Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Zahl
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Gezogene Zahl
Heiratshäufigkeit
Heiratsziffer
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Tragfähigkeits-Kennzahl
Zahl der Eheschließungen

Traduction de «beträgt zahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]








Heiratshäufigkeit [ Heiratsziffer | Zahl der Eheschließungen ]

huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle von Zertifikaten gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG beträgt die Zahl von Versteigerungen, auf die die kombinierte zu versteigernde Menge zu verteilen ist, das Vierfache der Zahl der annullierten Versteigerungen.

In het geval van onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten moet het aantal veilingen waarover de gecombineerde te veilen hoeveelheid gelijkmatig wordt verdeeld, gelijk zijn aan vier keer het aantal geannuleerde veilingen.


Im Falle von Zertifikaten gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG beträgt die Zahl von Versteigerungen, auf die die kombinierte zu versteigernde Menge zu verteilen ist, das Doppelte der Zahl der annullierten Versteigerungen.

In het geval van onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten moet het aantal veilingen waarover de gecombineerde te veilen hoeveelheid gelijkmatig wordt verdeeld, gelijk zijn aan twee keer het aantal geannuleerde veilingen.


Im Falle von Zertifikaten gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG beträgt die Zahl von Versteigerungen, auf die die kombinierte zu versteigernde Menge zu verteilen ist, das Vierfache der Zahl der nacheinander annullierten Versteigerungen.

In het geval van onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten moet het aantal veilingen waarover de gecombineerde te veilen hoeveelheid gelijkmatig wordt verdeeld, gelijk zijn aan vier keer het aantal achtereenvolgens geannuleerde veilingen.


Im Falle von Zertifikaten gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG beträgt die Zahl von Versteigerungen, auf die die kombinierte zu versteigernde Menge zu verteilen ist, das Doppelte der Zahl der nacheinander annullierten Versteigerungen.

In het geval van onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten moet het aantal veilingen waarover de gecombineerde te veilen hoeveelheid gelijkmatig wordt verdeeld, gelijk zijn aan twee keer het aantal achtereenvolgens geannuleerde veilingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeine Arbeitslosigkeit beträgt in der EU durchschnittlich 10 %, aber bei jungen Menschen ist diese Zahl doppelt so hoch, nämlich 21 %, und in einigen Ländern wie zum Beispiel Spanien beträgt sie 40 %.

Terwijl over de gehele EU gerekend het gemiddelde werkloosheidspercentage op 10 procent ligt, is dit cijfer tweemaal zo hoog voor jonge mensen – 21 procent, terwijl het in sommige landen, zoals Spanje, zelfs op 40 procent ligt.


Das Europäische Parlament sollte die Forderung nach der unverzüglichen und bedingungslosen Freilassung der politischen Häftlinge erneuern – Amnesty International zufolge beträgt ihre Zahl 55, und der kubanischen Menschenrechtskommission zufolge beträgt sie 200 –, und es sollte am heutigen Tag auch seine besondere Besorgnis über die jüngst stattgefunden habende Verhaftung und Misshandlung von Darsi Ferrer, dem Direktor des Zentrums für Gesundheit und Menschenrechte in Havanna, zum Ausdruck bringen.

Het Europees Parlement moet onze oproep tot onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de politieke gevangenen – 55 volgens Amnesty International, 200 volgens de mensenrechtencommissie van Cuba – herhalen en we moeten vandaag onze uitdrukkelijke bezorgdheid uitspreken over de recente detentie en mishandeling van Darsi Ferrer, directeur van een centrum voor gezondheid en mensenrechten in Havana.


C. in der Erwägung, dass die Berichte von EuroHIV und UNAIDS bestätigen, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union sowie in Nachbarländern nach wie vor in erschreckendem Maße ansteigt und dass die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten in einigen Ländern nahezu das Dreifache der offiziellen Zahl beträgt,

C. overwegende dat de verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe HIV-besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met HIV besmet is, bijna drie maal zo hoog is als het officiële cijfer,


C. in der Erwägung, dass die Berichte von EuroHIV und UNAIDS bestätigen, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union sowie in Nachbarländern nach wie vor in erschreckendem Maße ansteigt und dass die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten in einigen Ländern nahezu das Dreifache der offiziellen Zahl beträgt,

C. overwegende dat de verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe HIV-besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met HIV besmet is, bijna drie maal zo hoog is als het officiële cijfer,


C. in der Erwägung, dass die Berichte von EuroHIV und UNAIDS bestätigen, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union sowie in den Nachbarländern nach wie vor in erschreckendem Maße ansteigt und dass die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten in einigen Ländern nahezu das Dreifache der offiziellen Zahl beträgt,

C. overwegende dat de verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe hiv-besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met hiv besmet is, bijna drie maal zo hoog is als het officiële cijfer,


Beträgt die Dezimale 0,5, so ist die Zahl aufzurunden, wenn der Dezimale eine gerade, und abzurunden, wenn der Dezimale eine ungerade Zahl vorausgeht.

Wanneer de decimaal gelijk is aan 0,5 wordt het getal afgerond tot de hogere of lagere eenheid, naargelang het cijfer voor de decimaal even of oneven is.




D'autres ont cherché : damkoehlerzahl     heiratshäufigkeit     heiratsziffer     ply rating-zahl pr-zahl     ply-rating     re-wert     re-zahl     reynoldische zahl     reynolds-zahl     zahl der eheschließungen     absolute zahl     arabische zahl     gezogene zahl     beträgt zahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beträgt zahl' ->

Date index: 2022-11-26
w