Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Butter aus Beständen der Interventionsstellen
Dezimierung von Beständen
Interventionsbutter
Neuerwerbungen für Bibliotheken auswählen
Neuerwerbungen für Büchereien auswählen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
Rückgang von Beständen
Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten
Verringerung von Beständen
Verschlechterung der Bestandslage
Verschlechterung von Beständen

Vertaling van "beständen bibliotheken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dezimierung von Beständen | Rückgang von Beständen | Verringerung von Beständen | Verschlechterung der Bestandslage | Verschlechterung von Beständen

uitputting van de bestanden


Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten

veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen


Neuerwerbungen für Bibliotheken auswählen | Neuerwerbungen für Büchereien auswählen

nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Butter aus Beständen der Interventionsstellen | Interventionsbutter

boter uit interventievoorraden | interventieboter


Aktionsplan zur Schaffung eines Verbunds von Bibliotheken

actieplan voor de onderlinge verbinding van bibliotheken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Anhang zur Richtlinie von 1993 sollte keine Definition für nationales Kulturgut geschaffen werden, sondern es sollten Kategorien nationalen Kulturgutes festgelegt werden, die Gegenstand einer Klage auf Rückgabe sein können, wobei die öffentlichen Sammlungen, die im Bestandsverzeichnis von Museen, von Archiven oder von erhaltenswürdigen Beständen von Bibliotheken oder im Bestandsverzeichnis kirchlicher Einrichtungen aufgeführt sind, per se in den Anwendungsbereich der Richtlinie integriert wurden, ohne dass diese Kulturgüter im Anhang aufgeführt sind.

De bijlage van de richtlijn van 1993 heeft niet tot doel het begrip “nationaal bezit” als zodanig te definiëren, maar wel om vast te leggen welke categorieën nationaal bezit in aanmerking komen voor een verzoek tot teruggave, met dien verstande dat openbare collecties die vermeld staan in inventarissen van musea, archieven en vaste collecties van bibliotheken of inventarissen van kerkelijke instellingen door hun aard zonder nadere vermelding in de bijlage onder de werking van de richtlijn vallen.


Das Kriterium der Zugehörigkeit zu einer der Kategorien gemäß dem Anhang der Richtlinie 93/7/EWG und folglich der genannte Anhang sowie das Kriterium, nach dem der entsprechende Gegenstand zu öffentlichen Sammlungen, die im Bestandsverzeichnis von Museen, von Archiven oder von erhaltenswürdigen Beständen von Bibliotheken aufgeführt sind, gehören oder im Bestandsverzeichnis kirchlicher Einrichtungen aufgeführt sein muss, sollten daher gestrichen werden.

In die zin moeten zowel het criterium dat de goederen moeten behoren tot de in de bijlage bij Richtlijn 93/7/EEG bedoelde categorieën, als dientengevolge die bijlage en het criterium dat de goederen deel moeten uitmaken van openbare collecties die vermeld staan in inventarissen van musea, archieven en vaste collecties van bibliotheken of inventarissen van kerkelijke instellingen, worden geschrapt.


§ Ausschließlichkeitsvereinbarungen: Hinsichtlich der Erschließung, Digitalisierung und Präsentation von kulturellen Beständen gibt es zahlreiche Kooperationen zwischen Bibliotheken (einschließlich Universitätsbibliotheken), Museen, Archiven und privaten Partnern, bei denen öffentliche Stellen exklusive Zugangs- und kommerzielle Verwertungsrechte an Kooperationspartner vergeben.

§ Exclusiviteitsovereenkomsten: Ten aanzien van de beschrijving, digitalisering en presentatie van culturele bestanden bestaan er talrijke vormen van samenwerking tussen bibliotheken (met inbegrip van universiteitsbibliotheken), musea, archieven en particuliere partners waarbij de openbare lichamen exclusieve toegangs- en commerciële gebruiksrechten aan samenwerkingspartners geven.


(10b) Hinsichtlich der Erschließung, Digitalisierung und Präsentation von kulturellen Beständen gibt es zahlreiche Kooperationen zwischen Bibliotheken (einschließlich Universitätsbibliotheken), Museen, Archiven und privaten Partnern, bei denen öffentliche Stellen an Kooperationspartner exklusive Zugangsrechte und exklusive Rechte zur kommerziellen Verwertung vergeben.

(10 ter) Ten aanzien van het toegankelijk maken, digitaliseren en presenteren van culturele bestanden bestaan er talrijke vormen van samenwerking tussen bibliotheken (met inbegrip van universiteitsbibliotheken), musea, archieven en particuliere partners waarbij de openbare lichamen exclusieve toegangs- en commerciële gebruiksrechten aan de samenwerkingspartner verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von Büchern halten Bibliotheken, Museen und Archive derzeit Tausende verwaister Werke, wie Fotografien und audiovisuelle Produktionen in ihren Beständen.

Naast boeken berusten er momenteel ook duizenden verweesde werken in de vorm van foto's en audiovisuele werken in bibliotheken, musea en archieven.


In diesem Zusammenhang sollte die Herstellung digitalisierten Materials aus Beständen der Bibliotheken, Archive und Museen vorangetrieben werden.

In deze context moet de ontwikkeling van gedigitaliseerd materiaal uit bibliotheken, archieven en musea worden gestimuleerd.


In diesem Zusammenhang sollte die Herstellung digitalisierten Materials aus Beständen der Bibliotheken, Archive und Museen vorangetrieben werden.

In deze context moet de ontwikkeling van gedigitaliseerd materiaal uit bibliotheken, archieven en musea worden gestimuleerd.


Die Digitalisierung von Kulturwerken kann den Europäern Zugang zu den Beständen ausländischer Museen, Bibliotheken und Archive geben, ohne dass sie sich dazu auf Reisen begeben oder in Hunderten von Seiten nach der gewünschten Information blättern müssen.

Dankzij het digitaliseren van culturele werken kunnen Europeanen toegang krijgen tot materiaal van musea, bibliotheken en archieven in het buitenland, zonder dat ze daarvoor hoeven te reizen of honderden bladzijden hoeven door te ploegen om bepaalde informatie te vinden.


- zu öffentlichen Sammlungen gehört, die im Bestandsverzeichnis von Museen, von Archiven oder von erhaltenswürdigen Beständen von Bibliotheken aufgeführt sind.

- openbare collecties die vermeld staan in de inventarissen van de musea, de archieven en de vaste collecties van bibliotheken.


w