Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gruppe RELEX

Vertaling van "bestrafen sanktionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Sanktionen bestrafen das wiederholte Versäumnis, Maßnahmen durchzuführen und nicht das Ungleichgewicht selbst.

Deze sancties zijn een bestraffing voor herhaalde nalatigheid, niet voor de onevenwichtigheden zelf.


Diese Sanktionen bestrafen das wiederholte Versäumnis, Maßnahmen durchzuführen und nicht das Ungleichgewicht selbst.

Deze sancties zijn een bestraffing voor herhaalde nalatigheid, niet voor de onevenwichtigheden zelf.


14. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge strafrechtliche Sanktionen gegen Menschenhandel und das Schleusen von Menschen in die und innerhalb der EU erlassen sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, kriminelle Schleusernetze zu bekämpfen, aber nicht in der Zwischenzeit diejenigen zu bestrafen, die freiwillig Migranten aus humanitären Gründen helfen, einschließlich Beförderer, wobei die Kommission aufgefordert wird, die Überarbeitung der Richtlinie 2011/51/EG des Rates in Erwägung zu ziehen; nimmt die Operation EUNAVOR ...[+++]

14. herinnert eraan dat de lidstaten strenge strafrechtelijke sancties tegen mensenhandel en mensensmokkel, zowel naar als binnen de EU, moeten vaststellen; dringt er bij de lidstaten op aan criminele netwerken van smokkelaars te bestrijden, maar ondertussen degenen die migranten vrijwillig, op humanitaire gronden helpen, waaronder vervoerders, niet te bestraffen, door de Commissie te verzoeken Richtlijn 2001/51/EG van de Raad te herzien; neemt kennis van de EUNAVFOR Med-operatie tegen smokkelaars en handelaars op de Middellandse Ze ...[+++]


Irland muss Sanktionen einführen, um gemäß der EU-Zeitnischenverordnung den Missbrauch von Flughafen-Slots zu bestrafen.

Ierland moet een sanctieregeling invoeren om het misbruik van luchthavenslots te bestraffen, zoals voorgeschreven door de verordening betreffende slots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die europäischen Organe Sanktionen gegen Belarus in Form von Einreiseverboten und dem Einfrieren von Vermögenswerten verhängt haben; in der Erwägung, dass direkte, gegen bestimmte Personen gerichtete Sanktionen eine wirksame Möglichkeit sind, diejenigen zu bestrafen, die davon profitieren, dass sie Lukaschenkos Regime unterstützen;

J. overwegende dat de Europese instellingen Belarus sancties hebben opgelegd bestaande uit reisverboden en een bevriezing van tegoeden; overwegende dat rechtstreekse sancties tegen particulieren een doeltreffende manier vormen om diegenen te straffen die het bewind van Loekasjenko uit eigenbelang ondersteunen;


Wird die Kommission diese Firmen unter Druck setzen, damit sie diese schädliche Praxis einstellen bzw. wird sie ihnen, sollte die nigerianische Regierung diese Aktivitäten nicht bestrafen, Sanktionen auferlegen?

Zal de Europese Commissie deze bedrijven onder druk zetten om deze schadelijke praktijk stop te zetten of zal zij sancties opleggen indien de Nigeriaanse overheid de activiteiten niet bestraft?


Dieser Grundsatz könnte jedoch auch negative Auswirkungen auf einen fairen Wettbewerb haben, solange die Mitgliedstaaten den gleichen Verstoß mit sehr unterschiedlichen Sanktionen bestrafen: Verkehrsunternehmen, die einen Verstoß begangen haben, bezahlen möglicherweise lieber die Strafe für diesen Verstoß in einem Mitgliedstaat, der sehr niedrige Bußgelder verhängt, als eine sehr hohe Strafe in einem anderen Mitgliedstaat zu riskieren.

Dit beginsel zou echter ook een negatief effect op een eerlijke concurrentie kunnen hebben zolang de lidstaten zeer verschillende sancties voor dezelfde inbreuk hanteren. Vervoerders die een inbreuk hebben gepleegd, zouden kunnen verkiezen de boete voor deze inbreuk te betalen in een lidstaat die zeer lage boetes toepast, in plaats van een zeer hoge boete in een andere lidstaat te riskeren.


Lassen Sie mich hinzufügen, wie auch die Berichterstatterin sehr treffend sagte, dass die Sanktionen angemessen sind: Es geht darum, schwere Fahrlässigkeit zu bestrafen, und es geht natürlich darum, dass unsere Sanktionen angemessen sind.

Daar komt bij, mevrouw de rapporteur heeft daar ook al op gewezen, dat de sancties proportioneel zijn: ze gelden enkel voor gevallen van grove nalatigheid en ze worden daar wat de strafmaat betreft uiteraard ook op afgestemd.


1. « Ist Artikel 157 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes [über die Gesundheitspflege- und Entschädigungsplichtversicherung] vereinbar mit dem durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung gewährleisteten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem er ohne spezifische Verjährungsfrist den Arzten Sanktionen auferlegt, um manche Handlungsweisen zu bestrafen, während die Strafmassnahmen, die darauf abzielen, andere Handlungsweisen zu bestrafen, innerhalb der vom Gesetz vorgeschriebenen Fristen, die kürzer sind als die geme ...[+++]

1. « Is artikel 157 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 [betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen] bestaanbaar met het gelijkheidsbeginsel en met het beginsel van het verbod van discriminatie, die bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden gewaarborgd, in zoverre het zonder specifieke verjaringstermijn aan de geneesheren sancties oplegt om bepaalde gedragingen te bestraffen, terwijl de strafsancties die ertoe strekken andere gedragingen te bestraffen moeten worden toegepast binnen bij de wet voorgeschreven termijnen die k ...[+++]


1. « Ist Artikel 157 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes [über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung] vereinbar mit dem durch die Artikel 10 und 11 der Verfassung gewährleisteten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem er ohne spezifische Verjährungsfrist den Ärzten Sanktionen auferlegt, um manche Handlungsweisen zu bestrafen, während die Strafmassnahmen, die darauf abzielen, andere Handlungsweisen zu bestrafen, innerhalb der vom Gesetz vorgeschriebenen Fristen, die kürzer sind als die gem ...[+++]

1. « Is artikel 157 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen] bestaanbaar met het gelijkheidsbeginsel en met het beginsel van het verbod van discriminatie, die bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden gewaarborgd, in zoverre het zonder specifieke verjaringstermijn aan de geneesheren sancties oplegt om bepaalde gedragingen te bestraffen, terwijl de strafsancties die ertoe strekken andere gedragingen te bestraffen moeten worden toegepast binnen bij de wet voorgeschreven termijnen die ko ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gruppe relex     der verordnung     festgelegt wurden     bestrafen sanktionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrafen sanktionen' ->

Date index: 2021-01-29
w