Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestimmungen empfehlung fortgeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission beabsichtigt, diesen neuen Evaluierungsbericht bis Ende 2003 fertig zu stellen, sodass die Prüfung der Verknüpfung zwischen den einschlägigen Jugendschutzbestimmungen der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" und den Bestimmungen der Empfehlung fortgeführt werden kann.

De Commissie heeft het voornemen om dit nieuwe evaluatieverslag eind 2003 af te ronden, zodat de samenhang tussen de relevante bepalingen over de bescherming van minderjarigen uit de richtlijn "Televisie zonder grenzen" en de bepalingen van de aanbeveling verder kan worden onderzocht.


Werden die Bestimmungen allerdings in Verbindung mit Artikel 25 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens gelesen, wird deutlich, dass die vorläufige Anwendung nicht mehr fortgeführt werden kann, sobald das Europäische Parlament ein internationales Abkommen abgelehnt hat, denn im Völkerrecht ist die Ablehnung als Absichtsbekundung der Europäischen Union zu betrachten, nicht Vertragspartei zu werden.

Tegen de achtergrond van artikel 25, lid 2, van het Verdrag van Wenen is het echter duidelijk dat voorlopige toepassing niet gehandhaafd kan worden als het Parlement bezwaar tegen de overeenkomst heeft gemaakt, aangezien zo'n bezwaar in het internationaal recht beschouwd wordt als uiting van het voornemen van de Europese Unie om geen partij bij de overeenkomst te worden.


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen f ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


fordert alle Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen 189 der IAO umgehend zu ratifizieren und konsequent anzuwenden, damit die Arbeitsbedingungen verbessert werden, und dafür zu sorgen, dass die Bestimmungen dieses IAO-Übereinkommens und der IAO-Empfehlung 201 von 2011 eingehalten werden; weist darauf hin, dass die Regierungen im Einklang mit der Verfassung der IAO verpflichtet sind, das Übereinkommen und die Empfehlung ihren geset ...[+++]

spoort alle lidstaten aan om Verdrag nr. 189 van de IAO met spoed te ratificeren, ervoor te zorgen dat het strikt wordt toegepast om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en er ook op toe te zien dat dit Verdrag en Aanbeveling nr. 201 van de IAO betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel uit 2011 worden nageleefd; herinnert eraan dat regeringen volgens de IAO-statuten de verplichting hebben om het verdrag en de aanbeveling voor te leggen aan hun nationale wetgevende organen om maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze instrumenten te bevord ...[+++]


38. vertritt die Auffassung, dass die Vereinfachung von Bestimmungen und Verfahren zur zügigen Zuweisung und Auszahlung von Finanzmitteln beitragen sollte und dass sie deshalb fortgeführt werden sollte und zu verbesserten Regelungen im Zeitraum nach 2013 sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene führen dürfte, ohne größere Schwierigkeiten für die Begünstigten zu schaffen; ist der Meinung, dass die Regi ...[+++]

38. is van oordeel dat de vereenvoudiging van de voorschriften en procedures ertoe moet bijdragen dat de toewijzing van middelen en het verrichten van betalingen worden bespoedigd en dat de vereenvoudiging derhalve op EU- en nationaal niveau moet worden voortgezet en moet leiden tot betere regels in de periode na 2013 zonder dat daardoor grote moeilijkheden ontstaan voor de begunstigden; is van mening dat het regional beleid beter moet worden afgestemd op de behoeften van de gebruikers en dat de vereenvoudiging onnodige administratieve belemmeringen en kosten moet beperken a ...[+++]


38. vertritt die Auffassung, dass die Vereinfachung von Bestimmungen und Verfahren zur zügigen Zuweisung und Auszahlung von Finanzmitteln beitragen sollte und dass sie deshalb fortgeführt werden sollte und zu verbesserten Regelungen im Zeitraum nach 2013 sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene führen dürfte, ohne größere Schwierigkeiten für die Begünstigten zu schaffen; ist der Meinung, dass die Regi ...[+++]

