Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrag zusätzlichen beihilfe entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

Absatz 3 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung:" Der Betrag der beantragten Beihilfe für Saatgut darf eine von der Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten festgesetzte Obergrenze, die dem Anteil der Beihilfe für Saatgut für die betreffenden Arten an der in Artikel 40 der vorliegenden Verordnung genannten nationalen Obergrenze gemäß Artikel 64 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 (‚Obergrenze der Beihilfe für Saatgut‘) entspricht, nicht überschreite ...[+++]

in lid 3 wordt de eerste alinea vervangen door:" Het bedrag van de aangevraagde steun voor zaaizaad overschrijdt niet het maximum dat door de Commissie middels uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld en overeenkomt met het aandeel van de steun voor zaaizaad voor de betrokken soorten in het in artikel 40 bedoelde nationale maximum, zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 („maximum voor zaaizaad”).


(4) Um sicherzustellen, dass der jedem Mitgliedstaat zugewiesene Anteil an der zusätzlichen Gemeinschaftsbeteiligung im Einklang mit den Zielen dieser beiden Maßnahmenpakete (neue Herausforderungen und Breitband-Internet) verwendet wird, sollten die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Strategieplänen den indikativen Betrag angeben, welcher der Summe der Mittel, die durch die obligatorische Modulation frei werden, der ungenutzten Mittel, die sich aus der Anwendung von Artikel 136 der Verordnung (EG) Nr ergeben, und der Anhebung der in ...[+++]

(4) Om erop toe te zien dat het aan elke lidstaat toegewezen deel van de aanvullende communautaire bijdrage wordt aangewend in overeenstemming met de doelstellingen van de twee beleidspakketten (nieuwe uitdagingen en breedbandinternet), moeten de lidstaten in hun nationaal strategisch plan het indicatieve bedrag vermelden dat overeenkomt met het bedrag van de verplichte modulatie, vermeerderd met de ongebruikte middelen die worden gegenereerd krachtens artikel 136 van Verordening (EG) nr, en met de verhoging van het totaalbedrag van de vastleggingskredieten zoals vastgesteld bij Besluit 2006/493/EG van de Raad, gewijzigd bij Besluit ..


(4) Um sicherzustellen, dass der jedem Mitgliedstaat zugewiesene Anteil an der zusätzlichen Gemeinschaftsbeteiligung im Einklang mit den Zielen dieser beiden Maßnahmenpakete (neue Herausforderungen und Breitband-Internet) verwendet wird, sollten die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Strategieplänen den indikativen Betrag angeben, welcher der Summe der Mittel, die durch die obligatorische Modulation frei werden, der ungenutzten Mittel, die sich aus der Anwendung von Artikel 136 der Verordnung (EG) Nr ergeben, und der Anhebung der in ...[+++]

(4) Om erop toe te zien dat het aan elke lidstaat toegewezen deel van de aanvullende communautaire bijdrage wordt aangewend in overeenstemming met de doelstellingen van de twee beleidspakketten (nieuwe uitdagingen en breedbandinternet), moeten de lidstaten in hun nationaal strategisch plan het indicatieve bedrag vermelden dat overeenkomt met het bedrag van de verplichte modulatie, vermeerderd met de ongebruikte middelen die worden gegenereerd krachtens artikel 136 van Verordening (EG) nr, en met de verhoging van het totaalbedrag van de vastleggingskredieten zoals vastgesteld bij Besluit 2006/493/EG van de Raad, gewijzigd bij Besluit ..


(4) Um sicherzustellen, dass der jedem Mitgliedstaat zugewiesene Anteil an der zusätzlichen Gemeinschaftsbeteiligung im Einklang mit den Zielen dieser beiden Maßnahmenpakete (neue Herausforderungen und Breitband-Internet) verwendet wird, sollten die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Strategieplänen den indikativen Betrag angeben, welcher der Summe der Mittel, die durch die obligatorische Modulation frei werden, der ungenutzten Mittel, die sich aus der Anwendung von Artikel 136 der Verordnung (EG) Nr ergeben, und der Anhebung der in ...[+++]

(4) Om erop toe te zien dat het aan elke lidstaat toegewezen deel van de aanvullende communautaire bijdrage wordt aangewend in overeenstemming met de doelstellingen van de twee beleidspakketten (nieuwe uitdagingen en breedbandinternet), moeten de lidstaten in hun nationaal strategisch plan het indicatieve bedrag vermelden dat overeenkomt met het bedrag van de verplichte modulatie, vermeerderd met de ongebruikte middelen die worden gegenereerd krachtens artikel 136 van Verordening (EG) nr, en met de verhoging van het totaalbedrag van de vastleggingskredieten zoals vastgesteld bij Besluit 2006/493/EG van de Raad, gewijzigd bij Besluit ..


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf den gesamten Flächen gewährt worden wäre.

Indien bij deze controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel niet geheel, maar wel binnen de gestelde termijn op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakten is uitgevoerd, wordt de steun uitbetaald onder aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf de ...[+++]

Als bij de controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel waarvoor de steun is vooruitbetaald, niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass alle im Beihilfeantrag genannten Maßnahmen, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurden, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahmen a ...[+++]

Als bij de controle blijkt dat alle in de steunaanvraag vermelde maatregelen waarvoor de steun is vooruitbetaald niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakten zijn uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van alle maatregelen op de gehele oppervlakte.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass alle im Beihilfeantrag genannten Maßnahmen nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurden, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss aller Maßnahmen auf den gesamten Flächen gewährt worden wä ...[+++]

Indien bij deze controle blijkt dat alle maatregelen niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de steun uitbetaald onder aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van alle maatregelen op de gehele oppervlakte.


1. Für die Wirtschaftsjahre 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 und 2013 darf ein Betrag von bis zu 50 % der "einzelstaatlichen Obergrenzen" gemäß Artikel 41 einbehalten werden, der den Zahlungen für zur Verarbeitung bestimmte Tomaten/Paradeiser* entspricht, um anerkannten Erzeugerorganisationen, deren Mitglieder zur Verarbeitung bestimmte Industrietomaten/Industrieparadeiser* ex KN-Code 0702 anbauen, eine flächenbezogene Beihilfe zu gewähren ...[+++]

1. Voor de verkoopseizoenen 2008, 2009, 2010, 2101, 2012 en 2013 kan maximaal 50% ingehouden worden van de component "nationale plafonds", genoemd in artikel 41, voor wat betreft de betalingen ten gunste van voor verwerking bestemde tomaten, voor het verlenen van een aan de oppervlakte gebonden steun aan erkende telersverenigingen, waarvan de leden voor industriële voor verwerking bestemde tomaten onder GN-code 0702 verbouwen.


(4) Hat der Brenner die Beihilfe gemäß den Artikeln 48 und 56 dieser Verordnung in Anspruch genommen, so werden die in Absatz 2 aufgeführten Preise um einen Betrag verringert, der dem Betrag dieser Beihilfe entspricht.

4. Als de distilleerder de in de artikelen 48 en 56 van deze verordening bedoelde steun heeft ontvangen, worden de in lid 2 bedoelde prijzen verminderd met een bedrag dat overeenkomt met het bedrag van deze steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrag zusätzlichen beihilfe entspricht' ->

Date index: 2024-06-29
w