Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bevölkerung von Rechts wegen
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «bevölkerung eingegangenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfen

de lijsten onderzoeken


Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)

betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking




Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Einklang mit ihren jeweiligen Rechtsvorschriften und unbeschadet der Vorbehalte in ihren in anderen Bestimmungen dieses Übereinkommens eingegangenen Verpflichtungen fördern die Vertragsparteien im Rahmen geeigneter Programme den Austausch von Fachwissen und bewährten Praktiken zum Schutz von Kulturdenkmälern und historischen Denkmälern unter Berücksichtigung des Weltkulturerbe-Auftrags der Unesco, unter anderem durch einen erleichterten Austausch von Fachleuten, Zusammenarbeit bei der Schulung, Sensibilisierung der Bevölkerung vor Ort und Beratun ...[+++]

De partijen stimuleren, in overeenstemming met hun respectieve wetgeving en onverminderd de voorbehouden in hun verbintenissen in de andere bepalingen van deze overeenkomst, door middel van passende programma's de uitwisseling van kennis en goede praktijken betreffende de bescherming van cultureel erfgoed en historische monumenten met het oog op de werelderfgoedlijst van de Unesco; hiertoe bevorderen zij de uitwisseling van deskundigen, werken zij samen op het gebied van beroepsopleiding, organiseren zij bewustmakingscampagnes onder de plaatselijke bevolking en adviseren zij over de bescherming van historische monumenten en beschermde z ...[+++]


20. fordert die Regierungen in Regionen mit einer starken Roma-Bevölkerung nachdrücklich auf, in Übereinstimmung mit ihren zu einem früheren Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen weitere Maßnahmen zur Einstellung von Beamten aus der Roma-Bevölkerung auf allen Verwaltungs- und Entscheidungsebenen zu ergreifen und die notwendigen Mittel für die wirksame Durchführung der mit diesen Ämtern verbundenen Aufgaben bereitzustellen;

20. dringt er bij de overheden in regio's met een Romabevolking op aan verdere stappen te nemen voor het opnemen van Roma-ambtenaren in alle bestuurlijke geledingen en op alle besluitvormingsniveaus, zoals eerder toegezegd, en de nodige middelen vrij te maken voor de doeltreffende openstelling van dergelijke functies;


14. fordert die Regierungen in Regionen mit einer zahlreichen Roma-Bevölkerung nachdrücklich auf, in Übereinstimmung mit ihren zu einem früheren Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen weitere Maßnahmen zur Einstellung von Beamten aus der Roma-Bevölkerung auf allen Verwaltungs- und Entscheidungsebenen zu ergreifen und die notwendigen Mittel für die wirksame Durchführung der mit diesen Ämtern verbundenen Aufgaben bereitzustellen;

14. dringt er bij overheden in regio's met een omvangrijke Roma-bevolking op aan verdere stappen te nemen voor het opnemen van Roma-ambtenaren in alle bestuurlijke geledingen en op alle besluitvormingsniveaus, in overeenstemming met eerdere toezeggingen en de nodige middelen vrij te maken voor de concrete uitvoering van dergelijke plannen;


6. fordert die Regierungen in Regionen mit einer zahlreichen Roma-Bevölkerung nachdrücklich auf, in Übereinstimmung mit ihren zu einem früheren Zeitpunkt eingegangenen Verpflichtungen weitere Maßnahmen zur Einstellung von Beamten aus der Roma-Bevölkerung auf allen Verwaltungs- und Entscheidungsebenen zu ergreifen und die notwendigen Mittel für die wirksame Durchführung der mit diesen Ämtern verbundenen Aufgaben bereitzustellen;

6. dringt er bij overheden in regio's met een omvangrijke Roma-bevolking op aan verdere stappen te nemen voor het opnemen van Roma-ambtenaren in alle bestuurlijke geledingen en op alle besluitvormingsniveaus, in overeenstemming met eerdere toezeggingen en de nodige middelen vrij te maken voor de concrete uitvoering van dergelijke plannen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der in § 1, 3° gemeinte Wasserlieferant hat die Pflicht, die betroffene Bevölkerung über die eingegangenen Risiken und über alle Massnahmen zu unterrichten, die zum Schutz der menschlichen Gesundheit vor nachteiligen Einflüssen, die sich aus einer Verunreinigung von für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Wasser ergeben, ergriffen werden können.

