Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auktionator
Bebautes Land
Bestellt
Bestellte Waren durchs Fenster anreichen
Bestellte Waren zum Versand zusammenstellen
Bestellter Feldhüter
Bestelltes Land
Bestellungen am Drive-In aufnehmen
Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen
Drive-In-Bestellungen aufnehmen
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Versteigerer
Vom Gericht bestellter Verwahrer
öffentlich bestellter Versteigerer

Traduction de «bestellt prüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vom Gericht bestellter Verwahrer

gerechtelijke bewaarder


bestellte Waren zum Versand zusammenstellen

bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending


bestellte Waren durchs Fenster anreichen | Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen | Bestellungen am Drive-In aufnehmen | Drive-In-Bestellungen aufnehmen

bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen


auf ein Grundstück des Gemeinschuldners bestellte Grundschuld

schuld op een onroerend goed van de gefailleerde


Auktionator | öffentlich bestellter Versteigerer | Versteigerer

auctionaris | veilinghouder | veilingmeester | venduhouder | vendumeester


official receiver (gerichtlich bestellter Konkursverwalter)

official receiver


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Folgende Personen werden als Vorsitzende und stellvertretende Vorsitzende der Einspruchskammer bestellt, die bezüglich der Entscheidungen des Prüfungsausschusses eingesetzt ist, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft prüft, im Folgenden Einspruchskammer genannt:

Artikel 1 - Volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de raad van beroep die ingesteld is voor de beslissingen van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, hierna te noemen 'raad van beroep':


Werden bestellt als Vorsitzende und stellvertretende Vorsitzende des Prüfungsausschusses, der die gründlichen, ausreichenden und elementaren Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, im Folgenden Prüfungsausschuss genannt, prüft:

De volgende personen worden aangewezen als voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de examencommissie die belast is met het afnemen van de examens over de grondige, voldoende en elementaire kennis van het Duits voor het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, hierna 'examencommissie':


2. Wird das Insolvenzverfahren ohne gerichtliche Entscheidung eröffnet, prüft der für dieses Verfahren bestellte Verwalter, ob der Mitgliedstaat, in dem das Verfahren anhängig ist, gemäß Artikel 3 zuständig ist.

2. Wanneer een insolventieprocedure wordt geopend op grond van nationale wetgeving zonder een rechterlijke beslissing daartoe, onderzoekt de in een dergelijke procedure aangewezen curator of de lidstaat waar de procedure aanhangig is, op grond van artikel 3 bevoegd is.


2. Wird das Insolvenzverfahren ohne gerichtliche Entscheidung eröffnet, prüft der für dieses Verfahren bestellte Verwalter, ob der Mitgliedstaat, in dem das Verfahren anhängig ist, gemäß Artikel 3 zuständig ist.

2. Wanneer een insolventieprocedure wordt geopend op grond van nationale wetgeving zonder een rechterlijke beslissing daartoe, onderzoekt de in een dergelijke procedure aangewezen curator of de lidstaat waar de procedure aanhangig is, op grond van artikel 3 bevoegd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wird das Insolvenzverfahren ohne gerichtliche Entscheidung eröffnet, prüft der für dieses Verfahren bestellte Verwalter, ob der Mitgliedstaat, in dem das Verfahren anhängig ist, gemäß Artikel 3 zuständig ist.

2. Wanneer een insolventieprocedure wordt geopend op grond van nationale wetgeving zonder een rechterlijke beslissing daartoe, onderzoekt de in een dergelijke procedure aangewezen curator of de lidstaat waar de procedure aanhangig is, op grond van artikel 3 bevoegd is.


Bei einem solchen Modell kann die Prüfung qualitativ sehr anspruchsvoll sein, sodass es für junge Menschen sehr schwierig und sehr teuer wird, ihn zu bekommen, aber wie es um die Fertigkeiten eines Fahrers nach 20 Jahren bestellt ist, prüft niemand nach.

Dat model kan tot gevolg hebben dat het examen zeer hoge kwaliteitseisen stelt, wat het voor jonge mensen erg moeilijk en erg duur maakt om het rijbewijs te halen, terwijl niemand zich bekommert om de vaardigheid na twintig jaar.


(6) Die Kommission prüft die Vorschläge mit Hilfe unabhängiger Sachverständiger, die sie gemäß Artikel 12 bestellt.

6. De Commissie beoordeelt de voorstellen met bijstand van onafhankelijke deskundigen die zij overeenkomstig artikel 12 aanwijst.


6. Die Kommission prüft die Vorschläge mit Hilfe unabhängiger Sachverständiger, die sie gemäß Artikel 12 bestellt.

6. De Commissie beoordeelt de voorstellen met bijstand van onafhankelijke deskundigen die zij overeenkomstig artikel 12 aanwijst.


w