Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien

Vertaling van "betrifft ferner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie




eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was insbesondere die Anmerkung des Staatsrats bezüglich des durch Artikel 23 der Verfassung garantierten Rechts auf soziale Sicherheit betrifft, hat der Minister ferner bemerkt, dass

Inzonderheid wat de opmerking van de Raad van State over het recht op sociale zekerheid gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet betreft, heeft de minister nog opgemerkt dat


Es betrifft ferner das Register aller Wertpapierfirmen und das Verzeichnis der geregelten Märkte gemäß der Richtlinie 2004/39/EG.

Het betreft eveneens het register van alle beleggingsondernemingen en de lijst van gereglementeerde markten in het kader van Richtlijn 2004/39/EG.


Mit diesem Haushaltsplanentwurf werden einige Ersparnisse des Rates abgebaut und eine realistischere Abschätzung der erforderlichen Zahlungen im kommenden Jahr geboten. Das mehrjährige Abkommen hat sich als zu starrer und unflexibler Rahmen erwiesen, insbesondere was Kategorie 1a, darunter Forschung, Bildung und Verkehr, betrifft, ferner Kategorie 3, darunter Rechts- und Asylpolitik, Kultur- und Informationspolitik sowie auswärtige Angelegenheiten, während die Obergrenze für Kategorie 4 chronisch viel zu restriktiv ist.

De onderhavige ontwerpbegroting schrapt een aantal bezuinigingen van de Raad en omvat een meer realistische beoordeling van de behoeften aan betalingen in de komende jaren, en het meerjarig financieel kader blijkt steeds meer een rigide en onflexibel kader te zijn, met name wat betreft rubriek 1a, die onderzoek, onderwijs en vervoer omvat, en categorie 3, die juridisch en asielbeleid, cultuur- en informatiebeleid alsmede buitenlands beleid omvat, terwijl het plafond voor categorie 4 chronisch veel te restrictief is.


Außer diesem Tatvorwurf betrifft dieses Verfahren ferner die ´Finanzierung einer terroristischen Vereinigung´ gemäß dem französischen Gesetz 2001/1062 über die Sicherheit im Alltag vom 15. November 2001.

Naast voormeld strafbaar feit richtte het onderzoek zich ook op de „financiering van een terroristische groepering” als omschreven in Franse wet 2001/1062 van 15 november 2001 inzake de dagelijkse veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erhebung betrifft ferner „Öl insgesamt“, d. h. die Summe aller dieser Erzeugnisse ausgenommen Rohöl, einschließlich sonstiger Mineralölerzeugnisse wie Raffineriegas, Ethan, Naphtha, Petrolkoks, Testbenzin und Industriebrennstoffe, Paraffinwachse, Bitumen, Schmierstoffe u. a.

Voorts is deze gegevensverzameling van toepassing op „totale olie”, d.w.z. de som van al deze producten behalve ruwe olie; inbegrepen zijn andere aardolieproducten zoals raffinaderijgas, ethaan, nafta, petroleumcokes, white spirit en SPB, paraffinewassen, bitumen, smeermiddelen en andere.


Ferner sieht Art. 91 Abs. 3 zweiter Gedankenstrich des Statuts zwar vor, dass die Frist für die Klage erneut zu laufen beginnt, wenn nach einer stillschweigenden Ablehnung, aber innerhalb der Frist für die Klage, eine ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde ergeht, doch betrifft diese Bestimmung nur die Frist für eine Klage gegen eine Entscheidung über die Zurückweisung einer Beschwerde und ist nicht auf die Frist für die Beschwerde gegen eine Entscheidung über die Ablehnung eines Antrags anwendbar.

Ofschoon artikel 91, lid 3, tweede streepje, van het Statuut bepaalt dat wanneer een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing is afgekomen na het stilzwijgende besluit tot afwijzing, doch binnen de termijn voor het instellen van beroep, laatstgenoemde termijn hierdoor opnieuw ingaat, betreft deze regel slechts de termijn voor het instellen van beroep tegen een besluit tot afwijzing van een klacht en geldt deze niet voor de termijn voor het indienen van een klacht tegen een besluit tot afwijzing van een verzoek.


Ich bin davon überzeugt, dass diese Verordnung über den Zugang zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers zu einer besseren Harmonisierung der Standards der Mitgliedstaaten beitragen kann, vor allem was die finanzielle Leistungsfähigkeit und fachliche Eignung betrifft. Ferner wird sie die gegenseitige Anerkennung der beruflichen Situation erleichtern, wodurch die Dienstleistungen auf diesem Gebiet kompetenter erbracht werden und sich deren Sicherheit und Qualität verbessern wird.

Ik denk dat deze Verordening over de toelating tot het beroep van wegvervoerondernemer kan bijdragen aan een betere harmonisatie van door de lidstaten gehanteerde normen, vooral met betrekking tot de financiële capaciteit en de vakbekwaamheid. Ze zal ook de wederzijdse kennis van de beroepssituatie bevorderen en daarmee de wegvervoersdiensten professioneler maken en hun veiligheid en kwaliteit vergroten.


Was ferner die Form der Maßnahmen betrifft, sieht Art. 56 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst vor, dass der Kanzler für die Unterrichtung der Parteien von den prozessleitenden Maßnahmen sorgt.

Met betrekking tot de vorm van de maatregelen preciseert artikel 56 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken dat de maatregelen tot organisatie van de procesgang door de griffier ter kennis van partijen worden gebracht.


C. in der Erwägung, dass die soziale Integration im Rahmen der Strategie von Lissabon insbesondere Frauen und ihr Bedürfnis nach uneingeschränkter Beteiligung an allen Aspekten des Lebens betrifft; ferner in der Erwägung, dass die integrative Gesellschaft auf Gleichheit, Solidarität, Freiheit, nachhaltiger Entwicklung und Gerechtigkeit mit Zugang zu Rechten, Ressourcen, Waren, Dienstleistungen, Informationen und Chancen basiert,

C. overwegende dat in de Lissabon-strategie de sociale integratie voornamelijk betrekking heeft op vrouwen en hun behoefte aan een volledige deelname aan alle aspecten van het leven; overwegende dat een geïntegreerde samenleving gestoeld is op gelijkheid, solidariteit, vrijheid, duurzame ontwikkeling en rechtvaardigheid, met toegang tot rechten, middelen, goederen, diensten, informatie en kansen,


C. in der Erwägung, dass die soziale Integration im Rahmen der Strategie von Lissabon insbesondere Frauen und ihr Bedürfnis nach uneingeschränkter Beteiligung an allen Aspekten des Lebens betrifft; ferner in der Erwägung, dass die Integrationsgesellschaft auf Gleichheit, Solidarität, Freiheit, nachhaltiger Entwicklung und Gerechtigkeit mit Zugang zu Rechten, Ressourcen, Waren, Dienstleistungen, Informationen und Chancen basiert,

C. overwegende dat in de Lissabon-strategie de sociale integratie voornamelijk betrekking heeft op vrouwen en hun behoefte aan een volledige deelname aan alle aspecten van het leven; overwegende dat een geïntegreerde samenleving gestoeld is op gelijkheid, solidariteit, vrijheid, duurzame ontwikkeling en rechtvaardigheid, met toegang tot rechten, middelen, goederen, diensten, informatie en kansen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft ferner' ->

Date index: 2024-10-12
w