Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse
Assay
Bestimmung
Geburt von Kindern
Gehalt
Gehaltsbestimmung
Handel mit Kindern
Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels
Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
Probe
Prüfung
Quantitative Bestimmung
Test
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Untersuchung

Vertaling van "bestimmung kindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern

programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen


Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern

Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen


Analyse | Assay | Bestimmung | Gehalt | Gehaltsbestimmung | Probe | Prüfung | quantitative Bestimmung | Test | Untersuchung

analyse | bepalingsmethode






Zeugnis über die Befähigung zum Erziehen von Kindern mit erhöhtem Förderbedarf

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen


Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern

positieve instelling van jongeren ondersteunen


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren


Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Fakten und der Begründung des Vorlageurteils geht hervor, dass der Gerichtshof bezüglich des Behandlungsunterschieds zwischen Kindern, die zu Familienbeihilfen berechtigen, in Bezug auf die Bestimmung des Ranges des Kindes für die Berechnung des Betrags der Beihilfen befragt wird, je nachdem, ob ein Elternteil Beihilfenempfänger gegenüber älteren Kindern ist, die aus einer vorherigen Ehe hervorgegangen sind und deren Unterhalt gleichermaßen von den getrennten Eltern übernommen wird.

Uit de feiten en uit de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over het verschil in behandeling tussen kinderen die recht geven op kinderbijslag, wat betreft het bepalen van de rang die in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het bedrag aan kinderbijslag, naargelang één van hun ouders al dan niet bijslagtrekkend is tegenover oudere kinderen uit een vorig huwelijk wiens last op een gelijkmatig verdeelde wijze wordt gedragen door de gescheiden ouders.


Durch die fragliche Bestimmung wird somit hinsichtlich der Möglichkeit, den Namen des biologischen Vaters zu tragen, ein Behandlungsunterschied eingeführt zwischen minderjährigen Kindern und volljährigen Kindern, deren Abstammung väterlicherseits nach der Abstammung mütterlicherseits festgestellt wurde, und dies nachdem gleichzeitig erfolgreich eine Klage auf Anfechtung der vermutlichen Vaterschaft und auf Vaterschaftsermittlung erhoben wurde.

De in het geding zijnde bepaling stelt aldus, ten aanzien van de mogelijkheid om de naam van de biologische vader te dragen, een verschil in behandeling in tussen de minderjarige kinderen en de meerderjarige kinderen wier afstamming van vaderszijde is komen vast te staan na de afstamming van moederszijde, en zulks na met succes terzelfder tijd een vordering te hebben ingesteld tot betwisting van het vermoedelijke vaderschap en tot onderzoek naar het vaderschap.


Aufgrund des in B.154.2 angeführten Auslegungsvorbehalts hat diese Bestimmung zur Folge, dass eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten von sehr jungen Kindern von sehr seltenen Ausnahmefällen abgesehen unmöglich ist.

Vanwege het in B.154.2 vermelde voorbehoud van interpretatie, brengt die bepaling met zich mee dat een verwerking van persoonsgegevens van zeer jonge kinderen, behoudens in zeer uitzonderlijke situaties, onmogelijk is.


Die im Vertrag von Lissabon verankerte Bestimmung über den Schutz der Rechte von Kindern gibt der Gemeinschaft die Möglichkeit, durch entsprechende Maßnahmen sicherzustellen, dass die Rechte von Kindern in alle Hauptpolitikbereiche einbezogen werden.

Het Verdrag van Lissabon bevat een bepaling over de rechten van het kind, zodat de Gemeenschap maatregelen kan nemen om de rechten van het kind in alle belangrijke onderdelen van het beleid te laten opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Vertrag von Lissabon verankerte Bestimmung über den Schutz der Rechte von Kindern gibt der Gemeinschaft die Möglichkeit, durch entsprechende Maßnahmen sicherzustellen, dass die Rechte von Kindern in alle Hauptpolitikbereiche einbezogen werden.

Het Verdrag van Lissabon bevat een bepaling over de rechten van het kind, zodat de Gemeenschap maatregelen kan nemen om de rechten van het kind in alle belangrijke onderdelen van het beleid te laten opnemen.


