Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreibern nutzern vorteile bringen " (Duits → Nederlands) :

Der EDSB schließt sich diesbezüglich nicht nur der Forderung des EWSA (12) an, allen potenziellen Nutzern der Verordnung die Regelungen und Vorteile der Koordinierung der sozialen Sicherungssysteme näher zu bringen, sondern ruft den Gesetzgeber selbst dazu auf, in dem Vorschlag ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass die Betroffenen konkret und angemessen über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten informiert werden müssen.

Op dit punt schaart de EDPS zich niet alleen achter de oproep van het Europees Economisch en Sociaal Comité (12) om alle potentiële gebruikers van de verordening beter bekend te maken met de verordening, maar roept hij de wetgever ook op in het voorstel expliciet te verwijzen naar de noodzaak de betrokkenen specifieke en adequate informatie te verstrekken over de verwerking van hun persoonsgegevens.


Dies würde den Betreibern und Nutzern Vorteile bringen, die den neuesten Stand der Technik zugrundelegen und eine umweltfreundliche Betriebsweise wählen ("Belohnung" der besten und "Bestrafung" der schlechtesten Methoden).

Dit zou bijdragen tot een betere concurrentiepositie voor exploitanten en gebruikers die ervoor kiezen gebruik te maken van moderne technologieën en een milieuvriendelijke bedrijfsuitoefening ("de beste wordt beloond - de slechtste wordt gestraft").


fördert in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten und vorbehaltlich der in dieser Hinsicht nach nationalem Recht anwendbaren Verfahren den Dialog, insbesondere zwischen den regionalen und kommunalen Behörden sowie den Betreibern, den Nutzern sowie den Vertretern der Zivilgesellschaft, um im Hinblick auf eine optimale Nutzung der geförderten Infrastrukturen den Bedarf an Verkehrsdiensten und deren Parameter sowie mögliche Hindernisse besser in Erfahrung zu bringen.

draagt, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de betrokken lidstaten en onverminderd de procedures die gelden in het nationale recht ter zake, bij aan de dialoog met name met de regionale en lokale autoriteiten en met de exploitanten, de gebruikers van het vervoer en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, teneinde beter op de hoogte te zijn van de vraag naar vervoer, de randvoorwaarden en de omvang van de diensten die benodigd zijn om het gebruik van de gefinancierde infrastructuur te optimaliseren.


fördert in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten und vorbehaltlich der in dieser Hinsicht nach nationalem Recht anwendbaren Verfahren den Dialog, insbesondere zwischen den regionalen und kommunalen Behörden sowie den Betreibern, den Nutzern sowie den Vertretern der Zivilgesellschaft, um im Hinblick auf eine optimale Nutzung der geförderten Infrastrukturen den Bedarf an Verkehrsdiensten und deren Parameter sowie mögliche Hindernisse besser in Erfahrung zu bringen.

draagt, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de betrokken lidstaten en onverminderd de procedures die gelden in het nationale recht ter zake, bij aan de dialoog met name met de regionale en lokale autoriteiten en met de exploitanten, de gebruikers van het vervoer en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, teneinde beter op de hoogte te zijn van de vraag naar vervoer, de randvoorwaarden en de omvang van de diensten die benodigd zijn om het gebruik van de gefinancierde infrastructuur te optimaliseren.


(c) fördert in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten und vorbehaltlich der in dieser Hinsicht nach nationalem Recht anwendbaren Verfahren den Dialog, insbesondere zwischen den regionalen und kommunalen Behörden sowie den Betreibern, den Nutzern, den regionalen und kommunalen Behörden sowie den Vertretern der Zivilgesellschaft, um im Hinblick auf eine optimale Nutzung der geförderten Infrastrukturen den Bedarf an Verkehrsdiensten und deren Parameter sowie mögliche Hindernisse besser in Erfahrung zu bringen.

(c) draagt, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de betrokken lidstaten en onverminderd de procedures die gelden in het nationale recht ter zake, bij aan de dialoog met name met de regionale en lokale autoriteiten en met de exploitanten, de gebruikers van het vervoer, de regionale en lokale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, teneinde beter op de hoogte te zijn van de vraag naar vervoer, de randvoorwaarden en de omvang van de diensten die benodigd zijn om het gebruik van de gefinancierde ...[+++]


(c) fördert den Dialog zwischen den Betreibern, den Nutzern, den regionalen und kommunalen Behörden sowie den Vertretern der Zivilgesellschaft, um im Hinblick auf eine optimale Nutzung der geförderten Infrastrukturen den Bedarf an Verkehrsdiensten und deren Parameter sowie mögliche Hindernisse besser in Erfahrung zu bringen.

(c) draagt bij aan de dialoog met de exploitanten, de gebruikers van het vervoer, de regionale en lokale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, teneinde beter op de hoogte te zijn van de vraag naar vervoer, de randvoorwaarden en de omvang van de diensten die benodigd zijn om het gebruik van de gefinancierde infrastructuur te optimaliseren.


iv) In dieser Mitteilung wird die Einführung wirtschaftlicher und rechtlicher Anreize vorgeschlagen, die den Betreibern und Nutzern Wettbewerbsvorteile bringen sollen, die den neuesten Stand der Technik zugrundelegen und eine umweltfreundliche Betriebsweise wählen.

iv) Deze mededeling stelt de invoering van economische en regulerende stimuleringsmaatregelen voor die de concurrentiepositie versterken van die exploitanten en gebruikers die kiezen voor het gebruik van moderne technologieën en een milieuvriendelijke bedrijfsuitoefening.


dass die Regierungen im Hinblick auf Ergebnisse, die den Nutzern der elektronischen Kommunikation Vorteile bringen, an der Schaffung eines Umfelds mitzuwirken haben, das der Weiterentwicklung des Sektors förderlich ist, und zwar insbesondere durch die effektive Anwendung des neuen Regelungsrahmens für die elektronische Kommunikation, damit ein berechenbarer Rechtsrahmen festgelegt wird, der den Wettbewerb fördert und zu Investitionen anregt;

- er is een taak weggelegd voor de regeringen: teneinde resultaten te bereiken die voor de gebruikers van de elektronische-communicatiesector gunstig zijn, moeten zij een klimaat scheppen waarin de sector zich kan ontwikkelen. Zij doen dit met name door het nieuwe regelgevende kader voor elektronische communicatie daadwerkelijk te implementeren, hetgeen voor de rechtszekerheid zorgt die concurrentie en investeringen bevordert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreibern nutzern vorteile bringen' ->

Date index: 2022-12-20
w