Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Vertaling van "betroffenen erörterung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Kollegium von Sachverständigen aus den verschiedenen betroffenen regionalen und kommunalen Behörden (mit der Bezeichnung ,Comité d'Accompagnement de l'étude EIA") verfasst zum Zwecke der UVP ein Pflichtenheft, das zur öffentlichen Erörterung und zur offiziellen Unterrichtung der betroffenen Behörde(n) bestimmt ist.

Een college van deskundigen van de verschillende betrokken regionale en lokale overheden (verenigd in een 'Begeleidingscomité van de effectenstudie') stelt specificaties op voor het MER, en deze worden in de inspraak gebracht en voor officieel advies aan de betrokken overheidsinstantie(s) voorgelegd.


Diese hierfür notwendige Ausgewogenheit kann durch ausführliche Erörterung der Entwürfe der Vorschriften mit den betroffenen Parteien erreicht werden.

Het juiste evenwicht kan gevonden worden door de ontwerp-voorschriften met de betrokken partijen volledig door te spreken.


Während der Erörterung der fraglichen Bestimmung wurde hervorgehoben, dass « der gesetzliche Rahmen aller Normen und Regeln des Verfahrens, an die auch der Föderalprokurator sich halten muss, feststeht », und dass « die Initiativen eines Mitglieds der Staatsanwaltschaft nicht nur durch die Betroffenen (die Rechte der Verteidigung) verfolgt werden, sondern auch durch das Gericht » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0897/012, S. 50).

Tijdens de bespreking van de in het geding zijnde bepaling werd beklemtoond dat « het wettelijk kader van alle normen en regels van rechtspleging, waaraan ook de federale procureur zich moet houden, vaststaat » en dat « de initiatieven van een lid van het openbaar ministerie [.] niet alleen [worden] opgevolgd door de betrokkenen (de rechten van verdediging) maar ook door de zetel » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0897/012, p. 50).


Unter Berücksichtigung der Erörterung der Wahlrechtsproblematik mit sämtlichen betroffenen Akteuren, Institutionen und der Zivilgesellschaft und in Reaktion auf die in öffentlichen Konsultationen und in den Bürgerdialogen über die Zukunft der EU zum Ausdruck gebrachten Erwartungen der Unionsbürger selbst schlägt die Kommission geeignete Lösungen vor.

De Commissie stelt passende oplossingen voor, rekening houdend met de politieke dialoog over ontneming van het stemrecht met alle relevante belanghebbenden, institutionele actoren en maatschappelijke organisaties, om tegemoet te komen aan de verwachtingen die EU-burgers bij de openbare raadplegingen en de burgerdialogen over de toekomst van Europa hebben geuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung der Erörterung der Wahlrechtsproblematik mit sämtlichen betroffenen Akteuren, Institutionen und der Zivilgesellschaft und in Reaktion auf die in öffentlichen Konsultationen und in den Bürgerdialogen über die Zukunft der EU zum Ausdruck gebrachten Erwartungen der Unionsbürger selbst schlägt die Kommission geeignete Lösungen vor.

De Commissie stelt passende oplossingen voor, rekening houdend met de politieke dialoog over ontneming van het stemrecht met alle relevante belanghebbenden, institutionele actoren en maatschappelijke organisaties, om tegemoet te komen aan de verwachtingen die EU-burgers bij de openbare raadplegingen en de burgerdialogen over de toekomst van Europa hebben geuit.


20. fordert das Gipfeltreffen EU-USA auf, bei der Erörterung von Wirtschaftsthemen auch Themen wie Klimaschutz, Ressourcenknappheit und -effizienz, Energiesicherheit, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit zu berücksichtigen; bekräftigt erneut, dass international abgestimmte Maßnahmen dazu beitragen, die Anliegen von betroffenen (vor allem energieintensiven) Sektoren in Bezug auf die Verlagerung von CO2-Emissionquellen in Angriff zu nehmen;

20. verzoekt de top EU-VS in de gesprekken over economie oog te hebben voor kwesties als klimaatbescherming, hulpbronnenschaarste en -efficiëntie, zekerheid van de energiebevoorrading, innovatie en concurrentievermogen; herhaalt dat internationaal gecoördineerde actie helpt koolstofweglekeffecten in de betrokken sectoren, en met name in de energie-intensieve sectoren, tegen te gaan;


20. fordert die Teilnehmer des Gipfeltreffens EU-USA auf, bei der Erörterung von Wirtschaftsthemen auch Themen wie Klimaschutz, Ressourcenknappheit und -effizienz, Energiesicherheit, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit zu berücksichtigen; bekräftigt erneut, dass international abgestimmte Maßnahmen dazu beitragen, die Anliegen der betroffenen Sektoren – vor allem energieintensiver Sektoren – in Bezug auf die Verlagerung von Emissionsquellen in Angriff zu nehmen;

20. verzoekt de top EU-VS in de gesprekken over economie oog te hebben voor kwesties als klimaatbescherming, hulpbronnenschaarste en -efficiëntie, zekerheid van de energiebevoorrading, innovatie en concurrentievermogen; herhaalt dat internationaal gecoördineerde actie helpt koolstofweglekeffecten in de betrokken sectoren, en met name in de energie-intensieve sectoren, tegen te gaan;


Falls erforderlich, kann die Regierung vor ihrer Entscheidung ein Treffen zur Erörterung der Anfrage auf Denkmalgenehmigung mit den betroffenen Akteuren anberaumen.

Zo nodig kan de Regering, alvorens een beslissing te nemen, een bijeenkomst met de betrokken acteurs organiseren met het oog op de uitleg van de aanvraag om erfgoedvergunning.


Ein Kollegium von Sachverständigen aus den verschiedenen betroffenen regionalen und kommunalen Behörden (mit der Bezeichnung ,Comité d'Accompagnement de l'étude EIA") verfasst zum Zwecke der UVP ein Pflichtenheft, das zur öffentlichen Erörterung und zur offiziellen Unterrichtung der betroffenen Behörde(n) bestimmt ist.

Een college van deskundigen van de verschillende betrokken regionale en lokale overheden (verenigd in een 'Begeleidingscomité van de effectenstudie') stelt specificaties op voor het MER, en deze worden in de inspraak gebracht en voor officieel advies aan de betrokken overheidsinstantie(s) voorgelegd.


Diese hierfür notwendige Ausgewogenheit kann durch ausführliche Erörterung der Entwürfe der Vorschriften mit den betroffenen Parteien erreicht werden.

Het juiste evenwicht kan gevonden worden door de ontwerp-voorschriften met de betrokken partijen volledig door te spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betroffenen erörterung' ->

Date index: 2025-04-05
w