Die klagende Partei ist der Auffassung
, die angefochtenen Bestimmungen würden eine Diskriminierung im Recht auf Achtung vor dem Eigentum zwischen den Verwaltungen, die dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen unterstünden, und allen anderen dem LASSPLV angeschlossenen Verwaltungen einführen, insofern den Ersteren Pensionskosten auferlegt würden, die nicht dur
ch die Erhebung von Beiträgen oder durch andere finanzielle Einkünfte ausgeglichen würden, was
notwendigerweise zu einem ...[+++] Defizit führen würde, das regelmässige Erhöhungen des Beitragssatzes unerlässlich machen würde.De verzoekende partij i
s van mening dat de bestreden bepalingen een discriminatie invoeren ten aanzien van het recht op het ongestoord genot van
eigendom tussen de besturen die onder het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen vallen, en alle andere bij de RSZPPO aangesloten besturen, in zoverre de eerstgenoemde besturen een pensioenlast moeten dragen die niet wordt gecompenseerd door de inning van bijdragen of door financiële inkomsten van een andere aard, hetgeen noodzakelijkerwijs een deficit teweegbr
...[+++]engt waardoor de bijdragevoet regelmatig dient te worden verhoogd.