De leverancier van het in § 1, 3°, bedoelde water is verplicht de betrokken bevolking kennis te geven van mogelijke risico's en van elke maatregel die genomen kan worden om de menselijke gezondheid te beschermen tegen de nefaste gevolgen van verontreiniging van het voor menselijke consumptie bestemde water.


17. fordert die Europäische Union auf, eine Bilanz der bisher eingeleiteten Initiativen zu veröffentlichen, und ersucht die Mitgliedstaaten, entsprechend der von ihnen eingegangenen Verpflichtung 0,7% des BSP für öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) bereitzustellen und ihre Verpflichtung in Bezug auf die Kairoer Ziele anlässlich der 37. Tagung der Kommission für Bevölkerung und Entwicklung der Vereinten Nationen im März 2004 in New York zu bekräftigen;

17. verzoekt de Europese Unie een overzicht te publiceren van de tot nu toe genomen initiatieven en verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen om 0,7% van het BNP aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden en hun engagement ten aanzien van de doelstellingen van Cairo tijdens de 37ste bijeenkomst van de VN-Commissie voor bevolking en ontwikkeling in maart 2004 in New York te bevestigen;


In Erwägung der eingegangenen Kandidatenvorschläge der betroffenen Organisationen und Gemeinden sowie der Rückmeldungen in Bezug auf den Aufruf in der Bevölkerung;

Gelet op de voordrachten ingediend door de betrokken organisaties en gemeenten en op de reacties op de oproep aan de bevolking;


Der in § 1, 3° gemeinte Wasserversorger hat die Pflicht, die betroffene Bevölkerung über die eingegangenen Risiken und über alle Massnahmen zu unterrichten, die zum Schutz der menschlichen Gesundheit vor nachteiligen Einflüssen, die sich aus einer Verunreinigung von für den menschlichen Gebrauch bestimmtem Wasser ergeben, ergriffen werden können.

De leverancier van het in § 1, 3°, bedoelde water is verplicht de betrokken bevolking kennis te geven van mogelijke risico's en van elke maatregel die genomen kan worden om de menselijke gezondheid te beschermen tegen de nefaste gevolgen van verontreiniging van het voor menselijke consumptie bestemde water.


P. unter Hinweis darauf, daß all die von den Regierungen auf den Konferenzen der Vereinten Nationen eingegangenen Verpflichtungen zum Recht des Kindes (1990), zu Umwelt und Entwicklung (1992), den Menschenrechten (1993), Bevölkerung und Entwicklung (1994), zur sozialen Entwicklung (1995), zu Frauen (1995), Habitat (1996) und Ernährung (1996) sowie die in der Afrikanischen Charta der Völker für die Beteiligung der Bevölkerung und die Entwicklung (1990) festgeschriebenen Verpflichtungen zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen und di ...[+++]

P. overwegende dat de verplichtingen die de regeringen op zich hebben genomen op de VNconferenties over de rechten van het kind (1990), milieu en ontwikkeling (1992), mensenrechten (1993), bevolking en ontwikkeling (1994), sociale ontwikkeling (1995), vrouwen (1995), habitat (1996) en voedsel (1996), alsmede het Afrikaans handvest voor bevolkingsparticipatie en ontwikkeling (1990), alle bijdragen tot duurzame ontwikkeling en het onderlinge verband tussen deze factoren benadrukken, en dat de nieuwe Overeenkomst op deze verplichtingen dient te worden gebaseerd,


Er forderte die UCK nachdrücklich auf, die UNSCR 1244 uneingeschränkt einzuhalten, die von ihr gegenüber der NATO eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und jegliche Gewalthandlungen gegen die serbische Bevölkerung zu unterlassen.

Hij roept het Kosovaars Bevrijdingsleger op om zich volledig te houden aan Resolutie nr. 1244 van de VN-Veiligheidsraad, de verbintenissen die het tegenover de NAVO is aangegaan, na te komen en zich te onthouden van gewelddadigheden tegenover de Servische bevolking.


w