Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Betreiben
Betreiben
Castings organisieren
Die Notfallevakuierung organisieren
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Lizenz zum Betreiben einer Flugfunkstelle
Notfallevakuierungspläne organisieren
Notfallevakuierungspläne verwalten
Noträumungen organisieren
Organisieren
Vorsingen organisieren
Vorsprechen organisieren

Vertaling van "betreiben organisieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorsingen organisieren | Castings organisieren | Vorsprechen organisieren

audities organiseren


Notfallevakuierungspläne organisieren | Noträumungen organisieren | die Notfallevakuierung organisieren | Notfallevakuierungspläne verwalten

als bedrijfshulpverlener werken | evacuaties organiseren | evacuatieschema's opstellen | noodevacuatieplannen beheren


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren








Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren

network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten


mit Scherbrettnetzen Grundschleppnetzfischerei betreiben

vissen met het bodemspannet


Lizenz zum Betreiben einer Flugfunkstelle

Bewijs van zendmachtiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Konsortium von Kulturinstituten der Mitgliedstaaten und anderen Partnern wird die Plattform betreiben und mit deren Hilfe Strategieberatung anbieten, die Vernetzung erleichtern, Aktivitäten mit Interessenvertretern im Kulturbereich organisieren und Schulungsprogramme für kulturelle Führung erarbeiten.

Het platform wordt beheerd door een consortium van culturele instellingen uit de lidstaten en andere partners, en zal beleidsadvies geven, netwerken bevorderen, activiteiten organiseren met culturele belanghebbenden en opleidingsprogramma's ontwikkelen voor cultureel leiderschap.


– Bei gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, die von einer zuständigen Behörde in einem oder mehreren Häfen auferlegt werden, kann diese Behörde bestimmte Hafendienste selbst organisieren und gewerblich betreiben, so lange die betreffende Tätigkeit auf den Hafen oder die Häfen beschränkt bleibt, in dem/denen die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen auferlegt wurden.

– indien een bevoegde instantie in een haven of meerdere havens openbaredienstverplichtingen oplegt, krijgt deze instantie de mogelijkheid om specifieke havendiensten zelf te organiseren en commercieel te exploiteren, op voorwaarde dat zij geen activiteiten verricht buiten de haven of havens waar zij openbaredienstverplichtingen oplegt;


13. verurteilt die Repression und fordert die jemenitische Führung auf, unverzüglich einen friedlichen politischen Übergang im Land gemäß der Initiative des Golf-Kooperationsrates zu betreiben und die legitimen Interessen der Bevölkerung zu respektieren und freie und faire Wahlen zu organisieren;

13. veroordeelt de repressie en dringt er bij de Jemenitische leiding op aan onverwijld stappen te ondernemen met het oog op een vreedzame politieke overgang in het land, conform het initiatief van de Samenwerkingsraad van de Golf, en de legitieme belangen van de bevolking te dienen en vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


Zur anderen Seite der Medaille gehört, dass unsere Mitgliedstaaten eine wirksame Einbürgerungspolitik betreiben, um jene abzuschrecken, die die illegale Einwanderung bevorzugen und organisieren.

De keerzijde van de medaille is dat onze lidstaten over een doeltreffend repatriëringsbeleid dienen te beschikken om diegenen af te schrikken die illegale migratie beogen of organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Markt entsteht nicht allein oder hauptsächlich in Asien, sondern dieser Markt entsteht ganz massiv nicht zuletzt aus Europa heraus. Deshalb liegt es in unserer Verantwortung, nicht nur unsere Außen-, Sicherheits- und Entwicklungspolitik einzusetzen, um dieser Sklaverei ein Ende zu bereiten; wir müssen aber auch in Europa mit allen Maßnahmen der grenzüberschreitenden Bekämpfung des Verbrechens und des Kampfes für die innere Sicherheit dafür sorgen, dass diejenigen, die diesen Sextourismus betreiben und organisieren, unnachsichtig verfolgt werden, weil wir sonst nicht das geringste Recht haben, mit dem Finger auf andere zu zeigen.

