Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «bestimmungen online-gewinnspiele geeignet sind » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich sollte die Konsultation es ermöglichen, sich ein Urteil darüber zu bilden, ob die derzeit auf EU-Ebene anwendbaren Bestimmungen für Online-Gewinnspiele geeignet sind, die Koexistenz der nationalen Systeme sicherzustellen, und ob eine stärkere Zusammenarbeit auf EU-Ebene den Mitgliedstaaten dabei helfen würde, die Ziele ihrer Glücksspielpolitik effizienter zu verwirklichen.

Tot slot is het de bedoeling te achterhalen of de huidige regels voor onlinegokdiensten er op EU-niveau voor kunnen zorgen dat de nationale systemen naast elkaar kunnen bestaan, en te bepalen of een nauwere samenwerking op EU-niveau de lidstaten kan helpen om de doelen van hun gokbeleid op een effectievere wijze te realiseren.


Damit wird gewährleistet, dass nur die Verfahren in den Anhang aufgenommen werden, für die die Bestimmungen der Verordnung geeignet sind.

Zo wordt ervoor gezorgd dat alleen procedures die met de regels van de verordening in overeenstemming zijn, in de bijlage worden opgenomen.


Laut der Mitteilung vom 25. September 2008 der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die zweite regelmäßige Überprüfung des Umfangs des Universaldienstes in elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2002/22/EG (KOM(2008) 572 endgültig) beschränkt sich die gemeinwirtschaftliche Verpflichtung bezüglich der in Artikel 4 Absatz 2 erwähnten Datenkommunikation « auf einen einzelnen Schmalbandnetzanschluss [.], der Datenübertragungsraten ermöglichen muss, die für den Zugang zu Online-Diensten, wie sie z.B. über ...[+++]

Blijkens de mededeling van 25 september 2008 van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de tweede periodieke evaluatie inzake de omvang van de universele dienst met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten, overeenkomstig artikel 15 van richtlijn 2002/22/EG (COM(2008) 572 definitief), is de vereiste openbare dienstverlening met betrekking tot de in artikel 4, lid 2, bedoelde datacommunicatie « beperkt tot één smalband-netwerkaansluiting die geschikt is voor datacommunicatie bij snelheden die voldoende zijn voor toegang tot online ...[+++]


(1) Fünf Jahre nach dem in Artikel 14 Absatz 1 genannten Umsetzungsdatum veröffentlicht die Kommission eine Überprüfung der Frage, ob die Bestimmungen der Richtlinie geeignet sind.

1. Vijf jaar na de in artikel 14, lid 1, genoemde omzettingsdatum publiceert de Commissie een beoordeling van de geschiktheid van de bepalingen van de richtlijn.


(1) Fünf Jahre nach dem in Artikel 14 Absatz 1 genannten Umsetzungsdatum veröffentlicht die Kommission eine Überprüfung der Frage, ob die Bestimmungen der Richtlinie geeignet sind.

1. Vijf jaar na de in artikel 14, lid 1, genoemde omzettingsdatum publiceert de Commissie een beoordeling van de geschiktheid van de bepalingen van de richtlijn.


18. betont, dass Online-Gewinnspiele eine bedeutende Finanzierungsquelle für den Sportsektor und andere Tätigkeiten von allgemeinem Interesse darstellen; erinnert daran, dass Online-Wetten eine Form der gewerblichen Nutzung sportlicher Wettkämpfe sind; fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu ermitteln, um eine dauerhafte finanzielle Verknüpfung der Einnahmen aus Sportwetten mit dem Schutz und der Schaffung von Integrität im Breitensport zu gewäh ...[+++]

18. benadrukt dat onlinegokken een belangrijke financieringsbron is voor de sportindustrie en voor andere activiteiten van algemeen belang; herinnert eraan dat onlinegokken een vorm van commerciële exploitatie van sportcompetities is; verzoekt de Commissie te onderzoeken met welke middelen een duurzame financiële verbinding tot stand kan worden gebracht tussen de inkomsten uit sportweddenschappen en de bescherming en ontwikkeling van de integriteit van amateursport; verzoekt de Commissie om een hoog niveau van rechtszekerheid te ga ...[+++]


11. begrüßt die Vorlage eines Grünbuchs durch die Kommission als einen Schritt in die richtige Richtung und ist der Ansicht, dass Maßnahmen der Kommission in diesem Bereich notwendig sind, um zu verhindern, dass der Binnenmarkt fragmentiert wird, und um einen sicheren und ordnungsgemäß geregelten Zugang der Verbraucher zu Online-Dienstleistungen sicherzustellen; unterstützt die Kommission bei ihrem Vorhaben, die Öffentlichkeit in großem Umfang zu konsultieren sowie alle politischen Herausforderungen und Anliegen bezüglich des Binnenm ...[+++]

11. is verheugd over de presentatie van een Groenboek door de Commissie als een stap in de juiste richting en is van oordeel dat op dit gebied actie van de Commissie geboden is om versnippering van de interne markt tegen te gaan en ervoor te zorgen dat de consumenten toegang hebben tot veilige en naar behoren gereglementeerde onlinediensten; steunt het voornemen van de Commissie om een uitgebreide publieke raadpleging te houden, waarbij alle beleidsuitdagingen en internemarktaangelegenheden met betrekking tot legitiem en illegaal onl ...[+++]


11. betont, dass Spielsucht eine Verhaltensstörung darstellt und in einigen Ländern bis zu 2 % der Bevölkerung davon betroffen sind; fordert daher die Ausarbeitung einer Studie über das Ausmaß der Spielsucht in jedem Mitgliedstaat der EU, um die Grundlagen für die Konzeption einer integrierten Strategie zum Schutz der Verbraucher vor Spielsucht festlegen zu können; ist der Ansicht, dass unmittelbar nach der Erstellung eines Spiel ...[+++]

11. benadrukt dat gokverslaving een gedragsstoornis is waar tot 2% van de bevolking mee te kampen heeft in bepaalde landen; vraagt dan ook dat een studie wordt uitgevoerd naar de omvang van dit probleem in de verschillende lidstaten van de Europese Unie, die als basis kan dienen voor een omvattende strategie voor de bescherming van consumenten tegen deze vorm van verslaving; is van mening dat er van zodra er een spelersrekening wordt geopend, omvattende en precieze informatie beschikbaar moet worden gesteld over gokspelen, verantwoord gokken en opties om gokverslaving te behandelen; stelt voor dat spelers moeten worden uitgenodigd om ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Mit dem am 21. Oktober 1982 in Genf geschlossenen Internationalen Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen werden Bestimmungen eingeführt, die geeignet sind, den internationalen Warenverkehr zu erleichtern, zu einem schrittweisen Abbau der Handelsschranken beizutragen und das Wachstum des Welthandels zu fördern ; damit werden Ziele erreicht, die mit denen der Handelspolitik der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft übereinstimmen.

Overwegende dat in de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen die op 21 oktober 1982 te Genève werd gesloten , bepalingen zijn opgenomen om het internationale goederenverkeer te vergemakkelijken , bij te dragen tot de geleidelijke opheffing van de handelsbelemmeringen en de ontwikkeling van de wereldhandel te bevorderen , zodat doelstellingen worden bereikt die overeenstemmen met die van de handelspolitiek van de Gemeenschap ;


w