Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Im wesentlichen gleichwertig
Status der wesentlichen Verwendung

Vertaling van "betrafen wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras




Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die am häufigsten diskutierten Themen betrafen im Wesentlichen die Zielsetzungen der Kohäsionspolitik (Regionen mit Entwicklungsrückstand, übrige Regionen und Zusammenarbeit) sowie den Beitrag der übrigen Gemeinschaftspolitiken zur Kohäsionspolitik.

Het meest besproken werden de doelstellingen van het cohesiebeleid (de achterstandsregio's, de overige regio's en de samenwerking) en de bijdrage van het overige Gemeenschapsbeleid aan de cohesie.


Die wesentlichen Punkte auf der Tagesordnung betrafen die Verwaltungs- und Zahlungsverfahren, die Kontrollen, die Datensysteme und die Datenübermittlung (sowie die Jahresberichte für 2000, eine qualitative Bewertung der Durchführung und der bisherigen Ergebnisse, die Partnerschaften, die Beteiligung des Privatsektors, die Zahlungsanträge u.a.).

De belangrijkste agendapunten betroffen beheers- en betalingsprocedures, controles, informatiesystemen en gegevensoverdracht (waaronder de jaarverslagen voor 2000, een kwalitatieve beoordeling van de uitvoering en de resultaten tot nu toe, de partnerschappen, de betrokkenheid van de particuliere sector, verzoeken om betaling, enz.).


Im Wesentlichen betrafen sie die Bedingungen für die Beteiligung an Ausschreibungen für ISPA-Aufträge.

Deze wijzigingen hebben in wezen betrekking op de passend heid van offertes om mee te dingen naar ISPA-contracten.


212. betont, dass sich nach den Zahlen aus dem Tätigkeitsbericht 2012 der Generaldirektion REGIO die risikobehafteten Zahlungen zwischen 755,8 Mio. EUR (Minimum) und 1706,8 Mio. EUR (Maximum) bewegen; weist darauf hin, dass die Kommission in diesem Zusammenhang 61 Vorbehalte für Programme oder Teile davon und 25 Reputationsvorbehalte ausgesprochen hat, die im Wesentlichen Spanien, Schweden, die europäische territoriale Zusammenarbeit und die Tschechische Republik betrafen; weist darauf hin, dass die Kommission hier eine deutliche Ve ...[+++]

212. benadrukt het feit dat de risicobetalingen volgens de cijfers in het activiteitenverslag 2012 van DG REGIO tussen 755,8 miljoen EUR (minimum) en 1 706,8 miljoen EUR (maximum) liggen; wijst op het feit dat de Commissie in verband hiermee 61 punten van voorbehoud heeft geformuleerd voor programma's of programmadelen en 25 punten van reputatievoorbehoud, die vooral betrekking hebben op Spanje, Zweden, de Europese territoriale samenwerking en de Tsjechische Republiek; dringt er bij de Commissie op aan te blijven streven naar maximale vereenvoudiging teneinde elke mogelijkheid tot het maken van fouten zoveel mogelijk te vermijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
212. betont, dass sich nach den Zahlen aus dem Tätigkeitsbericht 2012 der Generaldirektion REGIO die risikobehafteten Zahlungen zwischen 755,8 Mio. EUR (Minimum) und 1706,8 Mio. EUR (Maximum) bewegen; weist darauf hin, dass die Kommission in diesem Zusammenhang 61 Vorbehalte für Programme oder Teile davon und 25 Reputationsvorbehalte ausgesprochen hat, die im Wesentlichen Spanien, Schweden, die europäische territoriale Zusammenarbeit und die Tschechische Republik betrafen; weist darauf hin, dass die Kommission hier eine deutliche Ve ...[+++]

212. benadrukt het feit dat de risicobetalingen volgens de cijfers in het activiteitenverslag 2012 van DG REGIO tussen 755,8 miljoen EUR (minimum) en 1 706,8 miljoen EUR (maximum) liggen; wijst op het feit dat de Commissie in verband hiermee 61 punten van voorbehoud heeft geformuleerd voor programma's of programmadelen en 25 punten van reputatievoorbehoud, die vooral betrekking hebben op Spanje, Zweden, de Europese territoriale samenwerking en de Tsjechische Republiek; dringt er bij de Commissie op aan te blijven streven naar maximale vereenvoudiging teneinde elke mogelijkheid tot het maken van fouten zoveel mogelijk te vermijden;


