Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
Erziehung der Verbraucher
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Recht auf Unterrichtung
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
Unterrichtung
Unterrichtung der Arbeitnehmer
Unterrichtung der Verbraucher
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

Vertaling van "bestimmungen unterrichtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Euro ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Unterrichtung der Arbeitnehmer [ Recht auf Unterrichtung ]

voorlichting van de werknemers


Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren




Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


Bestimmungen für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden | Vorschriften für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden

regelgeving inzake brandbare producten toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit diesen drei Richtlinien wird das soziale Grundrecht auf Unterrichtung und Anhörung festgeschrieben, und es werden in flexibler Form Mindestanforderungen festgelegt, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, Bestimmungen anzuwenden, die für die Arbeitnehmer günstiger sind.

Deze drie EU-richtlijnen geven gestalte aan het sociale grondrecht op informatie en raadpleging en bepalen, op flexibele wijze, minimumeisen die de lidstaten de vrijheid laten om bepalingen toe te passen die gunstiger zijn voor werknemers.


Die Zielsetzung dieser Bestimmungen besteht in der Umsetzung mehrerer europäischer Richtlinien, insbesondere der Richtlinien 2007/66/EG, 2004/17/EG und 2004/18/EG, die die Bestimmungen über die Begründung, die Unterrichtung und die Rechtsmittel sowohl in den klassischen Sektoren als auch in den besonderen Sektoren verstärken, um eine grössere Transparenz bei der Vergabe von öffentlichen Aufträgen zu sichern.

Deze bepalingen strekken ertoe, verschillende Europese richtlijnen om te zetten, met name de Richtlijnen 2007/66/EG, 2004/17/EG en 2004/18/EG ter versterking van de bepalingen inzake motivering, informatie en rechtsmiddelen zowel in de klassieke als in de speciale sectoren, met het oog op een doorzichtiger gunningsbeleid inzake overheidsopdrachten.


Gegebenenfalls (= wenn die Bestimmungen bezüglich der Wartezeit anwendbar sind), muss die Unterrichtung ebenfalls das Folgende enthalten:

In voorkomend geval (= als de bepalingen inzake de wachttermijn van toepassing zijn) dient de mededeling eveneens het volgende te bevatten :


Es bedarf einer Modernisierung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der länderübergreifenden Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer mit dem Ziel, die Wirksamkeit der Rechte auf eine länderübergreifende Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sicherzustellen, die Zahl der Europäischen Betriebsräte zu erhöhen und gleichzeitig die Fortdauer geltender Vereinbarungen zu ermöglichen, die bei der praktischen Anwendung der Richtlinie 94/45/EG festgestellten Probleme zu lösen und die sich aus bestimmten Bestimmungen oder dem Fehlen von ...[+++]

Het is nodig de communautaire wetgeving inzake de transnationale informatie en raadpleging van de werknemers te moderniseren teneinde de effectiviteit van de rechten inzake transnationale informatieverstrekking aan en raadpleging van de werknemers te waarborgen, het aandeel bedrijven met een Europese ondernemingsraad te verhogen en het tegelijk mogelijk te maken dat bestaande overeenkomsten van kracht blijven, de problemen met de praktische toepassing van Richtlijn 94/45/EG op te lossen, de rechtsonzekerheid in verband met een aantal bepalingen van de richtlijn of het ontbreken van een aantal bepalingen te verhelpen, en de communautaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die subsidiären Bestimmungen des Anhangs Die Kommission schlägt jetzt vor, daß zusätzlich zu der in Absatz 2 des Anhangs vorgesehenen jährlichen Sitzung zum Zwecke der Unterrichtung und Anhörung solche Sitzungen auch mit einer zahlenmäßig beschänkten Delegation des Europäischen Ausschusses (fünf Mitglieder) stattfinden können.

De subsidiaire voorschriften uit de bijlage De Commissie stelt nu voor om in aanvulling op de in punt 2 van de bijlage vastgelegde jaarlijkse informatie- en raadplegingsvergadering, raadplegingsvergaderingen met een beperkte delegatie van het Europese comité (vijf leden) mogelijk te maken.


