Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht hauptproblem immer noch " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn in einigen Ländern Europas bereits Fortschritte zu vermelden sind und ein für Unternehmensübertragungen günstigeres Regulierungsumfeld entwickelt wurde, so besteht sogar in diesen Ländern immer noch eine mangelnde Sensibilisierung innerhalb der Unternehmerkreise und der Interessenträger (Berufsverbände, Anwaltskanzleien und Unternehmensberatungsfirmen) für die Möglichkeiten von Übertragungen und die erforderlichen Vorbereitungen.

Hoewel sommige Europese landen vooruitgang hebben geboekt en een overdrachtsvriendelijker regelgevingskader hebben ontwikkeld, kan er zelfs in die landen nog een gebrek aan bewustzijn bestaan onder de ondernemersgemeenschap en belanghebbenden (beroepsverenigingen, advocatenkantoren en adviseurs voor ondernemers) over mogelijkheden voor overdracht en de vereiste voorbereidingen.


Die bedeutendste Herausforderung an die politischen Entscheidungsträger besteht immer noch darin, die Hindernisse für den Marktzugang zu verringern und den dynamischen Unternehmergeist zu fördern.

De grootste uitdaging voor de beleidsmakers bestaat er nog steeds in de drempels voor de toegang tot de markt te verlagen en het ondernemerschap aan te moedigen.


Dieses Problem besteht in anderen Bereichen nicht, sondern nur beim Flugverkehrsmanagement und bei den Flugsicherungsdiensten, da für die Ausarbeitung und Koordinierung der gesamten Bandbreite technischer Vorschriften die EASA zuständig ist, während ATM und ANS immer noch zwischen den beiden Rechtsrahmen aufgeteilt sind.

Dit probleem doet zich op andere terreinen dan ATM/ANS niet voor, omdat het EASA alle technische voorschriften opstelt en coördineert, terwijl ATM/ANS nog steeds tussen twee kaders is verdeeld.


Was die Verfahren zur Erlangung einer Entschädigung betrifft, so sehen viele Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT und SE) ein duales System vor, bei dem ein Opfer im Rahmen des Strafverfahrens eine Zivilklage auf Schadenersatz gegen den Täter erheben kann; ist eine umfassende Entschädigung des Opfers auf diesem Weg nicht möglich, so besteht immer noch die Möglichkeit einer Schadenersatzleistung durch den Staat.

Wat betreft de procedure om schadevergoeding te verkrijgen, bieden veel lidstaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT en SE) een dualistisch systeem waarin het slachtoffer binnen de strafrechtprocedure een burgerlijke vordering kan instellen tegenover de dader; als het slachtoffer door deze procedure nog geen volledige schadevergoeding heeft ontvangen, bestaat nog steeds de mogelijkheid om een vergoeding van de overheid te ontvangen.


2. Es besteht jedoch immer noch dringender Handlungsbedarf, da 17 Millionen Europäer nach wie vor ohne Beschäftigung sind und 20 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden müssen; daher müssen erhebliche Umsetzungslücken geschlossen werden.

2. Er moet evenwel dringend iets worden gedaan aan het feit dat er nog steeds 17 miljoen Europeanen werkloos zijn, en het is ook dringend dat, om 20 miljoen nieuwe banen te creëren, de grote kloof tussen woorden en daden wordt overbrugd.


Die Diskussionen haben gezeigt, dass offensichtlich Einvernehmen über die Mängelanalyse der gegenwärtigen Asylsysteme besteht, aber immer noch unklar ist, wie ein besseres Funktionieren der Systeme erreicht werden kann.

Uit de besprekingen is duidelijk gebleken dat er weliswaar overeenstemming is over de analyse van de tekortkomingen van de huidige asielstelsels, maar dat er nog vele vragen blijven over de wijze waarop een beter beheer van deze stelsels kan worden gerealiseerd.


Für Reinhold Bocklet ist noch mehr Transparenz nötig: "Die Meinungsumfragen zeigen, dass immer noch viel Unkenntnis besteht.

Volgens Reinhold Bocklet is er meer transparantie nodig: "Uit opiniepeilingen blijkt dat het publiek slecht op de hoogte is.


EUROPÄISCHE AKTIENGESELLSCHAFT - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES "Der Vorsitz stellte fest, daß im Rat Interesse besteht, weiter nach geeigneten Lösungen für das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft zu suchen, die immer noch ein wichtiges Ziel im Hinblick auf die Verwirklichung des Binnenmarkts darstellt.

EUROPESE VENNOOTSCHAP - CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP "Het Voorzitterschap constateerde dat de Raad het van belang acht, te blijven studeren op passende oplossingen met betrekking tot het statuut van de Europese vennootschap, dat een belangrijk doel voor de totstandbrenging van de Interne Markt blijft.


Da der Kapazitätsauslastungsgrad bei der Faserherstellung im EWR immer noch verhältnismäßig niedrig ist und andere Kontrollmöglichkeiten fehlen, besteht daher nach Auffassung der Kommission derzeit kein Anlaß, die Geltung des Gemeinschaftsrahmens und damit die Anwendung spezifischer Beihilfevorschriften auf diese Industrie zu beenden.

Om die reden en gezien de voortdurend relatief lage gemiddelde bezettingsgraad in de vezelproduktie in de EER - en bij gebrek aan alternatieve controlemiddelen - is de Commissie van mening dat er op dit ogenblik geen duidelijke redenen zijn voor het afbreken van de toepassing van specifieke bepalingen met betrekking tot de controle op steunmaatregelen ten behoeve van deze industrie door de opheffing van de regeling.


Die Union hielt ein Abschalten des Reaktorblocks 1 des Kernkraftwerks Kosloduj für unbedingt erforderlich, da immer noch Unsicherheit in bezug auf den Zustand des Reaktorbehälters besteht.

De Unie onderstreepte de noodzaak van het buiten werking stellen van Kozloduy-eenheid 1, gezien de onzekerheid die nog bestaat over de toestand van het drukvat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht hauptproblem immer noch' ->

Date index: 2022-05-01
w