Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevölkerung gescheiterten staates sehr " (Duits → Nederlands) :

10. betont, dass die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die Förderung der menschlichen Entwicklung in einem gescheiterten Staat sehr viel teurere und langwierigere Prozesse sind, und fordert nachdrücklich, dass dementsprechend Gebieten wie der Sahelzone, dem Horn von Afrika und Mittelamerika sowie den am wenigsten entwickelten Ländern im Haushaltsplan 2016 besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird;

10. benadrukt dat het herstellen van de rechtsstaat en het bevorderen van de menselijke ontwikkeling in een mislukte staat veel duurder en ingrijpender is en dringt er derhalve op aan dat er in de begroting 2016 extra aandacht wordt besteed aan de Sahel-regio, de Hoorn van Afrika en Centraal-Amerika;


25. ist der Ansicht, dass die Differenzierung auch die besondere Situation in den fragilen Staaten berücksichtigen sollte, ausgehend von dem Grundsatz, dass die Folgen für die Bevölkerung eines gescheiterten Staates sehr negativ sind und die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte machen; unterstreicht, dass die Kosten der Wiederherstellung des Rechtsstaats in einem gescheiterten Staat deutlich höher liegen und länger gezahlt werden müssen ...[+++]

25. is van mening dat de differentiatie eveneens rekening dient te houden met de bijzondere situatie van kwetsbare landen, uitgaande van het beginsel dat de gevolgen voor de bevolking van een mislukte staat zeer negatief zijn en de geboekte vooruitgang op het vlak van ontwikkeling ongedaan maken; benadrukt dat de vestiging van de rechtsstaat in een mislukte staat veel moeilijker is en langer duurt dan versterkte steun aan landen die als kwetsbaar worden geïdentificeerd, e ...[+++]


25. ist der Ansicht, dass die Differenzierung auch die besondere Situation in den fragilen Staaten berücksichtigen sollte, ausgehend von dem Grundsatz, dass die Folgen für die Bevölkerung eines gescheiterten Staates sehr negativ sind und die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte machen; unterstreicht, dass die Kosten der Wiederherstellung des Rechtsstaats in einem gescheiterten Staat deutlich höher liegen und länger gezahlt werden müssen ...[+++]

25. is van mening dat de differentiatie eveneens rekening dient te houden met de bijzondere situatie van kwetsbare landen, uitgaande van het beginsel dat de gevolgen voor de bevolking van een mislukte staat zeer negatief zijn en de geboekte vooruitgang op het vlak van ontwikkeling ongedaan maken; benadrukt dat de vestiging van de rechtsstaat in een mislukte staat veel moeilijker is en langer duurt dan versterkte steun aan landen die als kwetsbaar worden geïdentificeerd, e ...[+++]


Einen Terrorismus, der dort unglückerlicherweise sehr stark verankert ist, wo wir beinahe einen gescheiterten Staat haben.

Het terrorisme is helaas erg diep geworteld in dit gebied waar vrijwel geen staatsgezag bestaat, dus we staan voor een bijzonder zware opgave.


F. in der Erwägung, dass eine Reihe von regelmäßig auftretenden Faktoren die ausreichende weltweite Nahrungsmittelerzeugung beeinträchtigen können, etwa extreme Wetterereignisse wie z. B. Überschwemmungen und Dürren, die durch den Klimawandel zunehmend verstärkt werden, die eingeschränkte Verfügbarkeit natürlicher Rohstoffe und die wachsende Nachfrage nach Lebensmitteln durch eine weltweit steigende Bevölkerung, die enge Koppelung zwischen Energieversorgungs- und Ernährungssicherheit im Kontext eines sehr niedrigen Stands der weltwei ...[+++]

F. overwegende dat een voldoende grote mondiale voedselproductie regelmatig wordt ondermijnd door een scala aan factoren, waaronder extreme weersomstandigheden zoals overstromingen en droogte die steeds vaker het gevolg zijn van klimaatverandering; een beperkte beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen en de stijgende vraag naar voedsel door de bevolkingstoename; de sterke verwevenheid van energie en voedselzekerheid tegen de achtergrond van een uitermate laag niveau van mondiale voedselvoorraden; de toegenomen productie van biobrandstoffen, toegenomen vervoedering van graan aan vee; de toegenomen speculatie met voedsel; de toene ...[+++]


Die Europäische Union hofft, dass die Wahl von Abdulkassim Salat Hassan zum Präsidenten Somalias durch die in Arta tagende Übergangs-Nationalversammlung die Sanierung des Staates, die Wahrung der nationalen Einheit und die territoriale Unversehrtheit des Landes fördern wird, die von der somalischen Bevölkerung so sehr gewünscht werden und für die auch die internationale Gemeinschaft eintritt.

De Europese Unie wenst dat de verkiezing van de heer Abdulkassim Salat Hassan tot president van Somalië door de nationale overgangsassemblée in Arta bijdraagt tot het herstel van het staatsgezag en het behoud van de nationale eenheid en de territoriale integriteit van het land, overeenkomstig de wensen van het Somalische volk en de internationale gemeenschap.


w