Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Im wesentlichen gleichwertig
Status der wesentlichen Verwendung

Traduction de «betraf wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras




Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die erste Aufgabe betraf im wesentlichen regulatorische Aspekte.

Ten eerste was er het nodige te doen op regelgevingsgebied.


Die erste Aufgabe betraf im Wesentlichen regulatorische Aspekte.

Ten eerste was er het nodige te doen op regelgevingsgebied.


Dies betraf im wesentlichen die folgenden Projekte: Ausbau des Mittelmeerkorridors Valencia-Tarragona-Barcelona und des Korridors Madrid-Valencia für Streckengeschwindigkeiten von 200-220 km/h, Modernisierung des herkömmlichen Bahnsystems und Bau der neuen Hochgeschwindigkeitstrasse Madrid-Barcelona-französische Grenze.

De belangrijkste projecten waren: aanpassing van de mediterrane corridor (Valencia-Tarragona-Barcelona) en de corridor Madrid-Valencia aan een snelheid van 200/220 km/uur, modernisering van het conventionele spoorwegsysteem en de aanleg van een nieuwe hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona-Franse grens.


Eine weitere wichtige Frage betraf das Vermeiden einer Beschneidung der Mitentscheidungsbefugnisse des EP, da der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Februar 2013 2013die Demarkationslinie zwischen wesentlichen Fragen des MFR und Aspekten, die im Mitentscheidungsverfahren beschlossene Programme betreffen, weit überschritten hat.

Een ander belangrijk punt bestond erin te vermijden dat de medebeslissingsbevoegdheden van het EP worden uitgehold: de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013 gingen immers veel verder dan de scheidingslijn tussen cruciale punten van het MFK en elementen die onder medebeslissingsprogramma's vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2012 einen Sonderbericht an das Europäische Parlament gesandt hat; in der Erwägung, dass dieser Sonderbericht die Bearbeitung von Beschwerden von Bürgerinitiativen betraf, die gegen die ihrer Meinung nach negativen Folgen der Erweiterung des Flughafens Wien kämpften; in der Erwägung, dass ein Sonderbericht an das Parlament das wirksamste Werkzeug des Bürgerbeauftragten ist und den letzten wesentlichen Schritt darstellt, den der Bürgerbeauftragte in einem Fall ergreifen kann;

overwegende dat de Ombudsman in 2012 één speciaal verslag naar het Parlement heeft gezonden; overwegende dat dit speciaal verslag betrekking had op de manier waarop de Commissie een klacht heeft behandeld die door burgerinitiatieven werd ingediend tegen wat zij beschouwden als de negatieve gevolgen van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen; overwegende dat een speciaal verslag aan het Europees Parlement het krachtigste middel van de Ombudsman is en de laatste belangrijke stap die de Ombudsman kan zetten in de behandeling van een zaak;


Z. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2012 einen Sonderbericht an das Europäische Parlament gesandt hat; in der Erwägung, dass dieser Sonderbericht die Bearbeitung von Beschwerden von Bürgerinitiativen betraf, die gegen die ihrer Meinung nach negativen Folgen der Erweiterung des Flughafens Wien kämpften; in der Erwägung, dass ein Sonderbericht an das Parlament das wirksamste Werkzeug des Bürgerbeauftragten ist und den letzten wesentlichen Schritt darstellt, den der Bürgerbeauftragte in einem Fall ergreifen kann;

Z. overwegende dat de Ombudsman in 2012 één speciaal verslag naar het Parlement heeft gezonden; overwegende dat dit speciaal verslag betrekking had op de manier waarop de Commissie een klacht heeft behandeld die door burgerinitiatieven werd ingediend tegen wat zij beschouwden als de negatieve gevolgen van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen; overwegende dat een speciaal verslag aan het Europees Parlement het krachtigste middel van de Ombudsman is en de laatste belangrijke stap die de Ombudsman kan zetten in de behandeling van een zaak;


Der Bericht der Kommission „Öffentliche Finanzen in der WWU 2007“ betraf im Wesentlichen die Gewährleistung der Effizienz des präventiven Teils dieses Paktes.

In het verslag van de Commissie "Openbare Financiën in de EMU 2007" stond het waarborgen van de doeltreffendheid van het preventieve deel van het pact centraal.


Die erste Aufgabe betraf im Wesentlichen regulatorische Aspekte.

Ten eerste was er het nodige te doen op regelgevingsgebied.


Die erste Aufgabe betraf im wesentlichen regulatorische Aspekte.

Ten eerste was er het nodige te doen op regelgevingsgebied.


Wenngleich einige der Abänderungen des Parlaments leicht geändert wurden, so hat das zur Verbesserung des Wortlautes beigetragen und betraf im Wesentlichen Änderungen von Formulierungen.

Een aantal van die amendementen is weliswaar lichtjes gewijzigd, maar de wijzigingen vormen een verbetering van de tekst en betreffen voornamelijk de formulering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betraf wesentlichen' ->

Date index: 2021-12-21
w