Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Klonen von Menschen
Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken
Klonen von menschlichen Embryonen
Pflege älterer Menschen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Separatische Bestrebungen
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
Therapeutisches Klonen
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Von Menschen verursachte Katastrophe

Traduction de «bestrebungen menschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen

de overige volkeren oproepende zich bij hun streven aan te sluiten


diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt

deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen


separatische Bestrebungen

separatisme | separatistische beweging


Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]

klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap




von Menschen verursachte Katastrophe

ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wesentlichen Vorteile des nicht formalen Lernens sind, dass es freiwillig erfolgt und oft von den Lernenden selbst organisiert wird, dass es flexibel ist, Möglichkeiten der Beteiligung eröffnet, das ,Recht auf Fehler" beinhaltet, den aktuellen Erfordernissen angepasst ist und den Interessen und Bestrebungen der jungen Menschen besser entspricht.

Het voordeel van niet-reguliere leeractiviteiten is voornamelijk dat ze op vrijwillige basis gebeuren en vaak door de deelnemers zelf worden georganiseerd, dat ze flexibel zijn, ruimere mogelijkheden tot inspraak bieden, de deelnemers het "recht hebben om vergissingen te maken", en dat ze nauwer aansluiten bij de interesses en aspiraties van jongeren.


Daher bringen die Menschen in der EU den Bestrebungen der Völker in den Partnerländern des südlichen Mittelmeerraums tiefes Verständnis entgegen.

Daarom begrijpen wij in de EU heel goed wat het volk in het zuidelijke Middellandse Zeegebied wil.


Indem die EU die Nachhaltigkeit zum zentralen Aspekt der Bestrebungen zur Modernisierung ihrer Wirtschaft und ihrer politischen Agenda macht, kann sie die Mitgliedstaaten nach dem Brexit-Schock um ein gemeinsames Projekt herum neu mobilisieren und den Menschen wieder in das Zentrum des Projekts Europa rücken.

Door het begrip duurzaamheid tot de kern van de modernisering van haar economie te maken en hoog op de beleidsagenda te zetten, kan de EU, na de schok van de brexit, de lidstaten opnieuw warm maken voor een verbindend project en de mens opnieuw centraal stellen in het Europese project.


Die Wirtschaftskrise hat tiefe Spuren im Leben der Menschen und in unseren Gesellschaften hinterlassen, doch unsere sozialen Bestrebungen sind nach wie vor die gleichen.

De economische crisis heeft diepe sporen gelaten in het leven van de mensen en in onze maatschappijen, maar we delen nog altijd dezelfde sociale verlangens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die durchgehende Einbeziehung von Jugendfragen und die ergebnisorientierte bereichsübergreifende Zusammenarbeit innerhalb des Rates müssen verstärkt werden, um so weit wie möglich zu gewährleisten, dass die Bestrebungen, die Situation und die Bedürfnisse junger Menschen bei der Politikgestaltung in sämtlichen einschlägigen Bereichen berücksichtigt werden.

jeugdzaken beter geïntegreerd moeten worden in de resultaatgerichte sectoroverschrijdende samenwerking binnen de Raad, opdat bij de beleidsvorming op alle relevante gebieden waar mogelijk rekening wordt gehouden met de verwachtingen, situatie en behoeften van jongeren.


112. begrüßt die Entscheidungen zur Umsetzung der Jugendgarantie und die dahinterstehenden Bestrebungen und Bereitschaft der Mitgliedstaaten, Finanzmittel zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitzustellen; begrüßt außerdem die Förderung einer Europäischen Ausbildungsallianz; betont, dass die Lehrlingsausbildung in bestimmten Mitgliedstaaten nur unzureichend in die Beschäftigungspolitik integriert ist; fordert die Kommission auf, gemeinsame Indikatoren für Sozialinvestitionen besonders in Bezug auf die Jugendarbeitslosigkeit zu entwickeln; fordert die Industrie auf, aktiv an der Umsetzung der Jugendgarantie auf den entsprechen ...[+++]