De vraag komt niet uitsluitend of voornamelijk uit Azië, maar niet in de laatste plaats vanuit Europa. Daarom is het onze verantwoordelijkheid om niet alleen ons buitenlands beleid en ons veiligheids- en ontwikkelingsbeleid in te zetten om een einde te maken aan deze slavernij; ook in Europa moeten we ervoor zorgen dat de sekstoeristen en de organisatoren onverbiddelijk worden vervolgd met alle middelen die ons grensoverschrijdend en in het kader van de strijd voor de interne veiligheid ter beschikking staan.


Die Dänische Pädophilenvereinigung darf sich unter Berufung auf die dänische Verfassung und das Recht auf Bildung von Vereinigungen zu legalen Zwecken organisieren und eine internationale Website über Pädophilie in Dänemark betreiben.

De Deense Pedofielenvereniging heeft, op basis van de Deense grondwet en het recht voor wettige doelen verenigingen op te richten, toestemming zich te organiseren en een internationale website over pedofilie in Denemarken te exploiteren.


Die Dänische Pädophilenvereinigung darf sich unter Berufung auf die dänische Verfassung und das Recht auf Bildung von Vereinigungen zu legalen Zwecken organisieren und eine internationale Website über Pädophilie in Dänemark betreiben.

De Deense Pedofielenvereniging heeft, op basis van de Deense grondwet en het recht voor wettige doelen verenigingen op te richten, toestemming zich te organiseren en een internationale website over pedofilie in Denemarken te exploiteren.


« In § 1 Absatz 1 werden die Wörter ' Niemand darf ein Wachunternehmen betreiben oder einen internen Wachdienst organisieren ' ersetzt durch die Wörter ' Niemand darf Dienstleistungen eines Wachunternehmens anbieten oder diejenigen eines internen Wachdienstes organisieren '. »

« in § 1, eerste lid, worden de woorden ' Niemand mag een bewakingsonderneming exploiteren of een interne bewakingsdienst organiseren ' vervangen door de woorden ' Niemand mag de diensten van een bewakingsonderneming aanbieden of deze van een interne bewakingsdienst organiseren ' ».


Artikel 2 § 1 Absatz 1 des obengenannten Gesetzes vom 10. April 1990 sieht nämlich nur die Fälle vor, ein Wachunternehmen zu betreiben, einen internen Wachdienst zu organisieren oder sich als solches auszugeben. Bei einem Wachunternehmen, das nicht über einen Betriebssitz in Belgien verfügt, kann jedoch nicht davon ausgegangen werden, dass es dort ein Wachunternehmen oder einen internen Wachdienst organisiert.

Artikel 2, § 1, eerste lid, van de voormelde wet van 10 april 1990 heeft immers alleen betrekking op het exploiteren van een bewakingsonderneming, het organiseren van een interne bewakingsdienst of op het zich als zodanig bekend maken. Een bewakingsonderneming die geen exploitatiezetel in België heeft, kan echter niet worden beschouwd als een onderneming die hier een bewakingsonderneming exploiteert of hier een interne bewakingsdienst organiseert.


Während die Tätigkeiten des Zentrums ebenfalls eine Verletzung der Unterrichtsfreiheit darstellen, da die Existenz des Zentrums die Freiheit, einen Unterricht zu organisieren, in Frage stellt, insofern das Zentrum durch eine Art Kennzeichnung bestimmen wird, welche Gruppierungen, die ein weltanschauliches oder religiöses Ziel verfolgen oder sich als solche ausgeben, schädliche ungesetzliche Tätigkeiten betreiben oder Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder aber die menschliche Würde antasten würden, und diesen Gruppierungen ...[+++]

Terwijl de activiteiten van het Centrum eveneens een aantasting zijn van de vrijheid van onderwijs, doordat het bestaan van het Centrum de vrijheid om onderwijs in te richten op de helling zet, in zoverre het Centrum, middels een soort van ` keurmerk |$$|Aa, zal bepalen welke groeperingen met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel of die zich als dusdanig voordoen, zich zouden overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, of het individu of de samenleving zouden schaden of nog de menselijke waardigheid zouden aantasten, en die groeperingen zal dus het recht worden ontzegd vrij een onderwijs in te richten, rekening houdend met het afgegeven ` keurmerk |$$|Aa; terwijl op zich dit soort van classificatie, zelfs al wordt die niet in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreiben organisieren' ->

Date index: 2024-04-23
w