Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für widerrechtliche Klauseln
Illegaler Handel mit Drogen
Widerrechtlich
Widerrechtliche Drohungen des Erziehungsberechtigten
Widerrechtliche Inbesitznahme von Flugzeugen
Widerrechtlicher Handel mit Betäubungsmitteln

Traduction de «besteht widerrechtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
widerrechtliche Inbesitznahme von Flugzeugen

wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen


Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt

Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart


illegaler Handel mit Drogen | widerrechtlicher Handel mit Betäubungsmitteln

illegale handel in verdovende middelen | onwettige handel in verdovende middelen


widerrechtliche Drohungen des Erziehungsberechtigten

onbuigzaamheid


Ausschuss für widerrechtliche Klauseln

Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bislang besteht für widerrechtlich bepflanzte Flächen aus der Zeit vor dem 1. September 1998 keine Verpflichtung zur Rodung.

Tot dusver gold voor oppervlakten die vóór 1 september 1998 onrechtmatig werden aangeplant, geen rooiverplichting.


Daher kann der Behörde, die in Anwendung von Abschnitt 7 (« Unterlassung der widerrechtlich durchgeführten Arbeiten oder Handlungen ») von Kapitel I (« Strafbestimmungen ») von Titel VI (« Rechtsdurchsetzungsmassnahmen ») eine Unterlassungsanordnung erlassen hat und die sich anschliessend gegen eine Klage auf Aufhebung einer Unterlassungsanordnung wehrt, keine Verfahrensentschädigung auferlegt werden, aber es kann ihr auch - unter Berücksichtigung des in B.4.3 erwähnten - keine Verfahrensentschädigung gewährt werden, so dass der Behandlungsunterschied nicht besteht.

Derhalve kan aan de overheid die, met toepassing van titel VI (« Handhavingsmaatregelen »), hoofdstuk I (« Strafbepalingen »), afdeling 7 (« Staking van de in overtreding verrichte werken of handelingen »), een stakingsbevel heeft uitgevaardigd en die zich vervolgens verweert tegen een vordering tot opheffing van een stakingsbevel, geen rechtsplegingsvergoeding worden opgelegd, maar, rekening houdend met het bepaalde in B.4.3, kan haar ook geen rechtsplegingsvergoeding worden toegekend, zodat het verschil in behandeling onbestaande is.


Bislang besteht für widerrechtlich bepflanzte Flächen aus der Zeit vor dem 1. September 1998 keine Verpflichtung zur Rodung.

Tot dusver gold voor oppervlakten die vóór 1 september 1998 onrechtmatig werden aangeplant, geen rooiverplichting.


– (EN) Herr Präsident! Trotz lautstarker internationaler Proteste besteht Transnistrien, das vor zwölf Jahren nach einem bewaffneten Konflikt mit russischer Militärhilfe widerrechtlich seine Unabhängigkeit von der Republik Moldau erklärt hat, weiter, wie auch die tief verwurzelte Korruption innerhalb des undemokratischen autoritären Regimes.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ondanks internationaal protest bestaat Transnistrië nog steeds. Twaalf jaar geleden heeft Transnistrië zich met steun van Rusland na een gewapend conflict illegaal onafhankelijk van de republiek Moldavië verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch dieses widerrechtliche Verhalten konnte sich Microsoft eine beherrschende Stellung bei Betriebssystemen für Arbeitsgruppenserver dem Herzstück eines unternehmensinternen IT-Netzes sichern, wobei die Gefahr besteht, dass der Wettbewerb auf diesem Markt insgesamt ausgeschaltet wird.

Door dit onrechtmatig gedrag kon Microsoft een machtspositie verwerven op de markt van workgroup serverbesturingssystemen, die de kern vormen van de IT-netwerken van bedrijven, waardoor de concurrentie op die markt volledig zou kunnen verdwijnen.


Der Gerichtshof hat festgestellt, dass der spezifische Gegenstand eines Warenzeichens insbesondere darin besteht, dem Inhaber das ausschließliche Recht zu verleihen, das Warenzeichen beim erstmaligen Inverkehrbringen eines Erzeugnisses zu benutzen, und dass er dadurch vor Konkurrenten geschützt wird, die die Stellung und den Ruf des Warenzeichens durch den Vertrieb widerrechtlich mit diesem Warenzeichen versehene Erzeugnisse zu missbrauchen suchen [38].

Het Hof heeft geoordeeld dat het merkrecht in het bijzonder tot specifiek voorwerp heeft de merkhouder het uitsluitend recht te verschaffen het merk te gebruiken om een product als eerste in de handel te brengen, en hem aldus te beschermen tegen concurrenten die van de positie en de reputatie van het merk misbruik zouden willen maken door producten te verkopen die ten onrechte van het merk zijn voorzien [38].


Es besteht zunehmend die Gefahr, dass Medaillen und Münzstücke, die in Größe und Metalleigenschaften den Euro-Münzen ähneln, widerrechtlich anstelle von Euro-Münzen verwendet werden.

Het risico dat medailles en penningen met ongeveer dezelfde afmetingen en metaaleigenschappen als euromunten op onwettige wijze in plaats van euromunten worden gebruikt, wordt steeds groter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht widerrechtlich' ->

Date index: 2021-01-31
w