Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags
Bestätigen
Dem gewählten Bewerber die Wahl schriftlich bestätigen
Die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen
Einen Scheck bestätigen

Vertaling van "bestätigen erfüllung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dem gewählten Bewerber die Wahl schriftlich bestätigen

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming


die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen

de juistheid van de aanwijzing op de begroting vaststellen




Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für Hubschrauberflüge durchführen

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen

waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet


Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für das Fliegen von Luftfahrzeugen mit einem Gewicht über 5700 kg durchführen

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


Periode der Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags

periode van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst


Aussetzung der Erfüllung des Arbeitsvertrags

schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedes EU-Land muss eine zuständige Behörde benennen, die eine Vorabbescheinigung ausstellt, um die Erfüllung aller der Verschmelzung vorausgehenden Formalitäten zu bestätigen, und die Rechtmäßigkeit der resultierenden Verschmelzung kontrolliert.

Elk EU-land moet een bevoegde instantie aanwijzen voor het afgeven van een pre-fusie attest waaruit afdoende blijkt dat de aan de fusie voorafgaande formaliteiten correct zijn verricht en om toe te zien op de rechtmatigheid van de resulterende fusie.


(32) Es ist zu bestätigen, dass die Kommission zur Erfüllung bestimmter nichtordnungspolitischer Aufgaben gegebenenfalls im Rahmen des Erforderlichen die technische Unterstützung bestimmter externer Akteure in Anspruch nehmen kann.

(32) Er moet worden bevestigd dat de Commissie voor de vervulling van sommige van haar taken met een niet-regelgevend karakter, in voorkomend geval en voor zover als nodig, een beroep kan doen op technische ondersteuning door bepaalde externe partijen.


die von dem Anmelder vorgelegten Angaben nicht dafür ausreichen, die Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse oder die Erfüllung der Bedingungen nach Artikel 17 Absatz 2 oder Artikel 18 zu bestätigen;

de door de aangever verstrekte informatie niet voldoende is om de oorsprong van de producten of de naleving van de voorwaarden van artikel 17, lid 2, of artikel 18 van deze bijlage te bevestigen;


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat die Erfüllung dieser Anforderungen mit einer unterzeichneten Erklärung zu bestätigen.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet schriftelijk, aan de hand van een ondertekend document, bevestigen dat hij voldoet aan deze eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verpflichtungen bestätigen die Erfüllung des Kopenhagener Übereinkommens durch die EU-Mitgliedstaaten.

Uit deze toezeggingen blijkt dat de lidstaten van de EU het akkoord van Kopenhagen naleven.


Es bestehen Garantien, die die Erfüllung der allgemeinen in Buchstaben a bis d aufgeführten Sicherheitsanforderungen bestätigen und die Argumente für den Nachweis der geforderten Garantien lassen sich jederzeit durch Folgendes belegen:

zekerheden worden verschaft die bevestigen dat is voldaan aan de onder a) tot en met d) genoemde algemene veiligheidseisen; het bewijs dat de vereiste zekerheid wordt geboden, wordt steeds geleverd op basis van:


Kann die Kommission im Hinblick auf die Fortschritte Bulgariens und Rumäniens bei der Erfüllung der vom Beitrittsvertrag vorgeschriebenen Verpflichtungen bestätigen, dass der Inhalt, die Richtung und der Rhythmus der Reform in den beiden Ländern insgesamt dergestalt sind, dass sie ungeachtet einiger besonderer Bereiche, die Besorgnisse aufwerfen und die besondere Maßnahmen erfordern können, bis zum 31. Dezember 2006 bereit für den Beitritt sind?

Kan de Commissie, gezien de door Bulgarije en Roemenië gemaakte vorderingen ter nakoming van de door het Verdrag betreffende de Toetreding verlangde verplichtingen, bevestigen dat over het geheel de inhoud, de koers en het tempo van de hervormingen in de beide landen dusdanig zijn dat zij uiterlijk 31 december 2006 klaar zijn voor toetreding, niettegenstaande enkele bijzondere terreinen van zorg waarvoor wellicht speciale maatregelen nodig zijn?


Jedes EU-Land muss eine zuständige Behörde benennen, die eine Vorabbescheinigung ausstellt, um die Erfüllung aller der Verschmelzung vorausgehenden Formalitäten zu bestätigen, und die Rechtmäßigkeit der resultierenden Verschmelzung kontrolliert.

Elk EU-land moet een bevoegde instantie aanwijzen voor het afgeven van een pre-fusie attest waaruit afdoende blijkt dat de aan de fusie voorafgaande formaliteiten correct zijn verricht en om toe te zien op de rechtmatigheid van de resulterende fusie.


Die Vertragsparteien bestätigen erneut die Bedeutung, die sie der Bekämpfung des Terrorismus und der Erfüllung der internationalen Verpflichtungen in diesem Bereich beimessen.

De partijen bevestigen nogmaals het belang dat zij hechten aan de bestrijding van terrorisme en de nakoming van internationale verplichtingen op dit gebied.


Solange nicht alle Mitgliedstaaten diese Erfüllung bestätigen können, wird sich dieser Vorschlag, sollte er verabschiedet werden, lediglich in die Liste der Rechtsakte einreihen, deren Umsetzung noch aussteht.

Zolang de lidstaten ons niet kunnen verzekeren dat er volledige navolging is, wordt door dit voorstel, indien het wordt aangenomen, de lijst met niet geïmplementeerde wetten alleen maar langer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestätigen erfüllung' ->

Date index: 2024-07-13
w