61. begrüßt, dass sieben weitere Staaten (Argentinien, Kroatien, Guatemala, Laos, Mauretanien, Marokko und die Ukraine) sich der internationalen Verpflichtung angeschlossen haben, die Rekrutierung von Kindern in bewaffneten Konflikten zu beenden, die als die Pariser Verpflichtungen bekannt sind, und bedauert, dass die Vereinigten Staaten von Amerika diese nicht unterzeichnet haben, da sie gegen die Bestimmung bezüglich des IStGH sind;

61. is verheugd over het feit dat nog eens zeven landen (Argentinië, Kroatië, Guatemala, Laos, Mauritanië, Marokko en Oekraïne) zich door ondertekening van de zogenoemde "Paris Commitments" hebben verbonden om een einde te maken aan het ronselen van kinderen in gewapende conflicten, en betreurt dat de Verenigde Staten deze twee documenten niet hebben ondertekend, uit onvrede over de bepaling over het Internationaal Strafhof;


(p) die USA aufzufordern, ihren Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht uneingeschränkt nachzukommen, was die angemessene Bestimmung des Status von Kombattanten, die Behandlung von Kindern, die Abschaffung der Todesstrafe und die Behandlung von Kriegsgefangenen im Anschluss an die jüngsten Konflikte betrifft; fordert die USA insbesondere erneut mit Nachdruck auf, die Todesstrafe abzuschaffen und dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs beizutreten;

(p) een beroep op de VS te doen om hun verplichtingen krachtens het internationaal humanitair recht volledig na te komen met betrekking tot de juiste vaststelling van de status van de combattanten, de behandeling van kinderen, de afschaffing van de doodstraf en de behandeling van krijgsgevangenen na de recente conflicten; de VS andermaal met klem te verzoeken om de doodstraf af te schaffen alsmede toe te treden tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof;


Diese Bestimmung zielt vor allem auf die wirksame Strafverfolgung des so genannten Sextourismus ab, das heißt auf Fälle, in denen die sexuelle Ausbeutung von Kindern im Ausland begangen wird.

Deze bepaling is van bijzonder groot belang voor doeltreffende vervolging van het zogenaamde sekstoerisme, waarvan sprake is wanneer de handelingen van seksuele uitbuiting in het buitenland zijn gepleegd.


Diese Bestimmung führt bei Kindern im Alter zwischen dem der sexuellen Mündigkeit und dem von 18 Jahren zu einer Einschränkung der Einstufung von Kinderpornografie als Straftatbestand, wenn das Kind seine ernsthafte Zustimmung zu Herstellung und Besitz der pornografischen Materialien zur persönlichen Verwendung gegeben hat.

Deze bepaling impliceert een beperking van de bestraffing van kinderpornografie tussen de leeftijd van seksuele meerderjarigheid en de leeftijd van achttien jaar, wanneer het kind werkelijk met de vervaardiging en het persoonlijke gebruik van het pornografische materiaal heeft ingestemd.


Beispiele: Schulungsmodule für Journalisten zum Thema Darstellung von Kindern in den Medien; europäische Charta für Betreiber telefonischer Kinderberatungsdienste und Verfahren zur Bestimmung der Anforderungen an das Personal; Schulung für Lehrer und Fachkräfte in der Bewertung von Programmen im Bildungsbereich zur Verhütung des sexuellen Missbrauchs von Kindern insbesondere in gefährdeten Gruppen; Schauspiel-Workshop zur Stärkung der Selbstbehauptungsfähigkeit von Mädchen und Schulungsprogramm für Lehrkräfte und Sozialarbeiter zur ...[+++]

Bijvoorbeeld: opleidingsmodules voor journalisten inzake de representatie van kinderen in de media; Europees handvest voor medewerkers van telefonische hulpdiensten voor kinderen en een methode voor de vaststelling van hun vaardigheden; scholing van leerkrachten en beroepskrachten in de evaluatie van de onderwijsprogramma's ter preventie van kindermisbruik, met name in kwetsbare groepen; een opleiding voor meisjes in de vorm van een toneelworkshop, een opleidingsprogramma ten behoeve van docenten en maatschappelijk werkers ter preventie van geweld tegen en seksueel misbruik van jonge vrouwen; een voor gebruik op de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmung kindern' ->

Date index: 2023-08-24
w