Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrieb brückeninstituts folgende anforderungen eingehalten " (Duits → Nederlands) :

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass beim Betrieb eines Brückeninstituts folgende Anforderungen eingehalten werden:

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat het functioneren van een overbruggingsinstelling voldoet aan de volgende vereisten:


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass beim Betrieb eines Brückeninstituts folgende Anforderungen eingehalten werden:

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat het functioneren van een overbruggingsinstelling voldoet aan de volgende vereisten:


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass beim Betrieb eines Brückeninstituts folgende Bestimmungen eingehalten werden:

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de werking van een overbruggingsinstelling met de volgende voorschriften in overeenstemming is:


Art. 14 - Im Falle eines Revisionsantrags auf der Grundlage der Änderung des Rechtsstatus oder der Bezeichnung werden folgende Bedingungen eingehalten: 1° in dem in Artikel 3 Absatz 1 genannten Formular gibt der Antragsteller die erfolgte Änderung des Rechtsstatus an sowie die Identifizierung des Landwirts, der die Kontrolle über den ursprünglichen Betrieb hatte und die Identifizierung des Landwirts, der für die Geschäftsführung des neuen Betriebs verantwortlich ist; 2° die Änderung stimmt mit einer Änderung der Identifizierung des A ...[+++]

Art. 14. In geval van herzieningsaanvraag wegens wijziging van rechtsstatuut of benaming moeten de volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de aanvrager vermeldt in het in artikel 3, eerste lid, bedoelde formulier de wijziging van rechtsstatuut dat plaatsgevonden heeft, de identificatie van de landbouwer die toezicht hield op het oorspronkelijke bedrijf en de identificatie van de landbouwer die het beheer van het nieuwe bedrijf waarneemt; 2° de wijziging stemt overeen met een wijziging van de identificatie van de aanvrager in het " ...[+++]


1.Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass beim Betrieb eines Brückeninstituts folgende Bestimmungen eingehalten werden:

1.De lidstaten dragen er zorg voor dat de werking van een bruginstelling met de volgende voorschriften in overeenstemming is:


(5) Die in Absatz 4 genannten Betriebe müssen folgende Anforderungen erfuellen:

5. De in de lid 4 bedoelde inrichtingen moeten aan de volgende voorwaarden voldoen:


Erteilung, Erneuerung, Änderung und Widerruf relevanter Teile der gemäß Artikel 10 bzw. 11 erteilten Sicherheitsbescheinigungen bzw. Sicherheitsgenehmigungen und Überprüfung, ob die darin enthaltenen Bedingungen und Anforderungen eingehalten werden und ob der Betrieb von Fahrwegbetreibern und Eisenbahnunternehmen mit den Anforderungen des Gemeinschafts- und des nationalen Rechts im Einklang steht;

zij is belast met de afgifte, vernieuwing, wijziging en intrekking van de betrokken onderdelen van veiligheidscertificaten en van veiligheidsvergunningen die zijn verleend overeenkomstig artikel 10, 10 bis en 11 en controleert of aan de daarin vervatte voorwaarden en eisen is voldaan en of de infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen handelen overeenkomstig de communautaire en nationale voorschriften;


Artikel 10 Absatz 1 und Artikel 15 Absatz 1 stehen dem gemeinsamen Betrieb des Übertragungs- und Verteilernetzes durch einen Netzbetreiber nicht entgegen, sofern dieser hinsichtlich seiner Rechtsform, Organisation und Entscheidungsgewalt unabhängig von den übrigen Tätigkeitsbereichen ist, die nicht mit dem Betrieb des Übertragungs- bzw. Verteilernetzes zusammenhängen, und sofern er folgende Anforderungen erfüllt:

De in artikel 10, lid 1, en artikel 15, lid 1, vervatte regels vormen geen beletsel voor een gecombineerd beheer van transmissie- en distributiesystemen door een beheerder die wat zijn rechtsvorm, organisatie en besluitvorming betreft onafhankelijk is van andere, niet met het beheer van het transmissie- of distributiesysteem samenhangende activiteiten en aan de volgende eisen voldoet:


Artikel 9 Absatz 1 und Artikel 13 Absatz 1 stehen dem gleichzeitigen Betrieb eines Fernleitungsnetzes, einer LNG-Anlage, einer Speicheranlage und eines Verteilernetzes durch einen Betreiber nicht entgegen, sofern dieser hinsichtlich seiner Rechtsform, Organisation und Entscheidungsgewalt unabhängig von den übrigen Tätigkeitsbereichen ist, die nicht mit dem Betrieb des Fernleitungsnetzes, der LNG-Anlage, der Speicheranlage und des Verteilernetzes zusammenhängen, und sofern er folgende Anforderungen erfüllt:

De in artikel 9, lid 1, en artikel 13, lid 1, vervatte regels vormen geen beletsel voor een gecombineerde transmissie-, LNG-, opslag- en distributiesysteembeheerder die wat zijn rechtsvorm, organisatie en besluitvorming betreft onafhankelijk is van andere, niet met het beheer van de transmissie-, LNG-, opslag- of distributiesysteem verbonden activiteiten en die aan de volgende eisen voldoet:


Die Anlagen unterliegen nicht den in den §§ 1 und 2 erwähnten Anforderungen, wenn folgende Bedingungen eingehalten werden:

De installaties zijn niet onderworpen aan de in §§ 1 en 2 bedoelde vereisten indien ze aan volgende voorwaarden voldoen :


w