Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Beteiligen
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen

Traduction de «beteiligen dort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit sie diese Rolle angemessen erfüllen können, sollten sie das Recht erhalten, an den Sitzungen des Verwaltungsrats teilzunehmen und sich an den dort stattfindenden Beratungen zu beteiligen.

Om deze taak naar behoren te kunnen vervullen, moeten zij het recht krijgen om vergaderingen van de raad van bestuur bij te wonen en deel te nemen aan de beraadslagingen die daar plaatsvinden.


- Mit ihr wird erstens versucht, eine Vielzahl an Akteuren zu beteiligen, die in einem Gebiet leben oder dort intervenieren können, um bei einer öffentlichen Maßnahme mitzuwirken.

-Het is in de eerste plaats gericht op het bij elkaar brengen van zoveel mogelijk partijen die zijn gevestigd in de streek of hierin actief kunnen zijn, en hen te betrekken bij overheidsacties.


60. fordert die Kommission auf, sich aktiv an den politischen Dialogen zu beteiligen und das Thema dort regelmäßig zur Sprache zu bringen, insbesondere bei den bestehenden Dialogen über Menschenrechte, und im Rahmen der biregionalen Partnerschaft eine Zusammenarbeit bei der Suche nach Abhilfemaßnahmen zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen und Femizide anzubieten;

60. roept de Commissie op om actief deel te nemen aan politieke dialogen, en in het bijzonder aan de bestaande mensenrechtendialogen, om het onderwerp daar regelmatig aan te kaarten en om in het kader van het biregionale partnerschap haar medewerking te verlenen aan de zoektocht naar oplossingen om geweld tegen vrouwen en vrouwenmoord uit te bannen;


59. fordert die Kommission auf, sich aktiv an den politischen Dialogen zu beteiligen und das Thema dort regelmäßig zur Sprache zu bringen, insbesondere bei den bestehenden Dialogen über Menschenrechte, und im Rahmen der biregionalen Partnerschaft eine Zusammenarbeit bei der Suche nach Abhilfemaßnahmen zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen und Femizide anzubieten;

59. roept de Commissie op om actief deel te nemen aan politieke dialogen, en in het bijzonder aan de bestaande mensenrechtendialogen, om het onderwerp daar regelmatig aan te kaarten en om in het kader van het biregionale partnerschap haar medewerking te verlenen aan de zoektocht naar oplossingen om geweld tegen vrouwen en vrouwenmoord uit te bannen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Kommunalbehörden nachdrücklich auf, ihre Bürger zu konsultieren und sie an Stadtentwicklungsprojekten zu beteiligen, um dort, wo es notwendig ist, eine akzeptable und nachhaltige Stadtentwicklung im Interesse örtlicher Gemeinschaften und nicht im alleinigen Interesse der Bauträger, Immobilienmakler und anderer Interessengruppen zu fördern;

10. dringt er bij de plaatselijke autoriteiten op aan de burgers te raadplegen en hun te betrekken bij urbanisatieprojecten ten einde waar nodig aanvaardbare en duurzame stedelijke ontwikkeling te bevordere, in het belang van plaatselijke gemeenschappen, en niet uitsluitend in het belang van projectontwikkelaars, makelaars en andere gevestigde belangen;


Die Besucher der Website können nicht nur die Diskussion verfolgen und sich daran beteiligen, sondern finden dort auch Beiträge von Mitgliedern der Europäischen Kommission sowie des Präsidenten des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, teils auch als Podcasts.

De bezoekers van de website kunnen niet alleen deelnemen aan de discussies, zij kunnen ook bijdragen, onder meer podcasts, van leden van de Europese Commissie en de voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité lezen.


Dazu sollten Vertreter aus irakischen Ministerien und aus der Bürgergesellschaft dafür gewonnen werden, sich voll an der Madrider Konferenz zu beteiligen und dort ihre Einschätzung bezüglich des Bedarfs und der Wiederaufbauprioritäten darzulegen.

In dit kader dienen vertegenwoordigers van Iraakse ministeries en het maatschappelijk middenveld te worden aangemoedigd een volwaardige rol te spelen op de Conferentie van Madrid en in staat te worden gesteld hun standpunten uiteen te zetten over de behoeften en prioriteiten voor het wederopbouwproces.


Mit dieser Verordnung wird ein freiwilliges Umweltmanagementsystem eingeführt, das auf innerhalb der Europäischen Union harmonisierten Leitlinien und Grundsätzen beruht und an dem sich dort ansässige gewerbliche Unternehmen beteiligen können.

Deze verordening stelt een vrijwillig systeem voor milieubeheer vast, dat is gebaseerd op beleidslijnen en beginselen die in de gehele Europese Unie zijn geharmoniseerd en openstaat voor bedrijven met industriële activiteiten die in de Europese Unie.


Das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung ist ein freiwilliges Umweltmanagementsystem, das auf innerhalb der Europäischen Union harmonisierten Leitlinien und Grundsätzen beruht und an dem sich dort ansässige gewerbliche Unternehmen beteiligen können.

Het communautaire milieubeheer- en milieu-auditsysteem, een vrijwillig systeem voor milieubeheer, dat is gebaseerd op beleidslijnen en beginselen die in de gehele Europese Unie zijn geharmoniseerd, staat open voor bedrijven met industriële activiteiten in de Europese Unie.


(2) Diese Richtlinie schränkt nicht das Recht der Mitgliedstaaten ein, es denjenigen Unternehmen, die in ihrem Staatsgebiet im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit tätig sind, zur Auflage zu machen, unter denselben Bedingungen, wie die dort zugelassenen Unternehmen den Fonds, die die Zahlung von Entschädigungen an Versicherungsnehmer und geschädigte Dritte garantieren sollen, beizutreten und sich an ihnen zu beteiligen.

2. Deze richtlijn houdt geen beperking in van het recht van de Lid-Staten om de verzekeringsondernemingen die op hun grondgebied op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten werkzaam zijn, te verplichten om te zijn aangesloten bij, en om onder dezelfde voorwaarden als de in de betreffende Lid-Staat toegelaten verzekeringsondernemingen deel te nemen aan, elke regeling die bedoeld is om de betaling van schadevergoeding aan verzekerden en benadeelde derden te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beteiligen dort' ->

Date index: 2024-07-03
w