Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
KAROLUS
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "betraut möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, an die Europäische Kommission zu appellieren, dringend zu intervenieren und die Tätigkeit der Agenturen, die mit der Verwaltung der EU-Fonds in Rumänien betraut sind, zu kontrollieren.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om de Europese Commissie op te roepen urgent maatregelen te nemen en controle uit te oefenen op de activiteiten van de instellingen in Roemenië die EU-fondsen beheren.


Die Entscheidung, ob eine Spezialeinrichtung mit der Umsetzung einer öffentlich-privaten Partnerschaft betraut wird, ist eine politische Angelegenheit, zu der der Hof keine Stellung beziehen möchte.

Het besluit om een speciaal publiek-privaat samenwerkingsorgaan te belasten met de tenuitvoerlegging van een PPS is een beleidskwestie waarover de Rekenkamer geen standpunt wenst in te nemen.


(HU) Ich möchte mich bei meinen Kolleginnen und Kollegen für diese Aussprache bedanken, da die Ausarbeitung dieses Berichts durch die sehr enge Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen - und ich möchte insbesondere den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erwähnen, der im Laufe der bevorstehenden Legislaturperiode mit vielen solcher Aufgaben betraut werden wird - und den politischen Parteien ermöglicht wurde.

– (HU) Ik dank mijn collega’s voor het debat, aangezien dit verslag in zeer nauwe samenwerking met zowel de commissies – waarbij ik in het bijzonder de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil vermelden, die de komende periode zeer veel van dergelijke taken zal hebben – als de fracties tot stand is gekomen.


(HU) Ich möchte mich bei meinen Kolleginnen und Kollegen für diese Aussprache bedanken, da die Ausarbeitung dieses Berichts durch die sehr enge Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen - und ich möchte insbesondere den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erwähnen, der im Laufe der bevorstehenden Legislaturperiode mit vielen solcher Aufgaben betraut werden wird - und den politischen Parteien ermöglicht wurde.

– (HU) Ik dank mijn collega’s voor het debat, aangezien dit verslag in zeer nauwe samenwerking met zowel de commissies – waarbij ik in het bijzonder de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil vermelden, die de komende periode zeer veel van dergelijke taken zal hebben – als de fracties tot stand is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist das Mandat, mit dem der neue UN-Sonderbeauftragte Kai Eide betraut ist, und der Rat möchte ihm seine volle Unterstützung bei der Erfüllung seiner Aufgabe zusichern.

Dat is het mandaat dat is gegeven aan de nieuwe speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties, de heer Kai Eide, en de Raad wil zijn volledige steun aan hem uitspreken in zijn missie.


– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Vertreter des Rates und der Kommission, meine Damen und Herren! Ich möchte gleich eingangs meinen Kollegen, die mich mit diesem Bericht betraut haben, sowie dem Schattenberichterstatter für ihre jeweiligen Beiträge danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, dames en heren, om te beginnen zou ik mijn collega’s willen danken, die mij dit verslag hebben toevertrouwd, en de schaduwrapporteur, voor hun respectieve bijdragen.


Der EDPS möchte ferner auf die auf die laufenden Beratungen über die Frage verweisen, welche Stelle künftig mit der Verwaltung der verschiedenen Großsysteme betraut werden könnte (siehe auch Nummer 3.8. dieser Stellungnahme).

Ook verwijst hij naar het debat dat momenteel wordt gevoerd over de vraag welk orgaan in de toekomst kan worden belast met het beheer van de verschillende grootschalige systemen (zie ook punt 3.8 van dit advies).


Er regelt die Formalitäten, die der « Antragsteller, der eine Tätigkeit ausführen lassen möchte » zu erfüllen hat, und betraut den König mit der Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Einreichung der Antrags und die Gewährung der Zulassung; er ermächtigt den König ebenfalls zur Festsetzung - durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass - des Preises der LBA-Schecks und der Art und Weise, wie der Antragsteller, der eine Tätigkeit ausführen lassen möchte, sie erwerben kann (§ 2).

Het regelt de formaliteiten die de « kandidaat-gebruiker » moet vervullen en belast de Koning met de vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels voor de indiening van de aanvraag en voor de te verlenen toestemming; zoals gewijzigd bij artikel 28 van de aangevochten wet machtigt het de Koning ook, bij in Ministerraad overlegd besluit, de prijs van de P.W.A.-cheques vast te stellen en de wijze waarop de kandidaat-gebruiker ze kan aanschaffen (paragraaf 2).


Da die Kommission ab 2002 mit der Verwaltung der technischen Projektentwicklung betraut ist, möchte sie aus dem von ihr vorgesehenen Konzept eine Reihe von Schlüsselelementen erwähnen, die den Erfolg des Projekts in einem knappen Zeitplan sicherstellen sollen.

De Commissie, die belast is met het beheer van het technische ontwikkelingsproject vanaf 2002, wenst een aantal hoofdlijnen aan te geven van de aanpak die zij zal volgen om het welslagen van dit project in het kader van een strikt tijdschema te verzekeren.


Die Europäische Union möchte schon jetzt nachdrücklich betonen, wie wichtig es ist, daß bei der WTO eine kohärente Rechtsprechung entsteht, und ersucht den Präsidenten des Streitbeilegungsorgans sowie den Generaldirektor der WTO, diesen Aspekt bei ihren Konsultationsgespächen mit den Mitgliedern der Berufungsinstanz hervorzukehren, die mit der Ausarbeitung ihrer Arbeitsnormen betraut sind.

De Europese Unie wenst er nu reeds op te wijzen, hoe belangrijk het is dat er in de WTO een coherente rechtspraak tot stand komt en verzoekt de Voorzitter van het Orgaan voor Geschillenbeslechting en de Directeur- Generaal van de WTO dit aspect te beklemtonen tijdens het overleg dat zij zullen voeren met de leden van de Beroepsinstantie die het reglement voor hun werkzaamheden moeten opstellen.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     rechtsinstrument     beteiligen möchte     betraut möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betraut möchte' ->

Date index: 2021-02-11
w