112. is ingenomen met de besluiten om de jongerengarantie in te voeren, alsook met de daaraan verbonden ambities en de bereidheid van de lidstaten om financiële middelen uit te trekken om de jeugdwerkloosheid aan te pakken; is ingenomen met de bevordering van de alliantie voor leerlingplaatsen; benadrukt dat in een aantal lidstaten de leerlingplaatsen nog onvoldoende geïntegreerd zijn in het werkgelegenheidsbeleid; verzoekt de Commissie gemeenschappelijke sociale investeringsindicatoren te ontwikkelen, met name betreffende jeugdwerkloosheid; roept de industrie op een actieve rol te spelen in het ten uitvoer leggen van de jongerengara ...[+++]


5. unterstützt die Menschen in Kirgisistan bei ihren Bestrebungen um die Verbesserung des Lebensstandards; weist erneut darauf hin, dass unter den steigenden Wohnkosten und der Privatisierung von Schlüsselindustrien zugunsten einer oligarchischen Minderheit in erster Linie die Menschen in Kirgisistan zu leiden haben; verurteilt die repressiven Maßnahmen der früheren Regierung, die Internetseiten gesperrt, das Internetportal von Stan TV und Proteste verboten und Oppositionsführer verhaftet hat;

5. ondersteunt het streven van de Kirgizische bevolking naar verbetering van haar levensstandaard; wijst er nogmaals op dat het de Kirgizische bevolking is die lijdt onder de stijging van de huisvestingskosten en de privatisering van essentiële economische sectoren, ten voordele van een oligarchische minderheid; veroordeelt de repressieve maatregelen van de vorige regering, die internetsites, het internetportaal van Stan TV en protesten verboden heeft en oppositieleiders gearresteerd heeft;


2. unterstützt die Menschen in Kirgisistan bei ihren Bestrebungen um die Verbesserung des Lebensstandards; weist erneut darauf hin, dass unter den steigenden Wohnkosten und der Privatisierung von Schlüsselindustrien zugunsten einer oligarchischen Minderheit in erster Linie die Menschen in Kirgisistan zu leiden haben, verurteilt die repressiven Maßnahmen der früheren Regierung, die Internetseiten sperrte, das Internetportal von Stan TV und Proteste verbot und Oppositionsführer verhaftete;

2. spreekt zijn steun uit aan het streven van de Kirgizische bevolking naar verbetering van haar levensstandaard; wijst er andermaal op dat het de Kirgizische bevolking is die te lijden heeft onder de stijging van huisvestingskosten en de privatisering van essentiële economische sectoren, ten voordele van een oligarchische minderheid; veroordeelt de repressieve maatregelen van de vroegere regering, die internetsites, het internetportaal van Stan TV en protesten verbood en oppositieleiders arresteerde;


Zunächst bedeutet dies den Erhalt der Privilegien für die Menschen, die aus Russland nach Lettland gekommen sind, und zweitens wäre es die Unterzeichnung des [Todes]-Urteils für die lettische Sprache und Kultur, da hinter den russischsprachigen Einwohnern weitere 140 Millionen Menschen in Russland stehen, die zunehmend nationalistische Bestrebungen verfolgen.

Het betekent ten eerste dat de bevoorrechte positie van mensen die uit Rusland afkomstig zijn zou worden gehandhaafd, en ten tweede zou dit het doodvonnis zijn voor de Letse taal en cultuur, aangezien de Russischtaligen gesteund worden door een gemeenschap van 140 miljoen mensen in Rusland, die in toenemende mate nationalistische ambities aan de dag legt.


Meines Erachtens besteht eine der Hauptaufgaben der EU-Strategie für eine nachhaltige Entwicklung in der Schaffung einer integrierenden Gesellschaft, in der die Ziele und operativen Bestrebungen Priorität haben, um die Zahl der durch Armut und soziale Ausgrenzung bedrohten Menschen zu begrenzen, die Rolle von Frauen, älteren Menschen und Migranten auf dem Arbeitsmarkt zu stärken und die Beschäftigung junger Menschen zu fördern.

In mijn optiek is een van de kerntaken van de strategie voor duurzame ontwikkeling de vestiging van een integrerende samenleving waarin die doelstellingen en operationele inspanningen prioriteit hebben die het aantal mensen dat wordt bedreigd door armoede en sociale uitsluiting beperken, de rol van vrouwen, oudere mensen en migranten op de arbeidsmarkt aanzienlijk versterken en de werkgelegenheid voor jongeren bevorderen.


w