Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen
Austretender EU-Mitgliedstaat
Austritt aus der EU
Austritt aus der Europäischen Union
Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU
Brexit
EU-Austrittsland
Recht auf Austritt aus der EU
Recht auf Austritt aus der Europäischen Union
Rückkehrentscheidung
Verlassen
Verlassen der Arbeit
Verlassen der EU
Verlassen der Europäischen Union
Verlassen des Arbeitsplatzes
Verlassen des Postens
Verlassenes Kind

Traduction de «besteigen verlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen | behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen | Rückkehrentscheidung

bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit


Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Verlassen der Arbeit | Verlassen des Arbeitsplatzes

tijdelijke uit dienst treding | tijdelijke werkonderbreking




Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen

bevel om het grondgebied te verlaten




Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Schulung des Flugpersonals und des anderen Personals der Luftfahrtunternehmen, der Flughäfen und der Durchsetzungsstellen eine entscheidende Rolle spielt und den unterschiedlichen und individuellen Bedürfnissen von Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung angemessen Rechnung tragen muss, insbesondere was das Besteigen und Verlassen des Flugzeugs und den Umgang mit Hilfsmitteln betrifft; weist mit Nachdruck daraufhin, dass die Schulung in Zusammenarbeit mit Organisationen, die Personen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vertreten, erfolgen sol ...[+++]

58. onderstreept dat opleiding van bemanningen en ander personeel van luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en handhavingsorganen een belangrijke rol speelt en op adequate wijze moet ingaan op de uiteenlopende en individuele behoeften van pbm en personen met een handicap, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het aan en van boord gaan en aan het hanteren van ondersteunende hulpmiddelen; benadrukt dat de opleiding moet worden gegeven in samenwerking met belangenorganisaties van personen met een handicap en pbm;


25. hebt hervor, dass sichergestellt werden muss, dass Mobilitätshilfen nicht als gewöhnliches Gepäck, sondern als für die Unabhängigkeit der Fluggäste unverzichtbare und unersetzbare Hilfsgeräte betrachtet und/oder behandelt werden; unterstreicht daher, dass Mobilitätshilfen mit Vorsicht behandelt und gemäß strengen und harmonisierten Verfahren für das Besteigen und Verlassen des Flugzeugs von geschultem Personal bewegt werden sollten, um den Fluggästen eine möglichst lange Nutzung dieser Mobilitätshilfen zu ermöglichen;

25. benadrukt dat het nodig is om te waarborgen dat mobiliteitshulpmiddelen niet worden beschouwd en/of behandeld als gewone bagage, maar als een voor de passagier onvervangbaar en onmisbaar instrument dat hem onafhankelijkheid biedt; onderstreept om deze reden dat mobiliteitshulpmiddelen zorgvuldig moeten worden behandeld door gekwalificeerd personeel in overeenstemming met strikte en geharmoniseerde procedures voor instappen en van boord gaan, waarbij passagiers de hulpmiddelen zo lang mogelijk moeten kunnen gebruiken;


58. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Schulung des Flugpersonals und des anderen Personals der Luftfahrtunternehmen, der Flughäfen und der Durchsetzungsstellen eine entscheidende Rolle spielt und den unterschiedlichen und individuellen Bedürfnissen von Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung angemessen Rechnung tragen muss, insbesondere was das Besteigen und Verlassen des Flugzeugs und den Umgang mit Hilfsmitteln betrifft; weist mit Nachdruck daraufhin, dass die Schulung in Zusammenarbeit mit Organisationen, die Personen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vertreten, erfolgen sol ...[+++]

58. onderstreept dat opleiding van bemanningen en ander personeel van luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en handhavingsorganen een belangrijke rol speelt en op adequate wijze moet ingaan op de uiteenlopende en individuele behoeften van pbm en personen met een handicap, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het aan en van boord gaan en aan het hanteren van ondersteunende hulpmiddelen; benadrukt dat de opleiding moet worden gegeven in samenwerking met belangenorganisaties van personen met een handicap en pbm;


58. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Schulung des Flugpersonals und des anderen Personals der Luftfahrtunternehmen, der Flughäfen und der Durchsetzungsstellen eine entscheidende Rolle spielt und den unterschiedlichen und individuellen Bedürfnissen von Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung angemessen Rechnung tragen muss, insbesondere was das Besteigen und Verlassen des Flugzeugs und den Umgang mit Hilfsmitteln betrifft; weist mit Nachdruck daraufhin, dass die Schulung in Zusammenarbeit mit Organisationen, die Personen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität vertreten, erfolgen sol ...[+++]

58. onderstreept dat opleiding van bemanningen en ander personeel van luchtvaartmaatschappijen, luchthavens en handhavingsorganen een belangrijke rol speelt en op adequate wijze moet ingaan op de uiteenlopende en individuele behoeften van pbm en personen met een handicap, waarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan het aan en van boord gaan en aan het hanteren van ondersteunende hulpmiddelen; benadrukt dat de opleiding moet worden gegeven in samenwerking met belangenorganisaties van personen met een handicap en pbm;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luftfahrtunternehmen sollten aufgefordert werden, Vorrichtungen zu installieren, die Behinderten das Besteigen und Verlassen von Flugzeugen erleichtern.

Het verdient aanbeveling de luchtvaartmaatschappijen te adviseren om adequate voorzieningen te installeren teneinde het boarden en het verlaten van vliegtuigen voor gehandicapten gemakkelijker te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteigen verlassen' ->

Date index: 2022-09-21
w