Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Ansässige Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Schutz der Bevölkerung
Sesshafte Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zielgruppe
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «bevölkerung zielgruppe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking






ansässige Bevölkerung | sesshafte Bevölkerung

sedentaire bevolking


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep


Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 144 des Mediendekrets müssen lokale Rundfunkanstalten nämlich « eine Vielfalt von Programmen bieten, mit dem Ziel, im Versorgungsgebiet eine verbindende Rolle in der Bevölkerung oder der Zielgruppe zu spielen, und zwar aufgrund eines spezifischen Profils, einer thematischen Gestaltung des Programmangebots oder eines spezifischen, zielgruppenorientierten Programmangebots ».

Krachtens artikel 144 van het Mediadecreet moeten lokale radio-omroeporganisaties immers « een verscheidenheid van programma's [...] brengen, met de bedoeling binnen het verzorgingsgebied een verbindende factor te zijn onder de bevolking of de doelgroep op basis van een specifiek profiel, een thematische invulling van het programma-aanbod of een specifiek doelgroepengericht programma-aanbod ».


Andererseits führt diese weitgehende Verkettung zu einer Verknappung des Rundfunkangebots und zu einer Aushöhlung des dekretmäßigen Auftrags, der für lokale Rundfunkanstalten festgelegt ist, nämlich ' eine Vielfalt von Programmen bieten, insbesondere bezüglich der Information aus dem Versorgungsgebiet und der Unterhaltung, mit dem Ziel, innerhalb des Versorgungsgebiets die Kommunikation in der Bevölkerung oder der Zielgruppe zu fördern ' (Artikel 144 des Mediendekrets).

Anderzijds leidt deze verregaande ketenvorming tot een verschraling van het radioaanbod en tot een uitholling van de decretale opdracht die is weggelegd voor lokale radio-omroeporganisaties, namelijk ' een verscheidenheid aan programma's brengen, inzonderheid inzake informatie uit het verzorgingsgebied en ontspanning, met de bedoeling binnen het verzorgingsgebied de communicatie onder de bevolking of de doelgroep te bevorderen ' (artikel 144 van het Mediadecreet).


Zielgruppe beider Programme ist die niederländischsprachige Bevölkerung Belgiens.

Beide zenders richten zich op Nederlandstalige kijkers in België.


E. in der Erwägung, dass die Lage der Kinder besonders besorgniserregend ist; in der Erwägung, dass in einem Land, in dem nahezu die Hälfte der Bevölkerung unter 15 Jahre alt ist, diese eine besonders schutzbedürftige Gruppe darstellt, die oft als Zielgruppe zur Rekrutierung von militärischem Personal dient;

E. overwegende dat de situatie van de kinderen bijzonder alarmerend is; overwegende dat, in een land waar bijna de helft van de bevolking jonger is dan 15 jaar, kinderen de meest kwetsbare groep zijn en dat zij vaak als doelgroep dienen voor militaire rekruteringsdoeleinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zielgruppe sind Erwachsene in der allgemeinen Bevölkerung.

De doelgroep wordt gevormd door volwassenen uit de algemene bevolking.


Zielgruppe sind Erwachsene in der allgemeinen Bevölkerung.

De doelgroep wordt gevormd door volwassenen uit de algemene bevolking.


Kinder sind auch deshalb eine explizite Zielgruppe für das neue Instrument, weil sie der Armut stärker ausgesetzt sind als die übrige Bevölkerung und unter Formen der materiellen Armut leiden, die – im Vergleich zu ihren bessergestellten Gleichaltrigen – ihre Chancen verringern, schulisch erfolgreich zu sein, sich guter Gesundheit zu erfreuen und als Erwachsene ihr Potenzial voll ausschöpfen zu können.

Het nieuwe instrument zal ook uitdrukkelijk op kinderen gericht zijn, omdat zij meer aan armoede zijn blootgesteld dan de rest van de bevolking, en zij worden geconfronteerd met vormen van materiële ontbering waardoor zij minder kans maken dan hun meer bemiddelde leeftijdsgenoten om goede schoolresultaten te boeken, in goede gezondheid te zijn en als volwassene hun volle potentieel te realiseren.


Außerdem ist es wichtig anzugeben, welcher Teil der Bevölkerung zur Zielgruppe gehört (Kinder oder Erwachsene), da die Menge eines bestimmten Nahrungsmittels (das einen Lebensmittelzusatzstoff enthält), die zur Erreichung der zulässigen täglichen Aufnahme (ADI) notwendig ist, vom Gewicht der Zielgruppe abhängt. Dabei muss berücksichtigt werden, dass der ADI-Wert pro Kilogramm (kg) Körpergewicht angegeben wird.

Daarnaast is het van belang wat de doelgroep is (kinderen of volwassenen), aangezien de hoeveelheid van een specifiek levensmiddel (dat een levensmiddelenadditief bevat) die nodig is om de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) te bereiken afhankelijk is van het gewicht van de leden van de doelgroep, waarbij moet worden bedacht dat de aanvaardbare dagelijkse inname wordt uitgedrukt per kilogram (kg) lichaamsgewicht.


Die Zielgruppe umfasst Fischer, lokale Unternehmen und die allgemeine Bevölkerung, wobei der Schwerpunkt auf den am stärksten Benachteiligten/Ausgegrenzten und besonders auf Frauen und Kindern liegt.

De doelgroepen zijn onder meer vissers, lokale ondernemingen en de bevolking in het algemeen, met speciale aandacht voor de meest achtergestelde en uitgesloten groepen, in het bijzonder vrouwen en kinderen.


Aufgrund ihrer hohen Bevölkerungsdichte, einer jungen, rasch anwachsenden Bevölkerung und einem Pro-Kopf-BIP, das zu den niedrigsten in der Union gehört, bilden die Regionen in äußerster Randlage eine besondere Zielgruppe in der EU, für die der Europäische Rat wiederholt sein Interesse gezeigt hat.

Door een hoge bevolkingsdichtheid, een jonge en snel groeiende bevolking en een BBP per hoofd van de bevolking dat tot de laagste in de Unie behoort, vormen ze binnen de Unie een speciale doelgroep waaraan de Europese Raad al meermalen bijzondere aandacht heeft gegeven.


w