Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestätigter Vergleich
Entscheidung A bestätigt

Traduction de «bestätigt grundprinzip » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gesetz bestätigt das Grundprinzip der Einlagensicherungssysteme, nämlich dass diese von Banken getragen werden müssen.

De wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken.


Das Gesetz bestätigt das Grundprinzip der Einlagensicherungssysteme, nämlich dass diese von Banken getragen werden müssen.

De wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken.


Das Gesetz bestätigt das Grundprinzip der Einlagensicherungssysteme, nämlich dass diese von Banken getragen werden müssen.

De wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken.


Das neue Gesetz bestätigt das Grundprinzip der Einlagensicherungssysteme, nämlich dass diese von Banken und nicht durch den Steuerzahler getragen werden müssen.

De nieuwe wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken en niet door de belastingbetalers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht bestätigt ganz zu Recht das Grundprinzip der Einkommensunterstützung, die sowohl angemessen sein als auch Anreize bieten muss.

De verslag bevestigt terecht nog eens het grondbeginsel van de inkomenssteun, die niet alleen toereikend moet zijn maar mensen ook moet stimuleren.


Mit dieser Klarstellung würde die Anwendung des WTO-Grundprinzips der Inländerbehandlung für den Transit bestätigt.

Een dergelijke verduidelijking zou een bekrachtiging vormen van de toepassing van een grondbeginsel van de WTO, namelijk de nationale behandeling van de doorvoer.


Mit dieser Klarstellung würde die Anwendung des WTO-Grundprinzips der Inländerbehandlung für den Transit bestätigt.

Een dergelijke verduidelijking zou een bekrachtiging vormen van de toepassing van een grondbeginsel van de WTO, namelijk de nationale behandeling van de doorvoer.


Der Gerichtshof hat in einer Reihe von Fällen entschieden und Bereitschaftsdienstzeit in die Arbeitszeit einbezogen. Damit hat er das Grundprinzip bestätigt, dass Zeit, die den Arbeitnehmern aufgrund von Arbeitspflichten nicht voll zur Verfügung steht, als Arbeitszeit anzusehen ist.

Het Hof van Justitie heeft in een aantal zaken uitspraak gedaan in de zin dat ook de tijd die de werknemer beschikbaar is onder de arbeidstijd valt. Daarmee heeft het Hof het fundamentele principe bekrachtigd dat de tijd waarover de werknemer niet volledig zelf kan beschikken tot de arbeidstijd moet worden gerekend.


Das neue Gesetz bestätigt das Grundprinzip der Einlagensicherungssysteme, nämlich dass diese von Banken und nicht durch den Steuerzahler getragen werden müssen.

De nieuwe wet bevestigt het fundamentele beginsel dat ten grondslag ligt aan de depositogarantiestelsels: ze moeten gefinancierd worden door banken en niet door de belastingbetalers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigt grundprinzip' ->

Date index: 2025-05-02
w