Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfuhr nach allen Bestimmungen
Bestimmungen
Dachverordnung
Datenschutzrechtliche Bestimmungen
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

Traduction de «bestimmungen eingehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken


Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]


(Kurzform:) Ausfuhr alle Bestimmungen | Ausfuhr nach allen Bestimmungen

export naar alle bestemmingen


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie






Lage bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen

regeling en régime


datenschutzrechtliche Bestimmungen

bepalingen inzake de bescherming van gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. spricht sich daher gegen einen Zugang von Dritten zu Kontoinformationen von Kunden aus, es sei denn, das System ist nachweisbar sicher und wurde eingehend getestet; weist darauf hin, dass der Zugang Dritter in künftigen Bestimmungen auf binäre Informationen („Ja – Nein“) in Bezug auf die Verfügbarkeit von Geldmitteln beschränkt sein sollte und dass besonderes Augenmerk auf Sicherheit, Datenschutz und Verbraucherrechte gerichtet werden muss; ist insbesondere der Auffassung, dass genau festgelegt sein muss, welche Parteien einen d ...[+++]

59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet-discriminerend toegang kunnen verschaffen tot welke informatie en onder welke voorwaarden de aldus verkregen gegevens mogen worden opgeslagen, en dat deze bepalingen ...[+++]


59. spricht sich daher gegen einen Zugang von Dritten zu Kontoinformationen von Kunden aus, es sei denn, das System ist nachweisbar sicher und wurde eingehend getestet; weist darauf hin, dass der Zugang Dritter in künftigen Bestimmungen auf binäre Informationen („Ja – Nein“) in Bezug auf die Verfügbarkeit von Geldmitteln beschränkt sein sollte und dass besonderes Augenmerk auf Sicherheit, Datenschutz und Verbraucherrechte gerichtet werden muss; ist insbesondere der Auffassung, dass genau festgelegt sein muss, welche Parteien einen d ...[+++]

59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet-discriminerend toegang kunnen verschaffen tot welke informatie en onder welke voorwaarden de aldus verkregen gegevens mogen worden opgeslagen, en dat deze bepalingen ...[+++]


Allerdings dürfen wir auch nicht außer Acht lassen, dass die bereits in den einzelnen Ländern der Gemeinschaft gültigen Bestimmungen eingehend untersucht und die Effizienz alternativer Lösungen im Zusammenhang mit europäischen Bestimmungen geprüft werden müssen.

Het is echter belangrijk om te onderkennen dat het eerst nodig is om de bepalingen die reeds van kracht zijn in de afzonderlijke lidstaten grondig te onderzoeken en de doeltreffendheid van alternatieve oplossingen in samenhang met de Europese voorschriften te beoordelen.


Das wird uns Gelegenheit geben, die beste Methode zur Modernisierung aller Bestimmungen eingehend zu prüfen, die in den Rechtsvorschriften über die Kennzeichnung von Futtermitteln enthalten sind.

Dat wordt de gelegenheid om uitvoerig na te denken over de beste manier om alle bepalingen te moderniseren van deze wetgeving betreffende de etikettering van veevoeders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 57 - Der Generaldirektor kann den Befähigungsnachweis für eingehende Diagnosen und den Befähigungsnachweis für Heizungskontrollen aufheben bzw. entziehen, wenn der Techniker den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses zuwiderhandelt.

Art. 57. De directeur-generaal kan het bekwaamheidscertificaat voor de omstandige diagnose en het bekwaamheidscertificaat voor de verwarmingscontrole opschorten of intrekken indien de technicus de bepalingen van dit besluit overtreedt.


Art. 16 - § 1 - Der Generaldirektor kann eine Anlage, bei der im Einklang mit dem vorliegenden Erlass eine Abnahme, Kontrolle oder eingehende Diagnose erfolgt ist, jederzeit von einer akkreditierten Kontrollstelle kontrollieren lassen, die er gemäss den Bestimmungen für öffentliche Aufträge benannt hat.

