(6) Die Umstrukturierung des Eisenbahnsektors nach der Richtlinie 91/440/EWG sowie der Umstand, dass die Kommission und sonstige Benutzer von Gemeinscha
ftsstatistiken eine andere Art von Informationen über den Eisenbahnverkehr benötigen, hat
zur Folge, dass die Bestimmungen der Richtlinie 80/1177/EWG des Rates vom 4. Dez
ember 1980 über die statistische Erfassung des Eisenbahngüterverkehrs im Rahmen einer Regionalstatistik(5), die
...[+++]die Erhebung von statistischen Daten bei spezifischen Verwaltungen von Haupteisenbahnnetzen betreffen, überholt sind.(6) De herstructurering van de spoorwegsector ingevolge Richtlijn 91/440/EEG evenals het feit
dat de Commissie en andere gebruikers van communautaire statistieken van het spoorvervoer aan een ander soort informatie behoefte hebben, heef
t tot gevolg dat de bepalingen van Richtlijn 80/1177/EEG van de Raad van 4 december
1980 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer per spoor in het kader van een regionale stati
...[+++]stiek(5) achterhaald zijn wat de verzameling van statistische gegevens over de belangrijkste met name genoemde spoorwegondernemingen betreft.