Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmungen diese transaktionen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bestimmungen für diese Transaktionen sollten daher schnell in Kraft treten, damit Einzelhändler die Möglichkeit haben, grenzüberschreitend günstigere Acquiring-Dienste zu wählen, und inländische Bankengemeinschaften oder -systeme Anreize erhalten, ihre Acquiring-Entgelte zu senken .

De bepalingen met betrekking tot deze transacties zouden dan ook snel in werking moeten kunnen treden, waardoor detailhandelaars de mogelijkheid wordt geboden uit te kijken naar goedkopere grensoverschrijdende acceptatiediensten, en binnenlandse banken of betaalkaartsystemen ertoe worden aangespoord hun acceptatievergoedingen te verlagen .


Die Bestimmungen für diese Transaktionen sollten daher schnell in Kraft treten, damit Einzelhändler die Möglichkeit haben, grenzüberschreitend günstigere Acquiring-Dienste zu wählen, und inländische Bankengemeinschaften oder -systeme Anreize erhalten, ihre Acquiring-Entgelte zu senken.

De bepalingen met betrekking tot deze transacties zouden dan ook snel in werking moeten kunnen treden, waardoor detailhandelaars de mogelijkheid wordt geboden uit te kijken naar goedkopere grensoverschrijdende acceptatiediensten, en binnenlandse banken of betaalkaartsystemen ertoe worden aangespoord hun acceptatievergoedingen te verlagen.


Die Bestimmungen für diese Transaktionen sollten daher schnell in Kraft treten, damit Einzelhändler die Möglichkeit haben, grenzüberschreitend günstigere Acquiring-Dienste zu wählen, und inländische Bankengemeinschaften oder ‐systeme Anreize erhalten, ihre Acquiring-Entgelte zu senken.

De bepalingen met betrekking tot deze transacties zouden dan ook snel in werking moeten kunnen treden, waardoor detailhandelaars de mogelijkheid wordt geboden uit te kijken naar goedkopere grensoverschrijdende acceptatiediensten, en binnenlandse banken of betaalkaartsystemen ertoe worden aangespoord hun acceptatievergoedingen te verlagen.


Entsprechende Kapazitäten zur wirksamen Umsetzung der Bestimmungen dieses Protokolls sollten unterstützt werden.

Er moet draagvlak zijn voor de capaciteit om het Protocol daadwerkelijk ten uitvoer te leggen.


Entsprechende Kapazitäten zur wirksamen Umsetzung der Bestimmungen dieses Protokolls sollten unterstützt werden.

Er moet draagvlak zijn voor de capaciteit om het Protocol daadwerkelijk ten uitvoer te leggen.


Die Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses sollten im Einklang mit anwendbarem EU-Recht, insbesondere auch der Richtlinie 2004/38/EG, der Richtlinie 2003/109/EG und der Richtlinie 2003/86/EG Anwendung finden.

De bepaling in dit kaderbesluit moeten worden toegepast in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht, en in het bijzonder met Richtlijn 2004/38/EG, Richtlijn 2003/109/EG en Richtlijn 2003/86/EG.


Die Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses sollten im Einklang mit dem Recht der Unionsbürger, sich gemäß Artikel 18 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in den Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, angewandt werden.

De bepalingen van dit kaderbesluit dienen te worden toegepast in overeenstemming met het recht van de burgers van de Unie om vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven, neergelegd in artikel 18 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Die neuen Bestimmungen dieses Artikels 371 sollten möglichst bald in Kraft treten, damit dem Wunsch des Schiedshofes, der Gesetzgeber möge vor dem 1. Juli 2006 Massnahmen ergreifen, entsprochen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2596/001, S. 5).

De nieuwe bepalingen van dit artikel 371 zouden zo snel mogelijk in werking moeten treden teneinde tegemoet te komen aan het Arbitragehof dat wenst dat de Wetgever vóór 1 juli 2006 maatregelen bekrachtigt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2596/001, p. 5).


Zweitens: Bestimmungen allgemeiner Art sollten nicht in Kapitel III stehen. Der EDPS empfiehlt, diese in Kapitel II aufzunehmen. In Kapitel III dürfen lediglich die Bestimmungen aufgenommen werden, die sich unmittelbar auf den Schutz personenbezogener Daten beim Datenaustausch zwischen Mitgliedstaaten beziehen. Dies ist umso wichtiger, als Kapitel III wichtige Bestimmungen hinsichtlich eines hohen Schutzniveaus für die Betroffenen im Kontext der Strafverfolgung enthält (siehe Abschnitt IV.1 dieser Stellungnahme).

Ten tweede: voorschriften van algemene aard mogen niet in hoofdstuk III worden opgenomen. De EDPS beveelt aan deze bepalingen over te brengen naar hoofdstuk II. Alleen bepalingen die strikt verband houden met de bescherming van persoonsgegevens in geval van gegevensuitwisseling tussen lidstaten mogen in hoofdstuk III worden opgenomen. Dit is des te belangrijker, omdat hoofdstuk III belangrijke bepalingen bevat met het oog op een hoge mate van bescherming van de betrokkene in de context van de ...[+++]


Beziehen sich diese Transaktionen auf die Verwendung von Derivaten, so müssen die Bedingungen und Grenzen mit den Bestimmungen dieser Richtlinie im Einklang stehen.

Wanneer dit het gebruik van derivaten omvat, moeten genoemde voorwaarden en grenzen in overeenstemming zijn met de bepalingen van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmungen diese transaktionen sollten' ->

Date index: 2025-08-01
w