Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
Frühstückskartell
Internationales Kartell
Kartell
Verbotenes Kartell

Vertaling van "betrifft kartell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


internationales Kartell

internationale mededingingsregeling




verbotenes Kartell [ Frühstückskartell ]

ongeoorloofde overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Beschluss betrifft ein Kartell, dessen Zweck letztlich darin bestand, die gestiegenen Kosten der Ausgangsstoffe an die Kunden weiterzugeben und einen aggressiven Preiswettbewerb unter den Kartellmitgliedern zu vermeiden.

Het besluit betreft een kartel, waarvan het uiteindelijke doel was prijsstijgingen van grondstoffen aan de klanten ervandoor te berekenen en agressieve prijsconcurrentie tussen de deelnemers met betrekking tot klanten te vermijden.


Der Beschluss betrifft ein Energiekabel-Kartell, in dem die wichtigsten Hersteller von Erd- und Unterwasserkabeln fast weltweit Märkte und Kunden untereinander aufteilten.

Het besluit betreft een kartel in de sector stroomkabels, waarbij de belangrijkste producenten van ondergrondse en onderzeese stroomkabels nagenoeg wereldwijd de markten en de afnemers onder elkaar verdeelden.


Bei einer gemeinsamen Einkaufsregelung handelt es sich um eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung, wenn sie nicht wirklich den gemeinsamen Einkauf betrifft, sondern als Mittel zur Bildung eines verschleierten Kartells für verbotene Praktiken wie Preisfestsetzung, Produktionsbeschränkung oder Marktaufteilung genutzt wird.

Collectieve inkoopregelingen hebben een mededingingsbeperkende strekking indien zij niet echt betrekking hebben op gemeenschappelijke inkoop, maar worden gebruikt als middel om een verkapt kartel op te zetten en aldus aan verboden prijsvaststelling, productiebeperking of marktverdeling te doen.


Bei einer FuE-Vereinbarung handelt es sich um eine bezweckte Wettbewerbsbeschränkung, wenn sie nicht wirklich gemeinsame Forschung und Entwicklung betrifft, sondern als Mittel zur Bildung eines verschleierten Kartells für verbotene Praktiken wie Preisfestsetzung, Produktionsbeschränkung oder Marktaufteilung genutzt wird.

OO-overeenkomsten hebben een mededingingsbeperkende strekking indien zij niet werkelijk betrekking hebben op gemeenschappelijk OO, maar worden gebruikt als middel om een verkapt kartel op te zetten en dus over te gaan tot verboden prijsvaststelling, productiebeperking of marktverdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derk Jan Eppink Betrifft: Vertagung des Kroes-Vorschlags über Möglichkeiten für Schadensansprüche von Kartell-Geschädigten

Derk Jan Eppink Betreft: Vertraging voorstel Kroes over mogelijkheid tot schadeclaims door benadeelden van kartels


Derk Jan Eppink Betrifft: Vertagung des Kroes-Vorschlags über Möglichkeiten für Schadensansprüche von Kartell-Geschädigten

Derk Jan Eppink Betreft: Vertraging voorstel Kroes over mogelijkheid tot schadeclaims door benadeelden van kartels


Die Kommission respektiert die Entscheidungen der zuständigen nationalen Behörden in diesem Bereich, ist jedoch der Meinung, dass die Aufdeckung und Bestrafung eines Kartells oder wettbewerbsbeschränkender Absprachen einiger Unternehmen in einem Wirtschaftssektor keinesfalls eine allgemeine Maßnahme wie das Einfrieren der Preise, die alle in Italien in diesem Sektor tätigen Unternehmen betrifft, rechtfertigen kann.

De Commissie respecteert de beslissingen van de bevoegde nationale mededingingsautoriteiten, maar is van mening dat een algemene prijsbevriezing, die van toepassing is op alle ondernemingen die in Italië in een bepaalde sector actief zijn, niet kan worden gerechtvaardigd door de ontdekking en bestraffing van een kartel of een concurrentieverstorende overeenkomst tussen bepaalde ondernemingen in deze sector.


Das dritte Kartell – an dem Belgian Sewing Thread (BST-Belgien), Amann, Gütermann (Deutschland) und Zwicky (Schweiz) von Januar 1990 bis September 2001, was die drei erstgenannten Unternehmen anbelangt, bzw. von Januar 1990 bis November 2000, was Zwicky anbelangt, beteiligt waren – betrifft den Markt für Industriegarne in den Benelux- und den nordischen Ländern.

De derde mededingingsregeling – waaraan Belgian Sewing Thread (BST – België), Amann, Gütermann (Duitsland) en Zwicky (Zwitserland) hebben deelgenomen, de eerste drie ondernemingen van januari 1990 tot september 2001 en Zwicky van januari 1990 tot november 2000 – heeft betrekking op de markt voor garen voor industriële afnemers in de Benelux en de Noordse landen.


Das erste Kartell betrifft den Industriegarnmarkt im Vereinigten Königreich und wurde nicht geahndet, weil insoweit für die Verhängung einer Geldbuße Verjährung eingetreten war.

De eerste betreft de markt voor garen voor industriële afnemers in het Verenigd Koninkrijk en is niet bestraft omdat de mogelijkheid om een geldboete op te leggen was verjaard.


Das zweite Kartell – an dem Oxley Threads (Vereinigtes Königreich), Cousin Filterie (Frankreich) und Amann Söhne (Deutschland) von Mai 1998 bis zum 15. Mai 2000 beteiligt waren – betrifft den Markt für Garne für die Automobilindustrie im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR).

De tweede mededingingsregeling – waaraan Oxley Threads (Verenigd Koninkrijk), Cousin Filterie (Frankrijk) en Amann Söhne (Duitsland) van mei 1998 tot 15 mei 2000 hebben deelgenomen – betreft de markt voor garen voor de automobielsector in de Europese Economische Ruimte (EER).




Anderen hebben gezocht naar : frühstückskartell     kartell     internationales kartell     verbotenes kartell     betrifft kartell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrifft kartell' ->

Date index: 2023-07-15
w