Die Verpflichtung zur vorherigen Unterrichtung gemäß dieser Richtlinie beeinflusst nicht die Verpflichtungen zur rechtzeitigen Unterrichtung gemäß anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts, insbesondere nach Artikel 93 Absatz 3 des Vertrages.

Overwegende dat de krachtens deze richtlijn opgelegde verplichting tot tijdige kennisgeving geen afbreuk doet aan verplichtingen tot voorafgaande kennisgeving die krachtens andere bepalingen van het Gemeenschapsrecht, met name artikel 93, lid 3, van het Verdrag, zijn opgelegd;


Die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie betreffen folgendes: - die Transparenz: vorherige Unterrichtung der Kunden über die Konditionen für grenzüberschreitende Überweisungen und nachträgliche Unterrichtung über die Ausführung und den Eingang einer Überweisung; - die Fristen (falls zwischen der Bank und ihrem Kunden keine entsprechende Vereinbarung besteht), innerhalb deren das Institut des Auftraggebers und das Institut des Begünstigten die Überweisung ausführen müssen (fünf Tage bzw. ein Tag); - die Verpflichtung zur weisungs ...[+++]

De belangrijkste bepalingen van de richtlijn voorzien in : - doorzichtigheid : informatie aan de cliënt, zowel vóóraf over de voorwaarden voor grensoverschrijdende overmakingen als achteraf over de uitvoering en de ontvangst van een overschrijving ; - termijnen waarbinnen de instelling van de opdrachtgever en die van de begunstigde de overmaking moeten uitvoeren wanneer daarover geen overeenkomst bestaat tussen bank en cliënt (respectievelijk 5 dagen en 1 dag) ; - de verplichting om de overmaking uit te voeren overeenkomstig de inst ...[+++]


In der Richtlinie wird überdies ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer den einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen und den in diesem Bereich geltenden EG-Vorschriften wie der Richtlinie 94/45/EG über die Europäischen Betriebsräte, der Richtlinie 98/59/EG über Massenentlassungen und der Richtlinie 2002/14/EG über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zu entsprechen hat.

Bovendien wordt in de richtlijn expliciet aangegeven dat de informatie en de raadpleging van de werknemers moeten voldoen aan de toepasselijke nationale bepalingen en aan de verschillende communautaire bepalingen op dit gebied, zoals Richtlijn 94/45/EG betreffende Europese ondernemingsraden, Richtlijn 98/59/EG inzake collectief ontslag en Richtlijn 2002/14/EG betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers (esdeenfr).


Die subsidiären Bestimmungen des Anhangs Der Gemeinsame Standpunkt sieht vor, daß zusätzlich zu der in Absatz 2 des Anhangs vorgesehenen jährlichen Sitzung zum Zwecke der Unterrichtung und Anhörung solche Sitzungen auch mit einer zahlenmäßig beschränkten Delegation des Europäischen Betriebsrats (drei Mitglieder) stattfinden können.

De subsidiaire voorschriften uit de bijlage Het gemeenschappelijk voorstel bepaalt dat in aanvulling op de in punt 2 van de bijlage vastgelegde jaarlijkse informatie- en raadplegingsvergadering, raadplegingsvergaderingen met een beperkte delegatie van de Europese ondernemingsraad (3 leden) gehouden mogen worden.


Über die Bestimmungen des Richtlinenentwurfs betreffend die Unterrichtung und die Anhörung der Arbeitnehmer im Rahmen einer SE herrscht grundsätzliches Einvernehmen: sie würden weitgehend die Bestimmungen der 1994 angenommenen Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte widerspiegeln.

Over de bepalingen van de ontwerp-richtlijn die betrekking hebben op de informatie en de raadpleging van de werknemers in het kader van een SE bestaat in beginsel overeenstemming; zij zouden grotendeels overeenkomen met de bepalingen van de in 1994 aangenomen richtlijn inzake Europese ondernemingsraden.


w