Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffen ganz konkretes problem » (Allemand → Néerlandais) :

Der einfache und klare Vorschlag zielt auf ganze konkrete Probleme ab.

Het gaat om een voorstel dat rechttoe rechtaan heel concrete problemen oplost.


Die gravierendsten Probleme stellen sich auch außerhalb des Euro-Raums; sie betreffen ganz Europa".

De grootste problemen overstijgen de eurozone en gaan heel Europa aan".


Doch genauso wichtig ist, dass die gravierendsten Probleme, die es noch zu lösen gilt, sich auch außer­halb des Euro-Raums stellen: die strukturellen Probleme nämlich, die ganz Europa betreffen.

En wat even belangrijk is: de grootste problemen doen zich ook buiten de eurozone voor; het zijn structurele problemen waar heel Europa mee te kampen heeft.


– (PL) Herr Präsident! Der Bericht und die Empfehlungen, über die wir heute sprechen, betreffen ein ganz konkretes Problem, nämlich die Krise der Equitable Life.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag en de aanbevelingen die we vandaag behandelen, betreffen een erg concreet probleem, namelijk de crisis bij de Equitable Life Assurance Society .


– (PL) Herr Präsident! Der Bericht und die Empfehlungen, über die wir heute sprechen, betreffen ein ganz konkretes Problem, nämlich die Krise der Equitable Life.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag en de aanbevelingen die we vandaag behandelen, betreffen een erg concreet probleem, namelijk de crisis bij de Equitable Life Assurance Society.


Ich bin stolz auf die europäischen Organe, die bewiesen haben, dass sie die Wünsche der Verbraucher ernst nehmen und zügig handeln, um ganz konkrete Probleme zu lösen.

Ik ben trots op de Europese instellingen, die hebben laten zien dat ze naar de consumenten kunnen luisteren en snel tot actie kunnen overgaan om heel specifieke problemen op te lossen.


Ein ganz konkretes Problem dürfte übermorgen gelöst werden, denn dann wird der Rat auf seiner Tagung zur Richtlinie über die audiovisuellen Mediendienste die Änderungen des Europäischen Parlaments annehmen.

Een zeer concreet probleem moet overmorgen worden opgelost, omdat de Raad dan tijdens zijn bijeenkomst het amendement van het Europees Parlement op de richtlijn audiovisuele mediadiensten zal goedkeuren.


In seinem Bericht spricht Herr Beazley ernste und ganz konkrete Probleme an.

In zijn verslag stelt de heer Beazley ernstige, specifieke problemen aan de orde.


Diese Probleme sind nicht auf die lokale Ebene beschränkt, sondern betreffen die EU als Ganzes.

Het gaat hier niet om plaatselijke, maar om algemeen Europese problemen.


Die Europäische Union und Japan haben in Wissenschaft und Technologie viele gleiche Interessen; für eine Zusammenarbeit bieten sich eine ganze Reihe von Themen an: allgemeine Probleme der Forschung wie das der Humanressourcen und der wissenschaftlichen Ausbildung; Energietechnologie und Umweltfragen sowie zahlreiche andere Aspekte, die auch die industrielle Forschung betreffen".

De werkzaamheden in de Europese Unie en Japan op het gebied van wetenschap en technologie blijken overigens sterk parallel te lopen en er komen een groot aantal thema's voor samenwerking in aanmerking: algemene onderzoekproblemen zoals menselijk potentieel en de wetenschappelijke vorming; problemen die voortvloeien uit de ontwikkeling van energietechnologieën en milieuvraagstukken evenals talloze andere aspecten zoals het industrieel onderzoek".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen ganz konkretes problem' ->

Date index: 2023-08-17
w