Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Kernanlagen-Stilllegung
Kraftwerksstilllegung

Traduction de «betreiber kernanlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


Kraftwerksstilllegung [ Kernanlagen-Stilllegung ]

stillegging van een centrale [ stillegging van een kerninstallatie ]


Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial | Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial und Kernanlagen

Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]


Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur


Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betreiber eines Kernkraftwerks unterliegt den verschiedenen Sicherheitsverpflichtungen, die sich aus dem königlichen Erlass vom 30. November 2011 zur Festlegung von Sicherheitsvorschriften für Kernanlagen ergeben.

De exploitant van een kerncentrale wordt onderworpen aan de verschillende veiligheidsverplichtingen die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 30 november 2011 houdende veiligheidsvoorschriften voor kerninstallaties.


Im Fall Belgiens ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass die Prämie, die Betreiber von Kernanlagen für die Inanspruchnahme der staatlichen Bürgschaftsregelung entrichten müssen, so festgesetzt wurde, dass den Betreibern kein wirtschaftlicher Vorteil entsteht.

In het geval van België is de Commissie tot de bevinding gekomen dat de hoogte van de premie die de nucleaire exploitanten moeten betalen om de staatsgarantie te kunnen krijgen, zodanig was bepaald dat deze exploitanten daarmee geen economisch voordeel krijgen.


Betreiber von Kernanlagen sind verpflichtet, ihre Haftpflicht gegenüber Opfern finanziell abzusichern.

Nucleaire exploitanten zijn verplicht zich financieel in te dekken voor hun aansprakelijkheid tegenover slachtoffers.


Die Europäische Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass die Bürgschaft des belgischen Staates für Betreiber von Kernanlagen, die auf dem privaten Versicherungsmarkt keine ausreichende Haftpflichtversicherung abschließen können, nicht als staatliche Beihilfe anzusehen ist.

De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat er geen staatssteun gemoeid is met de Belgische staatsgarantie voor nucleaire exploitanten die op de particuliere verzekeringsmarkten onvoldoende dekking voor burgerlijke aansprakelijkheid kunnen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. weist darauf hin, dass bei der Finanzierung der Stilllegungsarbeiten das Verursacherprinzip gelten sollte und dass die Betreiber von Kernanlagen sicherstellen müssen, dass während der Betriebsdauer der Anlagen genügend Finanzmittel für die Deckung der künftigen Stilllegungskosten beiseitegelegt werden; stellt jedoch fest, dass durch die frühe Abschaltung und damit die vorzeitige Beendigung der Betriebsdauer der KKW in diesen drei Fällen die notwendigen Finanzmittel nicht beiseitegelegt werden konnten;

1. wijst erop dat bij de financiering van ontmantelingsoperaties het beginsel dat de vervuiler betaalt moet worden toegepast, en dat de exploitanten van kerncentrales tijdens de operationele periode van hun installaties voldoende financiële middelen opzij moeten zetten ter dekking van toekomstige ontmantelingskosten; in het geval van deze drie kerncentrales betekende de vroegtijdige beëindiging van de operationele periode evenwel dat de noodzakelijke financiële middelen niet opzij konden worden gezet;


Mangels bindender Gemeinschaftsvorschriften für die Sicherheit von Kernanlagen hat die Kommission leider nur Zugang zu Informationen, die die nationalen Sicherheitsbehörden und die Betreiber freiwillig liefern.

Aangezien er geen bindende communautaire wetgeving bestaat over de veiligheid van nucleaire installaties, is de Commissie voor het verkrijgen van de benodigde informatie afhankelijk van de goede wil van de nationale veiligheidsinstanties en de exploitanten.


Mangels bindender Gemeinschaftsvorschriften für die Sicherheit von Kernanlagen hat die Kommission leider nur Zugang zu Informationen, die die nationalen Sicherheitsbehörden und die Betreiber freiwillig liefern.

Aangezien er geen bindende communautaire wetgeving bestaat over de veiligheid van nucleaire installaties, is de Commissie voor het verkrijgen van de benodigde informatie afhankelijk van de goede wil van de nationale veiligheidsinstanties en de exploitanten.


Zur Frage von Frau Banotti, in der Europäischen Gruppe für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen sind die Betreiber von Kernanlagen und die entsprechenden Aufsichtsbehörden aus Mitgliedstaaten wie Beitrittsländern vertreten.

In antwoord op de vraag van mevrouw Banotti over de Europese veiligheidsgroep voor kerninstallaties kan ik antwoorden dat deze bestaat uit exploitanten van krachtcentrales en regelgevende instanties op het gebied van kernenergie uit zowel lidstaten als kandidaat-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreiber kernanlagen' ->

Date index: 2021-08-28
w