Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenstand geistigen Eigentums
Geistiges Eigentum
Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums
IPIC-Vertrag
IPR-Helpdesk
Rat für TRIPS
Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums
Schutz des geistigen Eigentums

Vertaling van "betreffenden geistigen eigentums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | Helpdesk für Rechte des geistigen Eigentums | IPR-Helpdesk [Abbr.]

Europese IER-helpdesk


IPIC-Vertrag | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen

IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


Gegenstand geistigen Eigentums

voorwerp van intellectuele eigendom


Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums | Rat für TRIPS

Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Raad voor TRIPs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fortsetzung der multilateralen Bemühungen zur Verbesserung des internationalen Rahmens für die Rechte des geistigen Eigentums und Gewährleistung eines angemessenen und effizienten Schutzes für die Rechteinhaber in den das Immaterialgüterrecht betreffenden Kapiteln bilateraler Handelsabkommen;

voortzetten van het multilaterale streven naar verbetering van het internationale IPR-kader en zorgen dat de IPR-bepalingen in bilaterale handelsovereenkomsten de rechthebbenden passende en efficiënte bescherming bieden;


B. Falls eine der Vertragsparteien zu dem Schluss kommt, dass sich aus einer Kooperationstätigkeit im Rahmen dieses Abkommens eine neue Art von geistigem Eigentum, die nicht in einem TMP oder einer Vereinbarung zwischen den benannten Einrichtungen geregelt ist, ergeben kann, oder falls sonstige unvorhergesehene Schwierigkeiten auftreten, nehmen die Vertragsparteien unverzüglich Gespräche auf, um sicherzustellen, dass für den Schutz, die Verwertung und Verbreitung des betreffenden geistigen Eigentums in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet gebührend gesorgt wird.

B. Indien één van beide partijen vaststelt dat een gezamenlijke activiteit die in het kader van deze overeenkomst is ondernomen, een nieuwe vorm van intellectuele eigendom kan voortbrengen waarin niet is voorzien in een technologiebeheersplan of een overeenkomst tussen aangewezen organen, of indien andere onvoorziene problemen optreden, knopen de partijen onverwijld overleg aan om te waarborgen dat de bescherming, exploitatie en verspreiding van de betrokken intellectuele eigendom op hun onderscheiden grondgebieden naar behoren worden ...[+++]


(9) Um sicherzustellen, dass die Rechte geistigen Eigentums EU-weit durchgesetzt werden, ist es angezeigt dafür zu sorgen, dass eine Person, die berechtigt ist, einen Antrag auf Tätigwerden im Zusammenhang mit einem im gesamten Gebiet der Union geltenden Recht geistigen Eigentums zu stellen, die Zollbehörden eines Mitgliedstaats auffordern kann, eine Entscheidung zu treffen, nach der die Zollbehörden des betreffenden Mitgliedstaats oder jedes anderen Mitgliedstaats, in dem das Recht geistigen Eigentums ...[+++]

(9) Teneinde te garanderen dat intellectuele-eigendomsrechten in de hele Unie worden gehandhaafd, is het passend te bepalen dat wanneer een persoon die gerechtigd is een verzoek om optreden van de douaneautoriteiten in te dienen, handhaving wil afdwingen van een intellectuele-eigendomsrecht voor het gehele grondgebied van de Unie, deze persoon de douaneautoriteiten van een lidstaat kan verzoeken een besluit te nemen op grond waarvan de douaneautoriteiten van die lidstaat en van iedere andere lidstaat waar hij de handhaving van het intellectuele-eigendomsrecht wil afdwingen, moeten optreden.


Es sollte Aufgabe der für solche Verfahren zuständigen Behörden sein festzustellen, ob ein Recht geistigen Eigentums verletzt ist, und geeignete Entscheidungen im Zusammenhang mit den Verletzungen der betreffenden Rechte geistigen Eigentums zu treffen.

Het is aan de bevoegde autoriteiten die met dergelijke procedures belast zijn, om te bepalen of er sprake is van een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht en passende besluiten te nemen in verband met de inbreuken op de betrokken intellectuele-eigendomsrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte Aufgabe der für solche Verfahren zuständigen Behörden sein festzustellen, ob ein Recht geistigen Eigentums verletzt ist, und geeignete Entscheidungen im Zusammenhang mit den Verletzungen der betreffenden Rechte geistigen Eigentums zu treffen.

Het is aan de bevoegde autoriteiten die met dergelijke procedures belast zijn, om te bepalen of er sprake is van een inbreuk op een intellectuele-eigendomsrecht en passende besluiten te nemen in verband met de inbreuken op de betrokken intellectuele-eigendomsrechten.


20. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusammen mit den betreffenden Branchen eine Sensibilisierungskampagne auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene sowohl über die Gefahren, die nachgeahmte Produkte für die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher darstellen, als auch über die negativen Auswirkungen der Nachahmung von Produkten und von Verstößen gegen die Rechte des geistigen Eigentums im Internet für die Wirtschaft und die Gesellschaft durchzuführen; unterstreicht die Notwendigkeit, ...[+++]

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met de sectoren in kwestie een bewustmakingscampagne op Europees, nationaal en lokaal niveau te organiseren over de risico's van nagemaakte producten voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, alsook over de negatieve gevolgen van namaak en online inbreuken op IER's voor de economie en de samenleving; onderstreept dat in het bijzonder jonge Europese consumenten meer bewust moeten worden gemaakt van de noodzaak om IER's te respecteren;


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusammen mit den betreffenden Branchen eine Sensibilisierungskampagne auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene sowohl über die Gefahren, die nachgeahmte Produkte für die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher darstellen, als auch über die negativen Auswirkungen der Nachahmung von Produkten und von Verstößen gegen die Rechte des geistigen Eigentums im Internet für die Wirtschaft und die Gesellschaft durchzuführen; unterstreicht die Notwendigkeit, ...[+++]

21. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met de sectoren in kwestie een bewustmakingscampagne op Europees, nationaal en lokaal niveau te organiseren over de risico's van nagemaakte producten voor de gezondheid en de veiligheid van de consument, alsook over de negatieve gevolgen van namaak en online inbreuken op IER's voor de economie en de samenleving; onderstreept dat in het bijzonder jonge Europese consumenten meer bewust moeten worden gemaakt van de noodzaak om IER's te respecteren;


die weite Verbreitung von Wissen, das mit öffentlichen Mitteln geschaffen wurde, zu fördern, indem Schritte für einen offenen Zugang zu Forschungsergebnissen angeregt werden, wobei gegebenenfalls der Schutz des betreffenden geistigen Eigentums zu ermöglichen ist;

de brede verspreiding van met publieke middelen voortgebrachte kennis te bevorderen door stappen te ondernemen om een open toegang tot onderzoeksresultaten te stimuleren en tevens, in voorkomend geval, de bescherming van het desbetreffend intellectuele eigendom mogelijk te maken;


B. Falls eine der Vertragsparteien zu dem Schluss kommt, dass sich aus einer Kooperationstätigkeit im Rahmen dieses Abkommens eine neue Art von geistigem Eigentum ergibt, die nicht in einem TMP oder einer Vereinbarung zwischen den benannten Durchführungseinrichtungen geregelt ist, oder falls sich sonstige unvorhergesehene Schwierigkeiten ergeben, nehmen die Vertragsparteien unverzüglich Gespräche auf, um sicherzustellen, dass für den Schutz, die Verwertung und Verbreitung des betreffenden geistigen Eigentums in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet entsprechend ihrem innerstaatlichen Recht gebührend gesorgt wird.

B. Indien één van beide partijen vaststelt dat een gezamenlijke activiteit die in het kader van deze overeenkomst is ondernomen, een nieuw type van intellectuele eigendom kan voortbrengen waarin niet is voorzien in een TBP of een overeenkomst tussen aangewezen uitvoerende organen, of indien andere onvoorziene problemen optreden, knopen de partijen onverwijld overleg aan om te waarborgen dat de bescherming, benutting en verspreiding van de betrokken intellectuele eigendom op hun onderscheiden grondgebieden naar behoren worden geregeld ...[+++]


Nach der Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens im Mai 1998 stellt das Inkrafttreten des Interimsabkommens einen weiteren Schritt zur Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Turkmenistan dar, da es die raschere Anwendung der den Handel und die Handelsfragen betreffenden Bestimmungen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens in der Zeit bis zum Abschluß der Verfahren für dessen Ratifizierung ermöglicht; dies betrifft unter anderem die allgemeinen Grundsätze, laufende Zahlungen, den Wettbewerb, den Schutz des geistigen, gewerbli ...[+++]

Na de ondertekening van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) in mei 1998, vormt de inwerkingtreding van de Interimovereenkomst een nieuwe stap in de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Turkmenistan, aangezien het hierdoor mogelijk wordt de bepalingen van de PSO betreffende de handel en aanverwante zaken sneller uit te voeren, in afwachting van de voltooiing van de bekrachtigingsprocedures: het gaat hierbij onder andere om de algemene beginselen, de lopende betalingen, de mededinging, de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten en het Protocol betreffende wederzijdse bijstand t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffenden geistigen eigentums' ->

Date index: 2020-12-28
w