedoelde verificatie of uiterlijk tijdens die verificatie aan op grond van voorzichtige schattingen, met name op basis van de beste industriële praktijken en recente wetenschappelijke en technische kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten machen Anlagenbetreibern zur Auflage, alle fehlenden Daten vor oder spätestens während der Prüfung durch die Prüfstelle durch konservative Schätzungen zu ersetzen, die insbesondere auf bewährter Industriepraxis und auf aktuellen wissenschaftlichen und technischen Informationen beruhen.

De lidstaten verlangen van de exploitant dat hij de ontbrekende gegevens vóór of uiterlijk tijdens de verificatie door de verificateur aanvult op grond van voorzichtige schattingen, met name op basis van de beste industriële praktijken en recente wetenschappelijke en technische kennis.


Der Antragsteller bewahrt während der gesamten Lebensdauer des Teilsystems ein Exemplar des technischen Dossiers auf. Es wird anderen Mitgliedstaaten auf Verlangen übermittelt.

De aanvrager bewaart gedurende de volledige levensduur van het subsysteem een exemplaar van het technisch dossier; dit dient te worden toegezonden aan elke andere lidstaat die daarom verzoekt.


Der Auftraggeber bewahrt während der gesamten Lebensdauer des Teilsystems plus weiterer drei Jahre ein Exemplar der technischen Unterlagen auf. Es wird anderen Mitgliedstaaten auf Verlangen übermittelt.

De in de Gemeenschap gevestigde aanbestedende dienst dient gedurende de levensduur van het subsysteem en tot drie jaar daarna een afschrift te bewaren van het technische bestand. andere lidstaten kunnen desgewenst inzage krijgen in het dossier.


Im Wege der technischen Hilfe können europäische und nationale Netzwerke für ländliche Entwicklung als Foren aufgebaut werden, in denen die Beteiligten bewährte Verfahren und Erfahrungen bei allen Aspekten der Konzipierung, Verwaltung und Durchführung der Maßnahmen austauschen können.

Zo kan gebruik worden gemaakt van technische bijstand om Europese en nationale netwerken voor plattelandsontwikkeling op te zetten die als platform kunnen fungeren voor de uitwisseling van beste praktijken en expertise over alle aspecten van het ontwerpen, beheren en ten uitvoer leggen van het beleid door de betrokken actoren.


Art. 5 - Die Gemeindeverwaltung bewahrt ein Exemplar des Genehmigungsantrags und richtet die anderen Exemplare an den technischen Beamten.

Art. 5. Het gemeentebestuur bewaart één exemplaar van de vergunningaanvraag en stuurt de overige exemplaren naar de technische ambtenaar.


Art. 33 - Die Gemeindeverwaltung bewahrt ein Exemplar des Genehmigungsantrags und richtet die anderen Exemplare an den technischen Beamten und den beauftragten Beamten.

Art. 33. Het gemeentebestuur bewaart één exemplaar van de vergunningaanvraag en stuurt de overige exemplaren naar de technische ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar.


w