S. in der Erwägung, dass die wesentlichen Formen der häufigsten Vorwürfe von Missständen in der Verwaltungstätigkeit, die 2012 untersucht wurden, die Rechtmäßigkeit (27,7 %), Informationsersuchen (12,5 %), Fairness (10,3 %), Entscheidungsfristen (8 %) und Anträge auf Zugang zu Dokumenten (6,7 %) betrafen;

S. overwegende dat de in 2012 onderzochte gevallen van vermeend wanbeheer overwegend betrekking hadden op rechtmatigheid (27,7%), verzoeken om informatie (12,5%), eerlijkheid (10,3%), termijnen voor besluiten (8%) en verzoeken om toegang tot documenten (6,7%);


S. in der Erwägung, dass die wesentlichen Formen der häufigsten Vorwürfe von Missständen in der Verwaltungstätigkeit, die 2012 untersucht wurden, die Rechtmäßigkeit (27,7 %), Informationsersuchen (12,5 %), Fairness (10,3 %), Entscheidungsfristen (8 %) und Anträge auf Zugang zu Dokumenten (6,7 %) betrafen;

S. overwegende dat de in 2012 onderzochte gevallen van vermeend wanbeheer overwegend betrekking hadden op rechtmatigheid (27,7%), verzoeken om informatie (12,5%), eerlijkheid (10,3%), termijnen voor besluiten (8%) en verzoeken om toegang tot documenten (6,7%);


In Übereinstimmung mit der gängigen WTO-Praxis der besonderen und differenzierten Behandlung und unter Berücksichtigung der Definition des Begriffs „im Wesentlichen der gesamte Handel“ im Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den Staaten der Karibik sollte die EU bereit sein, den Ländern mit einem niedrigen oder mittleren Pro-Kopf-Einkommen (Indonesien, Philippinien und Vietnam) längere Übergangsfristen zu gewähren und eine weniger umfangreichen Geltungsbereich abzuverlangen, wie dies bei Zollsenkungen der Fall war, die Länder mit einem hohen Durchschnittseinkommen betrafen.

In overeenstemming met de gebruikelijke WTO-praktijk van "speciale en differentiële behandeling" en indachtig de definitie van "vrijwel de gehele handel" in de economische partnerschapsovereenkomst met het Caribisch gebied, dient de EU voor landen met lage of lage tot modale inkomsten (Indonesië, de Filippijnen, Thailand, Vietnam) in langere overgangsperioden en een minder breed toepassingsgebied dan in de regelingen voor landen met een hoog inkomen.


Die drei wesentlichen kurzfristigen Maßnahmen betrafen den Straßenverkehr auf landesweiter Ebene. S1: Geschwindigkeitsbegrenzungen; S2: Fahrverbote für Fahrzeuge ohne Katalysator; S3: Fahrverbote für Lastkraftwagen auf innerstädtischen Straßen.

Drie scenario's behelsden afzonderlijke kortetermijnacties op nationaal niveau met betrekking tot het wegvervoer: S1 snelheidsbeperking, S2 rijverbod voor niet met een katalysator uitgeruste auto's, S3 rijverbod voor vrachtwagens in stedelijke agglomeraties.


Die Verfahren betrafen im Wesentlichen die Modalitäten der Eintragung in die Wählerverzeichnisse, aber auch die geforderten Kenntnisse der Landessprache oder zum Beispiel die Angabe der Staatsangehörigkeit der ausländischen Kandidaten auf den Stimmzetteln.

De procedures hadden in de meeste gevallen betrekking op de wijze van inschrijving op de kiezerslijsten, maar bijvoorbeeld ook op het vereiste de nationale taal te kennen of op de vermelding van de nationaliteit van de niet-nationale kandidaten op de stembiljetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrafen wesentlichen' ->

Date index: 2023-01-08
w