Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begreifen
Betrachten
Im durchlicht betrachten
In der durchsicht betrachten

Traduction de «betrachten begreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten

bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken


Begreifen

begripsvermogen | bevattelijkheid | bevattingsvermogen | facultas apprehensiosus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn es Abgeordnete gibt, die Zweifel daran haben, dass dieser Bericht wirksam, fair und gerecht ist, sollten sie diese Verfahren sorgfältig betrachten und begreifen, dass viel Arbeit in die Lösung vieler der potenziell strittigen Aspekte investiert wurde.

Als er leden zijn die betwijfelen of dit verslag doeltreffend, eerlijk en rechtvaardig is, moeten ze maar eens zorgvuldig naar deze procedures kijken en begrijpen dat er veel aandacht is besteed aan het aanpakken van een groot aantal mogelijk controversiële aspecten.


Wir sollten diesen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates als Fahrplan für die Schaffung hilfreicher Bedingungen im Bereich der seltenen Krankheiten betrachten und begreifen, dass es sich hierbei um ein Problem allgemeiner Natur handelt. Ich möchte jedoch nochmals hervorheben, dass präzisere und endgültige Festlegungen zum Zeitplan (in Jahren) für die Durchführung eine unabdingbare Voraussetzung für die effiziente und erfolgreiche Umsetzung des Vorschlags sind.

We moeten dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad zien als een draaiboek om op het gebied van zeldzame ziektes gunstige omstandigheden te scheppen, en we moeten begrijpen dat het voorstel algemeen van aard is, maar ik wil er nogmaals op wijzen dat het, met het oog op doelmatigheid en geslaagde toepassing, nauwkeuriger en vastomlijnder dient te zijn wat betreft het tijdschema (jaren) van tenuitvoerlegging.


Sie müssen nur die enorme Anzahl von Arbeitsplätzen betrachten, die in Europa während der Herrschaft des Euro geschaffen wurden, um seine Bedeutung zu begreifen.

Om het belang van de euro in te zien hoeven we trouwens maar te kijken naar het zeer grote aantal banen dat Europa in de tijd van de euro heeft geschapen.


Es ist ziemlich schwer, die Armut in afrikanischen und asiatischen Ländern aus der Sicht von Vilnius, Warschau, Budapest oder Bukarest zu betrachten, doch wir müssen begreifen, dass wir, wenn wir jenen helfen, die heute in Not sind, eigentlich uns selbst helfen.

Hoewel het erg lastig is om armoede in Afrikaanse en Aziatische landen door de ogen van Vilnius, Warschau, Boedapest of Boekarest te zien, moeten we ons wel beseffen dat we met onze hulp aan degenen die het nu nodig hebben, feitelijk ook onszelf helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen begreifen, dass der Schlüssel zur Lösung der Lage in Belarus nicht nur im Lande selbst zu finden ist, sondern auch darin, die russischen Behörden davon zu überzeugen, dass wir als Bürger der Europäischen Union die Situation gleich hinter der Ostgrenze der Europäischen Union unter keinen Umständen als akzeptabel betrachten.

Wij moeten wel beseffen dat de sleutel voor de oplossing van de situatie in Wit-Rusland niet alleen in Wit-Rusland zelf te vinden is, maar ook in Rusland, waar wij, als burgers van de Europese Unie, de autoriteiten ervan moeten overtuigen dat de situatie aan de overkant van de oostgrens van de Europese Unie voor ons absoluut onaanvaardbaar is.




D'autres ont cherché : begreifen     betrachten     im durchlicht betrachten     in der durchsicht betrachten     betrachten begreifen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrachten begreifen' ->

Date index: 2023-05-03
w