Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Benachteiligte Bevölkerungsgruppe
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Gefährdete Bevölkerungsgruppe
Schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Verhindern

Traduction de «bevölkerungsgruppe verhindern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligte Bevölkerungsgruppe | gefährdete Bevölkerungsgruppe | schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe

kwetsbare bevolkingsgroep


Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


benachteiligte Bevölkerungsgruppe

achtergebleven bevolkingsgroep


Nahrungsmittelhilfeprogramm für bedürftige Bevölkerungsgruppe

voedselshulpprogramma t.b.v.de allerarmsten






unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Das Notfallmanagementsystem umfasst Notfallpläne, die dazu dienen, Gewebereaktionen zu verhindern, die zu schweren deterministischen Wirkungen auf Personen innerhalb der betroffenen Bevölkerungsgruppe führen, und das Risiko stochastischer Wirkungen zu verringern, wobei die allgemeinen Grundsätze des Strahlenschutzes und die in Kapitel III genannten Referenzwerte zu berücksichtigen sind.

3. Het rampenbestrijdingssysteem voorziet in de vaststelling van noodplannen teneinde weefselreacties met ernstige deterministische effecten bij elk lid van de getroffen bevolking te voorkomen en het risico van stochastische effecten te verkleinen, rekening houdend met de algemene beginselen van stralingsbescherming en de in hoofdstuk III bedoelde referentieniveaus.


(3) Das Notfallmanagementsystem umfasst Notfallpläne, die dazu dienen, deterministische Wirkungen auf Personen innerhalb der betroffenen Bevölkerungsgruppe zu verhindern und das Risiko stochastischer Wirkungen zu verringern, wobei die allgemeinen Grundsätze des Strahlenschutzes und die in Kapitel III genannten Referenzwerte zu berücksichtigen sind. Das Notfallmanagementsystem muss die in Anhang IX Abschnitt A aufgeführten Elemente enthalten.

3. Het rampenbestrijdingssysteem voorziet in de vaststelling van noodplannen teneinde deterministische effecten bij elk individu van de getroffen bevolking te vermijden en het risico van waarschijnlijke effecten te verkleinen, rekening houdend met de algemene beginselen van stralingsbescherming en de in hoofdstuk III bedoelde referentieniveaus. Het rampenbestrijdingssysteem omvat de in bijlage IX, deel A, vermelde elementen.


(3) Das Notfallmanagementsystem umfasst Notfallpläne, die dazu dienen, Gewebereaktionen zu verhindern, die zu schweren deterministischen Wirkungen auf Personen innerhalb der betroffenen Bevölkerungsgruppe führen, und das Risiko stochastischer Wirkungen zu verringern, wobei die allgemeinen Grundsätze des Strahlenschutzes und die in Kapitel III genannten Referenzwerte zu berücksichtigen sind.

3. Het rampenbestrijdingssysteem voorziet in de vaststelling van noodplannen teneinde weefselreacties met ernstige deterministische effecten bij elk lid van de getroffen bevolking te voorkomen en het risico van stochastische effecten te verkleinen, rekening houdend met de algemene beginselen van stralingsbescherming en de in hoofdstuk III bedoelde referentieniveaus.


Wir dürfen nicht die Berufsfischer vergessen, die eine bedeutende Bevölkerungsgruppe darstellen und deren Lebensart wir für die Zukunft sichern müssen, indem wir verhindern, dass die Küsten- und Inselgebiete entvölkert oder einer unkontrollierten Entwicklung ausgesetzt werden.

We moeten de beroepsvissers niet vergeten, want die vormen een belangrijke bevolkingsgroep en we moeten hun levensstijl veiligstellen met het oog op de toekomst, waarbij we moeten voorkomen dat kust- en eilanddorpen leeglopen of worden overspoeld door een wildgroei aan nieuwbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weiterbildung und die Vermittlung von Schlüsselqualifikationen allein können nicht verhindern, dass vor diesem Hintergrund bis 2010 Millionen von Menschen dauerhaft vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sein werden, und müssen daher von großen Anstrengungen zur Schaffung von Arbeitsplätzen für diese Bevölkerungsgruppe begleitet werden.

Door bijscholing en het overbrengen van de belangrijkste vaardigheden alleen kan niet worden voorkomen dat tegen die achtergrond ook tegen 2010 miljoenen mensen langdurig van de arbeidsmarkt zullen zijn uitgesloten; deze maatregelen moeten derhalve gepaard gaan met grote inspanningen om voor deze bevolkingsgroep banen te scheppen.


P. in der Erwägung, dass zwar die große Mehrheit der älteren Menschen gesund und unabhängig lebt, allerdings eine erhebliche Anzahl nach wie vor an Krankheiten und unter Behinderung leiden und daher Zugang zu gut integrierten Sozial- und Gesundheitsdiensten von hoher Qualität benötigen, die eine angemessene geriatrische (multidisziplinäre und ganzheitliche) Bewertung bieten, was das einzige Mittel darstellt, um Einschränkungen abzubauen und für Angehörige dieser Bevölkerungsgruppe unnötige Langzeitpflege zu verhindern,

P. overwegende dat, hoewel de meerderheid van de ouderen gezond en zelfstandig leeft, een groot aantal van hen toch met ziekten en handicaps kampt en derhalve behoefte heeft aan hoogwaardige, geïntegreerde sociale en gezondheidsdienten met een passende geriatrische (d.w.z. multidisciplinaire en holistische) screening, hetgeen de enige maatregel is die handicaps kan terugdringen, alsook onnodige langdurige zorg voor de leden van deze groep kan voorkomen,


P. in der Erwägung, dass zwar die breite Mehrheit der älteren Menschen gesund und unabhängig leben, allerdings eine erhebliche Anzahl nach wie vor an Krankheit und Behinderung leiden und daher Zugang zu gut integrierten Sozial- und Gesundheitsdiensten von hoher Qualität benötigen, die eine angemessene geriatrische( multidisziplinäre und holistische) Bewertung bieten, was das einzige Mittel darstellt, um Behinderungen abzubauen und für Angehörige dieser Bevölkerungsgruppe unnötige Langzeitpflege zu verhindern,

P. overwegende dat, hoewel de meerderheid van de ouderen gezond en zelfstandig leeft, een groot aantal van hen toch met ziekten en handicaps kampt en derhalve behoefte heeft aan hoogwaardige, geïntegreerde sociale en gezondheidsdienten met een passende geriatrische (d.w.z. multidisciplinaire en holistische) screening, hetgeen de enige maatregel is die handicaps kan terugdringen, alsook onnodige langdurige zorg voor de leden van deze groep kan voorkomen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevölkerungsgruppe verhindern' ->

Date index: 2024-06-30
w