Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht nur in geringem maße reguliert wird " (Duits → Nederlands) :

Eine bei Hypothekendarlehensgebern durchgeführte Umfrage zur Übernahme und Wirksamkeit des freiwilligen Verhaltenskodex für vorvertragliche Informationen bei Wohnungskrediten hat gezeigt, dass der Kodex nur in geringem Maße eingehalten wird[20] (370 172 €).

Uit een onderzoek bij verstrekkers van hypotheekleningen naar de kennis en de doeltreffendheid van de vrijwillige gedragscode betreffende voorlichting in de precontractuele fase voor woningkredieten bleek dat slechts in geringe mate aan de code werd voldaan[20] (370.172 euro).


Die präventive Gesundheitsfürsorge wird von den Roma nur in geringem Maße genutzt; einigen Studien zufolge haben mehr als 25 % der Roma-Kinder keinen vollständigen Impfschutz.[31]

Er wordt onder de Roma weinig gebruik gemaakt van preventiediensten, en volgens sommige studies wordt meer dan 25% van de Romakinderen niet volledig gevaccineerd[31].


2. fordert die Kommission auf zu bewerten, ob die weniger strengen Vorschriften in der AVMD-Richtlinie, die für nichtlineare Dienste gelten, weiterhin erforderlich und im Hinblick auf die Ziele der Richtlinie noch relevant sind; fragt sich insbesondere, warum die kommerzielle Kommunikation für die nichtlinearen Dienste nur in geringem Maße reguliert ist, obwohl sich diese Dienste heutzutage in erheblichem Umfang auf die europäischen Bürgerinnen und Bürger auswirken;

2. verzoekt de Commissie na te gaan of de lossere regelgeving die geldt voor de niet-lineaire diensten in de AVMD-richtlijn nog steeds noodzakelijk en relevant is, gezien de doelstellingen van de richtlijn; plaatst vooral vraagtekens bij de zwakke regelgeving voor de commerciële communicatie voor niet-lineaire diensten, aangezien die diensten tegenwoordig van aanzienlijke invloed zijn op Europese burgers;


Sie wird durch Arten bedroht, die Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse schädigen und bei denen inzwischen in höherem Maße die Gefahr besteht, dass sie aufgrund des globalisierten Handels und des Klimawandels in das Gebiet der Union eingeschleppt werden.

De gezondheid van planten wordt bedreigd door voor planten en plantaardige producten schadelijke soorten; door de mondialisering van de handel en de klimaatverandering is er nu een groter risico dat deze soorten het grondgebied van de Unie worden binnengebracht.


Über den Aspekt der Repression besteht Klarheit. Nicht übersehen werden darf jedoch, dass in den meisten neuen Mitgliedstaaten in steigendem Maße mit Drogen experimentiert wird und der Freizeit-Drogenkonsum steigt.

De strafrechtelijke aspecten spreken voor zichzelf, maar daarnaast moet niet worden vergeten dat in de meeste nieuwe lidstaten het experimentele en recreatieve gebruik van drugs toeneemt.


Somit mussten wir, statt ein „Solidaritätskonzept“ anzuwenden, das möglicherweise wirtschaftlich schwächer entwickelte Länder benachteiligt hätte, Entscheidungen treffen, die verhindern sollen, dass die Struktur- und Kohäsionspolitik ständig in zu geringem Maße umgesetzt wird.

Als je dan het solidariteitsbeginsel toepast kan dat ertoe leiden dat je economisch minder ontwikkelde landen bestraft. We hadden nu juist beslissingen moeten nemen om te verhinderen dat het structuur- en cohesiebeleid jaar in jaar uit niet optimaal worden gebruikt.


Was mich beunruhigt, ist, dass nur in sehr geringem Maße untersucht wird, was mit diesen Frauen und Kindern geschieht, wenn sie tatsächlich die EU erreicht haben.

Wat mij verontrust, is het gebrek aan analyse van wat er gebeurt met vrouwen en kinderen als ze eenmaal in de EU zijn.


Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass ein System, dass separat besteht und nur in geringem Maße reguliert wird, die beste Option wäre.

De rapporteur is van mening dat een afzonderlijke, soepele regelgeving de beste optie is.


Eine bei Hypothekendarlehensgebern durchgeführte Umfrage zur Übernahme und Wirksamkeit des freiwilligen Verhaltenskodex für vorvertragliche Informationen bei Wohnungskrediten hat gezeigt, dass der Kodex nur in geringem Maße eingehalten wird[20] (370 172 €).

Uit een onderzoek bij verstrekkers van hypotheekleningen naar de kennis en de doeltreffendheid van de vrijwillige gedragscode betreffende voorlichting in de precontractuele fase voor woningkredieten bleek dat slechts in geringe mate aan de code werd voldaan[20] (370.172 euro).


Die NEPAD wurde kritisiert. Einige sagen, es handle sich dabei um ein Top-Down-Konzept, bei dem die Zivilgesellschaft nur in geringem Maße beteiligt wird und das nicht den Bedürfnissen der Ärmsten (Wasser, Lebensmittel, Wohnung, Energie, Verkehr) entspricht.

Het NEPAD is bekritiseerd. Sommigen vinden dat het te veel van bovenaf wordt opgelegd, dat er te weinig ruimte is voor maatschappelijke organisaties en dat het niet tegemoet komt aan de behoeften van de allerarmsten (water, voeding, huisvesting, energie, vervoer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht nur in geringem maße reguliert wird' ->

Date index: 2025-07-23
w