Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beurteilung projekten wurden weiter " (Duits → Nederlands) :

Es wurden regelmäßig Informationen ausgetauscht und Koordinierungssitzungen abgehalten, die Konzepte für die Beurteilung von Projekten wurden weiter harmonisiert, und auch Fragen der Methodik wurden eingehend erörtert.

Op een geregelde basis is er informatie uitgewisseld en zijn er coördinatievergaderingen gehouden, er is een voortdurende afstemming geweest over de aanpak van projecten en ook is er uitvoerig gediscussieerd over de te gebruiken methoden.


Von den 11 übrigen Projekten sollte nur eine begrenzte Anzahl berücksichtigt werden, wenn nach erfolgter Zuweisung für die 17 Projekte noch Mittel verfügbar seien (z.B. weil Projekte aufgegeben wurden, weil in Vertragsverhandlungen niedrigere Beträge vereinbart wurden als ursprünglich in der Entscheidung vorgesehen, oder weil von der Haushaltsbehörde weitere Mittel be ...[+++]

Van de 11 resterende projecten zal slechts een beperkt aantal in aanmerking moeten worden genomen wanneer er geld zou overblijven na de volledige besteding van de voor de 17 projecten vastgelegde kredieten (bv. doordat projecten worden opgegeven, onderhandelingen over contracten lagere bedragen opleveren dan die waarin in de beschikking is voorzien, of wanneer extra kredieten beschikbaar worden gesteld door de begrotingsautoriteit) ...[+++]


Der Ausschuss begrüßte die allgemeinen Feststellungen und Empfehlungen des Berichts, in dem unter anderem die folgenden Hauptpunkte betont wurden: a) das Programm TEN-Telekom sollte Verbindungen zum Aktionsplan e-Europe herstellen und seine Aktivitäten mit anderen Programmen (z.B. mit IST, INFO2000 und e-Content) abstimmen; b) die transeuropäische Dimension der Projekte sollte weiter ausgearbeitet und verstärkt werden; c) die Ent ...[+++]

Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak v ...[+++]


Ein weiterer wichtiger Aspekt in Verbindung mit dieser Analyse der potenziellen Auswirkungen von ISPA-Projekten auf die Umwelt ist die Beurteilung der möglichen Folgen für ökologisch empfindliche Gebiete aus der Sicht des Naturschutzes.

Een ander belangrijk element bij deze analyse van mogelijke milieueffecten van ISPA-projecten is de beoordeling van mogelijke effecten op ecologisch gevoelige gebieden vanuit het oogpunt van natuurbescherming.


160. stellt mit Sorge fest, dass von den 24 vom Rechnungshof geprüften Projekten nur sechs eine klare, die Wertschöpfung erhöhende Wirkung hatten und dass diese als Projekte „mit hohem Mehrwert“ eingestuft wurden, während weitere zwölf Projekte vom Rechnungshof als „mittelmäßig“ beurteilt wurden und die übrigen sechs Projekte den Mehrwert landwirtschaftlicher Erzeugnisse nur wenig oder gar nicht erhöhten;

160. stelt met bezorgdheid vast dat slechts 6 van de 24 projecten die door de Rekenkamer werden gecontroleerd, duidelijk waarde toevoegden en werden aangemerkt als “hoge toegevoegde waarde”, terwijl de Rekenkamer 12 andere projecten als “middelmatig” beoordeelde en de overige 6 projecten in beperkte mate of helemaal niet leidden tot een verhoging van de waarde van landbouwproducten;


160. stellt mit Sorge fest, dass von den 24 vom Rechnungshof geprüften Projekten nur sechs eine klare, die Wertschöpfung erhöhende Wirkung hatten und dass diese als Projekte „mit hohem Mehrwert“ eingestuft wurden, während weitere zwölf Projekte vom Rechnungshof als „mittelmäßig“ beurteilt wurden und die übrigen sechs Projekte den Mehrwert landwirtschaftlicher Erzeugnisse nur wenig oder gar nicht erhöhten;

160. stelt met bezorgdheid vast dat slechts 6 van de 24 projecten die door de Rekenkamer werden gecontroleerd, duidelijk waarde toevoegden en werden aangemerkt als „hoge toegevoegde waarde”, terwijl de Rekenkamer 12 andere projecten als „middelmatig” beoordeelde en de overige 6 projecten in beperkte mate of helemaal niet leidden tot een verhoging van de waarde van landbouwproducten;


19. ist fest davon überzeugt, dass die Bündelung und gemeinsame Nutzung von Fähigkeiten keine Option mehr ist, sondern eine Notwendigkeit; unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen, als Teil des auf dem Ministertreffen vom September 2010 in Gent eingeleiteten Prozesses und im Einklang mit der deutsch-schwedischen Initiative vom November 2010 die vielversprechendsten Projekte zu ermitteln; ist sich aber auch der Tatsache bewusst, dass die Bündelung und gemeinsame Nutzung die tatsächliche Entwicklung von Fähigkeiten nicht ersetzen kann, sie aber stärken und verbessern wird; nimmt die erste Gruppe von Projekten zur Kenntnis, die d ...[+++]

19. is er stellig van overtuigd dat het bundelen en delen van vermogens niet langer alleen een mogelijkheid is, maar een noodzaak; steunt de inspanningen van de lidstaten om de meest veelbelovende projecten te identificeren in het kader van het proces dat op de ministeriële vergadering van september 2010 in Gent in gang is gezet, en in overeenstemming met het Duits-Zweedse initiatief van november 2010, in het besef dat het bundelen en delen van vermogens geen vervanging kan vormen voor de daadwerkelijke ontwikkeling van vermogens, ma ...[+++]


(16) Die Gemeinschaft sollte die Querfinanzierung durch Mautaufschläge bei TEN-Projekten als weiteres Mittel zur beschleunigten Verwirklichung von anderen TEN-Vorhaben anerkennen und auf die Einhaltung der Modalitäten achten, so wie sie vom Europäischen Parlament und vom Rat festgelegt wurden .

(16) De Gemeenschap dient de kruisfinanciering door middel van tolverhogingen bij TEN-projecten te erkennen als een extra middel ter bespoediging van de realisering van andere TEN-projecten en ziet erop toe dat de modaliteiten zoals die door het Europees Parlement en de Raad werden vastgesteld, in acht worden genomen.


Aus den Auskünften, die von den maltesischen Behörden geliefert und im Verlauf des Verfahrens der Beurteilung des Antrags auf Hilfe im Rahmen des Kohäsionsfonds von der Kommission geprüft wurden, stellte die Kommission keine wesentlichen Tatsachen fest, die belegen würden, dass die Forderungen der UVP-Richtlinie (Richtlinie 97/11/EC des Rates zur Änderung der Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und ...[+++]

Uit de informatie die door de Maltese autoriteiten is verstrekt en door de Commissie is onderzocht tijdens het toetsingsproces in het kader van de aanvraag voor bijstand uit het cohesiefonds, kon niet worden opgemaakt dat er inbreuk is gepleegd op de bepalingen van de MER-richtlijn (Richtlijn 97/11/EG van de Raad van 3 maart 1997 tot wijziging van Richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten).


Ein weiteres Ausbildungsniveau für entsprechendes Personal von RELEX wird die Beurteilung der Auswirkungen von Projekten auf die Menschenrechtslage betreffen.

Een nog specifiekere opleiding voor het desbetreffende personeel binnen RELEX zal betrekking hebben op de effectenbeoordeling inzake mensenrechten.


w