Art. 16. § 1. De directeur-generaal kan te allen tijde een opgeleverde verwarmingsinstallatie die gecontroleerd is of die een omstandige diagnose ondergaat overeenkomstig dit besluit, onderwerpen aan een controle door een geaccrediteerde controle-instelling aangewezen overeenkomstig de bepalingen geldend voor de overheidsopdrachten.


4° wenn die installierte Nennwärmeleistung über 20 kW beträgt und wenn die Wärmeträgerflüssigkeit Wasser ist, eine eingehende Diagnose gemäss den Bestimmungen von Artikel 12 § 1 innerhalb einer Frist von zwei Jahren, nachdem der Heizkessel oder der Brenner fünfzehn Jahre alt geworden ist, durchführen; Grundlage für die Altersbestimmung ist das Einrichtungsdatum oder, falls unbekannt, dem Baujahr des Wärmeerzeugers gemäss Artikel 2 9°.

- een verklaring waarmee aangetoond wordt dat de plaatsing is geschied met naleving van de bepalingen van dit besluit; 4° als het geplaatst nominaal vermogen hoger is dan 20 kW en als de warmtegeleidende vloeistof water is, een omstandige diagnose laten uitvoeren overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, § 1, binnen een termijn van twee jaar nadat de ketel of de brander vijftien jaar oud is geworden, te rekenen van de plaatsingsdatum of, bij ontstentenis, van het bouwjaar van de warmtegenerator, overeenkomstig artikel 2, 9°.


Sollte Deutschland eine Maut einführen, wie sie in der mündlichen Anfrage genannt wurde, würde die Kommission natürlich die entsprechenden Bestimmungen eingehend prüfen.

Als Duitsland een tolsysteem zou invoeren, zoals in de mondelinge vraag gesteld werd, dan zou de Commissie dergelijke bepalingen natuurlijk uitgebreid onderzoeken.


Die Vollständigkeit der Unterlagen musste bestätigt werden, damit deren eingehende Prüfung ermöglicht und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben werden kann, für Pflanzenschutzmittel mit dem betreffenden Wirkstoff auf höchstens drei Jahre befristete vorläufige Zulassungen zu erteilen, sofern die Voraussetzungen von Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 91/414/EWG erfüllt sind, insbesondere die Voraussetzung, anhand der Bestimmungen der Richtlinie eine eingehende Beurteilung des Wirkstoffs und des Pflanzenschutzmittels vorzunehmen.

De bevestiging van de volledigheid van het dossier was nodig om het grondig te kunnen onderzoeken en de lidstaten de mogelijkheid te geven gewasbeschermingsmiddelen met de desbetreffende werkzame stof voorlopig toe te laten voor een periode van hoogstens drie jaar, met inachtneming van de voorwaarden van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 91/414/EEG en met name de voorwaarde dat de werkzame stof en het gewasbeschermingsmiddel grondig worden beoordeeld in het licht van de voorschriften van de richtlijn.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat mit eingehender Begründung anhand neuer Informationen oder einer neuen Beurteilung der vorliegenden Informationen nach dem Erlass dieser Richtlinie oder eines zu ihrer Durchführung erlassenen Rechtsakts der Gemeinschaft fest, dass ein in Artikel 1 genanntes Erzeugnis die menschliche Gesundheit gefährdet, obwohl es den genannten Bestimmungen entspricht, so kann dieser Mitgliedstaat die Anwendung der einschlägigen Bestimmungen in seinem Gebiet vorläufig aussetzen oder einschränken.

1. Indien een lidstaat, op basis van een uitvoerige motivering die samenhangt met nieuwe informatie of met bestaande informatie die na de aanneming van deze richtlijn of van een besluit ter uitvoering ervan opnieuw is beoordeeld, vaststelt dat een in artikel 1 bedoeld product de gezondheid van de mens in gevaar brengt hoewel het aan die bepalingen voldoet, dan kan die lidstaat de toepassing van de betrokken bepalingen op zijn grondgebied tijdelijk opschorten of beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmungen eingehende' ->

Date index: 2024-09-06
w