Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glaubwürdigkeit
Glaubwürdigkeit der Abschreckung
Glaubwürdigkeit der Übersetzung
Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen
Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

Traduction de «beständigkeit glaubwürdigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Glaubwürdigkeit der Übersetzung

rechtsgeldigheid van de vertaling


Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

geloofwaardigheid van het begrotingskader


Glaubwürdigkeit der Abschreckung

geloofwaardigheid van de afschrikking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestärkt werden speziell durch den Input dieser Agenturen die Kapazitäten der Exekutive auf europäischer Ebene, vor allem in technisch hoch spezialisierten Bereichen, in denen Know-how auf hohem Niveau verlangt wird und Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und Außenwirkung öffentlichen Handels gefordert sind.

De bijdrage van deze agentschappen versterkt met name de capaciteit van de executieve op Europees niveau, vooral op zeer gespecialiseerde technische gebieden die grote vakkennis vereisen en waar continuïteit, geloofwaardigheid en zichtbaarheid van openbare maatregelen nodig zijn.


Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und die ehrgeizige Strategie Europa 2020 gewinnen daher bei der Sicherstellung der Stabilität, die wir heute in der Europäischen Union brauchen, an entscheidender und fundamentaler Bedeutung sowie im Hinblick auf unsere gemeinsame Währung.

Consequentheid, geloofwaardigheid en de ambitieuze Europa 2020-strategie worden dus ook doorslaggevend en fundamenteel voor het waarborgen van de stabiliteit die we nu nodig hebben in de Europese Unie, ook wat betreft onze eenheidsmunt.


Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und eine starke, bestimmte und zielstrebige Nutzung des Haushalts als ein grundlegendes Instrument für die Bekämpfung der Krise und des Ausgleichs der Folgen der politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Konsolidierung ihrer Haushalte: Das sind alles Themen, die unser ernsthaftes Engagement verlangen, durch das wirklich sichergestellt werden muss, dass wir wieder eine entscheidende Rolle bei der Sicherheit der Europäischen Union spielen und die uns vor allem dazu einladen – und das ist mein größtes Anliegen –, die Gelegenheit, die der Trilog darstellt, nicht verstreichen zu lassen.

Consequentheid, geloofwaardigheid en de Europese begroting krachtig, vastberaden en zonder aarzelen gebruiken als fundamenteel instrument om de crisis het hoofd te bieden en om tegenwicht te bieden aan het consolideringsbeleid van de lidstaten – dit zijn allemaal onderwerpen die een serieuze inzet van onze kant vragen en die ons werkelijk weer een cruciale rol moeten laten spelen in de veiligheid van de Europese Unie. Bovenal – en dit is mijn belangrijkste zorg – vormen ze een aansporing om de kans die de trialoog biedt niet te verspelen.


5. vertritt die Auffassung, dass ein effizienterer, kohärenterer und stärker zielgerichteter Einsatz von Forschung und Innovation bei der Festlegung und Durchführung der Verkehrspolitik entscheidend ist, wenn es darum geht, auf neue Umstände zu reagieren, sich von konventionellem Denken zu lösen und sich auf bahnbrechende Ideen zu konzentrieren, um so Nutzern innovative Verkehrslösungen bereitstellen zu können, die ihren Bedürfnissen entsprechen und die Anforderungen in Bezug auf Verfügbarkeit, Rentabilität, Glaubwürdigkeit, Qualität und Beständigkeit erfüllen;

5. is van oordeel dat efficiënter, coherenter en gerichter gebruik van R&I bij de vaststelling en uitvoering van het vervoersbeleid cruciaal is om in te spelen op nieuwe realiteiten, af te stappen van traditioneel denken en pioniersideeën centraal te plaatsen, en aldus de gebruikers innovatieve vervoersoplossingen te kunnen bieden die aan de behoeften tegemoetkomen en voldoen aan de voorwaarden inzake beschikbaarheid, rentabiliteit, geloofwaardigheid, kwaliteit en continuïteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vertritt die Auffassung, dass ein effizienterer, kohärenterer und stärker zielgerichteter Einsatz von Forschung und Innovation bei der Festlegung und Durchführung der Verkehrspolitik entscheidend ist, wenn es darum geht, auf neue Umstände zu reagieren, sich von konventionellem Denken zu lösen und sich auf bahnbrechende Ideen zu konzentrieren, um so Nutzern innovative Verkehrslösungen bereitstellen zu können, die ihren Bedürfnissen entsprechen und die Anforderungen in Bezug auf Verfügbarkeit, Rentabilität, Glaubwürdigkeit, Qualität und Beständigkeit erfüllen;

5. is van oordeel dat efficiënter, coherenter en gerichter gebruik van RI bij de vaststelling en uitvoering van het vervoersbeleid cruciaal is om in te spelen op nieuwe realiteiten, af te stappen van traditioneel denken en pioniersideeën centraal te plaatsen, en aldus de gebruikers innovatieve vervoersoplossingen te kunnen bieden die aan de behoeften tegemoetkomen en voldoen aan de voorwaarden inzake beschikbaarheid, rentabiliteit, geloofwaardigheid, kwaliteit en continuïteit;


(2) Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die in ihrem Register enthaltenen Daten einer Qualitätskontrolle durch die zuständige Behörde unterliegen, insbesondere hinsichtlich ihrer Vollständigkeit, Beständigkeit und Glaubwürdigkeit, wobei die gegebenenfalls von der Vertragsstaatenkonferenz entwickelten Richtlinien berücksichtigt werden.

2. Elke partij ziet erop toe dat de in haar register opgenomen gegevens door de bevoegde instantie op hun kwaliteit worden gecontroleerd, met name wat de volledigheid, consistentie en geloofwaardigheid ervan betreft, hierbij rekening houdend met eventueel door de vergadering van de partijen ontwikkelde richtsnoeren.


Vor diesem Hintergrund ist es am besten, aus Gründen der Beständigkeit und Glaubwürdigkeit an den gefassten Beschlüssen festzuhalten.

Tegen deze achtergrond is het om redenen van bestendigheid en geloofwaardigheid het beste vast te houden aan hetgeen is besloten.


Hierzu sollen die Grundbegriffe genauer definiert und die Verwendung der CE-Kennzeichnung klarer geregelt, vereinfachte Verfahren zur Senkung der Kosten für die Unternehmen eingeführt und die Glaubwürdigkeit des gesamten Systems gestärkt werden, indem neue und strengere Kriterien für die Benennung der Stellen eingeführt werden, die zur Bewertung und Überprüfung der Leistungs­beständigkeit von Bauprodukten eingeschaltet werden.

Doelstelling is de basisbegrippen en het gebruik van de CE-markering te verduidelijken; vereenvoudigde procedures in te voeren teneinde de kosten voor de ondernemingen te drukken; en de geloofwaardigheid van het hele systeem te vergroten door nieuwe en striktere criteria op te leggen voor de aanwijzing van de instanties die bij de beoordeling en verificatie van de prestatie­bestendigheid van bouwproducten betrokken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beständigkeit glaubwürdigkeit' ->

Date index: 2025-05-06
w