Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist Artikel 2 Nr. 2
« Verstösst Artikel 2 § 6

Traduction de «betriebstemperatur –50 °c oder darunter ausgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Verwendung von fluorierten Treibhausgasen oder von Gemischen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, mit einem Treibhauspotenzial von 2500 oder mehr zur Wartung oder Instandhaltung von Kälteanlagen, die für eine Betriebstemperatur von –50 °C oder darunter ausgelegt sind, mit einer Füllmenge, die 50 Tonnen CO2 oder mehr entspricht, ist ab dem 1. Januar 2020 untersagt.

3. Het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen, of van mengsels die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, met een aardopwarmingsvermogen van 2 500 of meer voor de service of het onderhoud van koelapparatuur die ontworpen is voor een bedrijfstemperatuur van 50°C of hoger en met een hoeveelheid koelmiddelvulling equivalent aan 50 ton CO2 of meer, is met ingang van 1 januari 2020 verboden.


Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten und deren Umsatz im Bereich der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste bei 50 Millionen EUR oder darunter liegt und die dem Institut ihre Absicht erklären, die in § 1 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes in einem festen oder mobilen terrestrischen Netz oder in beiden Netzen bereitzustellen, stellen diese Komponente für eine Dauer von fünf Jahren bereit.

Elke operator die aan de consumenten een openbare elektronische-communicatiedienst aanbiedt en van wie de omzet met betrekking tot de openbare elektronische-communicatiediensten lager is dan of gelijk aan vijftig miljoen euro, en die aan het Instituut zijn voornemen heeft verklaard om het in paragraaf 1 vermelde sociale element van de universele dienst te verstrekken op een vast of mobiel terrestrisch netwerk of op beide, verstrekt dit element voor een duur van vijf jaar.


Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit einem Treibhauspotenzial (GWP) von über 2500 zur Wartung und Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Betriebstemperatur von –50 °C oder darunter und mit einer Füllkapazität, die 50 Tonnen CO2 entspricht, nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.

Evenzo moet, met een passende overgangstermijn, het gebruik van koelvloeistoffen met een zeer hoog aardopwarmingsvermogen ("GWP") van meer dan 2500, worden verboden voor het servicen of onderhouden van koelapparatuur die ontworpen is voor een bedrijfstemperatuur van -50°C of hoger en met een hoeveelheid koelmiddelvulling equivalent aan 50 ton CO2 of meer.


Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten und deren Umsatz im Bereich der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste bei 50 Millionen EUR oder darunter liegt und die dem Institut ihre Absicht erklären, die in § 1 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes in einem festen oder mobilen terrestrischen Netz oder in beiden Netzen bereitzustellen, stellen diese Komponente für eine Dauer von fünf Jahren bereit.

Elke operator die aan de consumenten een openbare elektronische-communicatiedienst aanbiedt en van wie de omzet met betrekking tot de openbare elektronische-communicatiediensten lager is dan of gelijk aan vijftig miljoen euro, en die aan het Instituut zijn voornemen heeft verklaard om het in paragraaf 1 vermelde sociale element van de universele dienst te verstrekken op een vast of mobiel terrestrisch netwerk of op beide, verstrekt dit element voor een duur van vijf jaar.


Das in Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 11. Juli 2013 verwendete Wort « eingereicht » kann jedoch auch in dem Sinne ausgelegt werden, dass darunter zu verstehen ist « abgegeben bei der Kontaktstelle Regularisierungen oder bei der Post ».

Het in artikel 19, tweede lid, van de wet van 11 juli 2013 gebruikte woord « ingediend » kan evenwel ook worden geïnterpreteerd in die zin dat eronder dient te worden begrepen « afgegeven bij het Contactpunt regularisaties of bij de post ».


die niedrigste Betriebstemperatur liegt nicht unter - 50 °C und die maximale Betriebstemperatur bei Behältern aus Stahl nicht über 300 °C und bei Behältern aus Aluminium oder Aluminiumlegierung nicht über 100 °C.

de minimale bedrijfstemperatuur is niet lager dan – 50 °C en de maximale bedrijfstemperatuur is niet hoger dan 300 °C bij stalen drukvaten en 100 °C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.


« Verstösst Artikel 2 § 6 [zu lesen ist: Artikel 2 Nr. 2] des Gesetzes vom 13. August 2011 - zur Abänderung des Strafprozessgesetzbuches und des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft im Hinblick auf die Verleihung von Rechten an Personen, die vernommen werden, und an solche, denen die Freiheit entzogen wird, darunter das Recht, einen Rechtsanwalt zu konsultieren und von ihm Beistand zu erhalten -, der einen Artikel 47bis § 6 in das Strafprozessgesetzbuch einfügt, dahingehend ausgelegt, dass er unmittelbar auf das laufe ...[+++]

« Schendt artikel 2, § 6 [lees : artikel 2, 2°], van de wet van 13 augustus 2011 - tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, om aan elkeen die wordt verhoord en aan elkeen wiens vrijheid wordt benomen rechten te verlenen, waaronder het recht om een advocaat te raadplegen en door hem te worden bijgestaan -, dat een artikel 47bis, § 6, invoert in het Wetboek van strafvordering, in die zin geïnterpreteerd dat het onmiddellijk van toepassing is op het hangende gesc ...[+++]


(2) Aufträge im Wert von 50 000 EUR oder darunter können im Wege des in Absatz 1 genannten Verfahrens vergeben werden, wobei mindestens drei Bewerber zu konsultieren sind.

2. Voor opdrachten van 50 000 EUR of minder mag de in lid 1 bedoelde procedure met raadpleging van ten minste drie gegadigden worden gebruikt.


2. Aufträge im Wert von 50 000 EUR oder darunter können im Wege des in Absatz 1 genannten Verfahrens vergeben werden, wobei mindestens drei Bewerber zu konsultieren sind.

2. Voor opdrachten van 50 000 EUR of minder mag de in lid 1 bedoelde procedure met raadpleging van ten minste drie gegadigden worden gebruikt.


b) ausgelegt für eine Betriebstemperatur unter 218 K (- 55 °C) oder

b. gespecificeerd om te werken bij een omgevingstemperatuur lager dan 218 K (- 55 °C); of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betriebstemperatur –50 °c oder darunter ausgelegt' ->

Date index: 2021-06-14
w