38. is van oordeel dat de vereenvoudiging van de voorschriften en procedures ertoe moet bijdragen dat de toewijzing van middelen en het verrichten van betalingen worden bespoedigd en dat de vereenvoudiging derhalve op EU- en nationaal niveau moet worden voortgezet en moet leiden tot betere regels in de periode na 2013 zonder dat daardoor grote moeilijkheden ontstaan voor de begunstigden; is van mening dat het regional beleid beter moet worden afgestemd op de behoeften van de gebruikers en dat de vereenvoudiging onnodige administratieve belemmeringen en kosten moet beperken a ...[+++]


38. vertritt die Auffassung, dass die Vereinfachung von Bestimmungen und Verfahren zur zügigen Zuweisung und Auszahlung von Finanzmitteln beitragen sollte und dass sie deshalb fortgeführt werden sollte und zu verbesserten Regelungen im Zeitraum nach 2013 sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene führen dürfte, ohne größere Schwierigkeiten für die Begünstigten zu schaffen; ist der Meinung, dass die Regi ...[+++]

38. is van oordeel dat de vereenvoudiging van de voorschriften en procedures ertoe moet bijdragen dat de toewijzing van middelen en het verrichten van betalingen worden bespoedigd en dat de vereenvoudiging derhalve op EU- en nationaal niveau moet worden voortgezet en moet leiden tot betere regels in de periode na 2013 zonder dat daardoor grote moeilijkheden ontstaan voor de begunstigden; is van mening dat het regional beleid beter moet worden afgestemd op de behoeften van de gebruikers en dat de vereenvoudiging onnodige administratieve belemmeringen en kosten moet beperken a ...[+++]


Damit die in den Richtlinien 90/385/EWG, 93/42/EWG und 98/79/EG enthaltenen Bestimmungen über Konformitätsbewertungen einheitlich angewendet werden, sollten die benannten Stellen den Bestimmungen dieser Empfehlung folgen, wenn sie Produktbewertungen, Bewertungen der Qualitätssicherungssysteme und unangekündigte Audits durchführen.

Om de consistente toepassing van de bepalingen inzake conformiteitsbeoordeling van de Richtlijnen 90/385/EEG, 93/42/EEG en 98/79/EG te vergemakkelijken, zouden de aangemelde instanties de bepalingen van deze aanbeveling moeten toepassen bij de uitvoering van productbeoordelingen, beoordelingen van het kwaliteitssysteem en onaangekondigde audits.


Außerdem sollten Bestimmungen erlassen werden, wonach die Anerkennung der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 anerkannten Erzeugerorganisationen und Vereinigungen von Erzeugerorganisationen gültig bleibt und die im Rahmen der genannten Verordnung genehmigten operationellen Programme fortgeführt werden können; ferner sind ähnliche Bestimmungen für gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 anerkannte Erzeugergruppierungen und deren Anerkennungspläne vorzusehen.

Ook moet worden geregeld dat de erkenning van telersverenigingen en groeperingen van telersverenigingen, erkend uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2200/96, blijvend wordt, en dat uit hoofde van die verordening goedgekeurde operationele programma’s kunnen worden voortgezet, en iets dergelijks moet worden geregeld voor groeperingen van telers die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2200/96 zijn erkend en voor de programma’s die zij met het oog op erkenning indienen.


Die Akten über Asylanträge werden fünf Jahre lang aufbewahrt. Die im VIS enthaltenen personenbezogenen Daten müssen nach Maßgabe der besonderen Bestimmungen der Basisrechtsakte für dieses System verarbeitet werden (Verordnung (EG) Nr. 767/2008 und Beschluss 2008/633/JI des Rates), die die Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG, der Verordnung (EG) Nr. 45/2001, des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates, des Übereinkommens 108 des Europarates, des Zusatzprotokolls 181 und der Empfehlung ...[+++]

Aanvraagdossiers mogen vijf jaar worden bewaard. Persoonsgegevens in VIS moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 767/2008 en Besluit 2008/633/JBZ van de Raad), die een aanvulling vormen op de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG, Verordening (EG) nr. 45/2001, Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, het aanvullend protocol en de politieaanbeveling[23]. Het VIS zal van toepassing zijn in alle lidstaten behalve h ...[+++]


w