Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKW
Atomkraftwerk
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
KKW
Kernenergieanlage
Kernkraftwerk
Kernkraftwerk-Sicherheitsvorkehrungen befolgen

Vertaling van "betreiber kernkraftwerke " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


AKW | Kernenergieanlage | Kernkraftwerk | KKW

Kerncentrale | Kernenergiecentrale






Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur




Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant


Aktionsplan für die Stillegung des Kernkraftwerks Tschernobyl

plan van aanpak voor de sluiting van Tsjernobyl


Kernkraftwerk-Sicherheitsvorkehrungen befolgen

veiligheidsvoorschriften voor kerncentrales volgen | veiligheidsvoorschriften voor nucleaire centrales volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die « Electrabel » AG wird im königlichen Erlass vom 19. Dezember 2000 « zur Anerkennung der Electrabel AG als Betreiber einer Kernanlage in Doel » als Betreiber der Kernkraftwerke Doel 1, 2, 3 und 4 anerkannt, die zur Anwendung des Gesetzes vom 22. Juli 1985 über die zivilrechtliche Haftpflicht auf dem Gebiet der Kernenergie, abgeändert durch das Gesetz vom 11. Juli 2000, als ein und dieselbe Nuklearanlage betrachtet werden.

De nv Electrabel wordt, bij het koninklijk besluit van 19 december 2000 « houdende erkenning van de N.V. Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Doel », erkend als exploitant van de kerncentrales Doel 1, 2, 3 en 4, die worden beschouwd als één kerninstallatie voor de toepassing van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000.


Der Gesetzentwurf bezweckt, es dem Betreiber des Kernkraftwerks Doel 1 zu ermöglichen, erneut Elektrizität durch Spaltung von Kernbrennstoffen ab dem Inkrafttreten des Gesetzentwurfs zu erzeugen.

Het wetsontwerp heeft tot doel om de exploitant in staat te stellen om de kerncentrale van Doel 1 opnieuw elektriciteit te laten produceren door splijting van kernbrandstoffen vanaf de inwerkingtreding van het wetsontwerp.


Artikel 4 § 2 verletzt nicht die Rechte, die der Betreiber des Kernkraftwerks in Bezug auf die Umwelt besitzt.

Artikel 4, § 2, doet geen afbreuk aan de rechten van de exploitant van de kerncentrale inzake leefmilieu.


Seit 2008 wird ein Verteilungsbeitrag (oder Nuklearrente) im Sinne von Artikel 14 § 8 des Gesetzes vom 11. April 2003 « über die Rückstellungen für die Stilllegung von Kernkraftwerken und die Verwaltung des in diesen Kraftwerken bestrahlten Spaltmaterials » zu Lasten der Betreiber der Kernkraftwerke und der anderen Gesellschaften, die einen Anteil an der industriellen Stromerzeugung dieser Kraftwerke haben, erhoben.

Sedert 2008 wordt een repartitiebijdrage (of nucleaire rente), bedoeld in artikel 14, § 8, van de wet van 11 april 2003 « betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales », geïnd ten laste van de exploitanten van de kerncentrales en van de andere vennootschappen die een aandeel in de industriële elektriciteitsproductie van die centrales hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Betreiber eines Kernkraftwerks unterliegt den verschiedenen Sicherheitsverpflichtungen, die sich aus dem königlichen Erlass vom 30. November 2011 zur Festlegung von Sicherheitsvorschriften für Kernanlagen ergeben.

De exploitant van een kerncentrale wordt onderworpen aan de verschillende veiligheidsverplichtingen die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 30 november 2011 houdende veiligheidsvoorschriften voor kerninstallaties.


« Diese Betreiber und Gesellschaften sind ebenfalls in den Vorteil einer ' beschleunigten ' Abschreibung der Kernkraftwerke gelangt, die allgemein bekannt war und noch durch verschiedene jüngere Studien hervorgehoben wurde, insbesondere diejenige der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission [ .] und der GEMIX-Gruppe [ .] .

« Deze exploitanten en vennootschappen hebben eveneens van een ' versnelde ' afschrijving van de kerncentrales genoten, wat door iedereen gekend is en nog door verscheidene recente studies wordt benadrukt, met name van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas [ .] en de GEMIX Groep [ .] .


Diese vorteilhafte Situation « ergibt sich aus dem Unterschied zwischen den ziemlich niedrigen Produktionskosten und den hohen Marktpreisen », sowie daraus, dass « diese Betreiber und Gesellschaften ebenfalls in den Vorteil einer ' beschleunigten ' Abschreibung der Kernkraftwerke gelangt sind » (ebenda, SS. 3-5).

Die voordelige situatie « vloeit voort uit het verschil tussen de bijzonder lage productiekost en de hoge marktprijzen », alsook uit het feit dat « deze exploitanten en vennootschappen [ .] eveneens van een ' versnelde ' afschrijving van de kerncentrales [ hebben ] genoten » (ibid., pp. 3-5).


Mehrere Mitgliedstaaten und industrielle Betreiber haben bereits entscheiden, die Sicherheit der Kernkraftwerke zu überprüfen, was zu begrüßen ist.

Diverse lidstaten en bedrijven hebben reeds besloten om de veiligheid van kerncentrales te toetsen, wat moet worden toegejuicht.


Aus diesem Grund baten wir den Betreiber, zusammen mit den slowakischen Atomenergiekontrollbehörden einige Zusatzmaßnahmen zu ergreifen, durch die sich gewährleisten lässt, dass ein Kernkraftwerk selbst im Falle eines solchen Angriffs keinen dauerhaften Schaden erleidet.

Vandaar dat wij de eigenaar en de Slowaakse toezichthouder in de kernenergiesector gevraagd hebben om aanvullende maatregelen, die ervoor zorgen dat er geen blijvende schade ontstaat, zelfs als een kerncentrale op deze manier wordt aangevallen.


Zugrundelegung vor allem der Erfahrungen der Betreiber, mit Programmen zur Unterstützung vor Ort und durch Dritte sowie durch Beratungs- und damit verbundene Tätigkeiten mit dem Ziel der verstärkten Berücksichtigung der Sicherheitsaspekte sowohl bei der Konzeption von kerntechnischen Anlagen als auch bei Betrieb und Wartung derzeitig genehmigter Kernkraftwerke und anderer kerntechnischer Anlagen, so dass ein hoher Sicherheitsstandard erreicht werden kann,

serieus gebruik te maken van de ervaring van exploitanten, programma's voor bijstand ter plaatse en externe bijstand, alsmede advies en daarmee samenhangende activiteiten die gericht zijn op meer aandacht voor de veiligheid bij het ontwerpen, exploiteren en onderhouden van kerncentrales die momenteel over een vergunning beschikken en andere bestaande nucleaire installaties zodat hoge veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreiber kernkraftwerke' ->

Date index: 2021-07-02
w