Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrafen meisten informationen fälle " (Duits → Nederlands) :

Zwar gab es mehr Meldungen zur aviären Influenza als zu anderen Ereignissen (43 Meldungen bzw. 31,1 %), doch betrafen die meisten Informationen Fälle bei Vögeln in der EU und auf einzelstaatlicher Ebene getroffene Maßnahmen zur Information von Reisenden über die betroffenen Gebiete.

Hoewel er sprake was van meer meldingen betreffende gevallen van aviaire influenza (43 meldingen, ofwel 31,1%) dan voor alle andere gevallen, betrof het merendeel van de informatie gevallen bij vogels in de EU en op nationaal niveau genomen maatregelen om reizigers te informeren over getroffen gebieden.


Die meisten der Fälle (192) betrafen die EU-4. Der größte Anteil (152) entfiel auf Griechenland mit 91 653 202 EUR Gemeinschaftsmitteln, wovon 24 872 456 EUR noch wiedereinzuziehen sind.

Er zij op gewezen dat de meeste van deze gevallen (192) zijn gemeld door de vier oorspronkelijke begunstigde lidstaten, met een predominantie van Griekse gevallen (152); met deze gevallen was een totaal bedrag van € 91 653 202 aan communautaire steun gemoeid, waarvan € 24 872 456 nog moet worden teruggevorderd.


Die meisten gemeldeten Unregelmäßigkeiten bezogen sich auf die Anwendung der Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge, während die übrigen Fälle nicht förderfähige Ausgaben betrafen.

In de meeste gevallen waarvan kennisgeving is gedaan, hebben de onregelmatigheden te maken met de regels voor overheidsopdrachten en in de overige gevallen met de declaratie van niet-subsidiabele uitgaven.


Die meisten Fälle betrafen INTERREG-Programme, die schwieriger durchzuführen sind, da sie grenzüberschreitende Verwaltungsverfahren umfassen.

De meeste annuleringen hadden betrekking op Interreg-programma’s, die moeilijker uit te voeren zijn omdat er rekening moet worden gehouden met de beheersprocedures aan beide kanten van nationale grenzen.


Die meisten dieser Fälle betrafen die Europäische Kommission und weit weniger betrafen die Verwaltung des Europäischen Parlaments.

De behandelde gevallen betroffen voor het merendeel de Europese Commissie en in veel mindere mate de administratie van het Europees Parlement.


Sie betrafen 91 Banken in der Europäischen Union, wurden jedoch kritisiert, weil es ihnen an einer europäischen Ausrichtung mangelte, weil jedes Land selbst entschied, welche Banken dem Stresstest unterzogen werden sollten, weil die Gegebenheiten in jedem Land anders waren und weil die bereitgestellten Informationen häufig unzutreffend waren. Wir alle erinnern uns an den Fall Irland und die fehlenden Informationen im Zusammenhang mit einigen Aspekten der Exponierung der Banken einiger Länder gegenüber der Staatsverschuldung.

Er waren 91 banken in de Europese Unie bij betrokken, maar de tests kregen de kritiek dat ze een Europese dimensie ontbeerden, omdat elk land zelf bepaalde welke banken aan de tests moesten worden onderworpen, en omdat de overlegde informatie vaak onjuist was. Iedereen herinnert zich het geval van Ierland en het gebrek aan informatie over sommige aspecten van de blootstelling van banken van een aantal landen aan overheidsschuld.


Zwar wurde für die meisten dieser Fälle das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle bereits vorgesehen, die Berichterstatterin schlägt jedoch die Anwendung des neuen Verfahrens auf zwei weitere Maßnahmen vor: erstens die Bestimmungen für Drittländer und zweitens die laufenden Informationen über Erwerb und Veräußerung in Bezug auf die Liste der Ereignisse, die die Aufteilung von Stimmrechten verändern.

Hoewel de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing voor het merendeel van deze gevallen al is voorgeschreven, stelt de rapporteur voor de nieuwe procedure in nog eens twee gevallen te gebruiken: ten eerste voor de voorschriften van derde landen en ten tweede voor de actuele informatie over de aan- en verkoop voor wat betreft de lijst mogelijkheden waardoor de verdeling van de stemrechten wordt veranderd.


Die meisten Empfehlungen zur Optimierung des Vorabentscheidungs­verfahrens (42 %) betrafen die Ausbildung der einzelstaatlichen Richter und den besseren Zugang zu Informationen über das Verfahren.

De verbetering van de prejudiciële procedure die het meest werd aanbevolen (42%) hield verband met de opleiding van de nationale rechters en betere toegang tot informatie over de procedure.


Die meisten gemeldeten Unregelmäßigkeiten betrafen die Anwendung der Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge, die übrigen Fälle nicht förderfähige Ausgaben.

In de meeste gevallen waarvan kennisgeving is gedaan, hebben de onregelmatigheden te maken met de regels voor overheidsopdrachten en in de overige gevallen met de declaratie van niet-subsidiabele uitgaven.


Die meisten von der Kommission gegen die Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren gehen nach wie vor auf Beschwerden zurück (1 290 im Jahre 2003). Sie betrafen vor allem die Bereiche Umwelt (493 Fälle) und Binnenmarkt (314 Fälle).

Klachten zijn nog steeds verantwoordelijk voor het grootste deel van de inbreukprocedures (1290 in 2003) en hadden opnieuw voornamelijk betrekking op milieukwesties (493 klachten) en de interne markt (314 klachten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrafen meisten informationen fälle' ->

Date index: 2023-06-12
w