Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
N
Norden
Norden auf Kreiselkompass

Traduction de «bestehen norden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass in der Vergangenheit zwischen der Regierung von Mali und der Befreiungsbewegung der Tuareg bereits mehrere Friedensabkommen unterzeichnet wurden, bei denen das Hauptaugenmerk auf die wirtschaftliche Entwicklung im Norden, Dezentralisierungsprozesse und die Integration der Tuareg in die zivilen und militärischen Strukturen des Landes gelegt wurde; sowie in der Erwägung, dass trotz einer ganzen Reihe von Friedensinitiativen zwischen der Zentralregierung und der Nationalen Bewegung der Tuareg für die Befreiung des Azawad nach wie vor Spannungen bestehen; ...[+++]

C. eraan herinnerend dat in het verleden verscheidene vredesakkoorden tussen de Malinese regering en de Toearegbevrijdingsbeweging zijn gesloten, waarin de nadruk lag op de economische ontwikkeling van het noorden, decentralisatie en integratie van de Toearegs in de civiele en militaire structuren; overwegende dat de spanningen tussen de centrale regering en de Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad, ondanks een aantal vredesinitiatieven, zijn blijven bestaan;


M. in der Erwägung, dass Jemen das ärmste Land im Nahen Osten mit allgemeiner Unterernährung, schwindenden Ölreserven, einer wachsenden Bevölkerung, einer schwachen Zentralregierung, zunehmender Wasserknappheit und geringen Investitionen in die Wirtschaft des Landes ist; in der Erwägung, dass ernsthafte Besorgnisse über die Auflösung des Staates Jemen bestehen; in der Erwägung, dass seit Februar mit den schiitischen Rebellen im Norden ein kaum belastbarer Waffenstillstand besteht, im Süden eine sezessionistische Bewegung aktiv ist ...[+++]

M. overwegende dat Jemen het armste land van het Midden-Oosten is, met algemene ondervoeding, slinkende olievoorraden, een groeiende bevolking, een zwakke centrale regering, een groeiend watertekort en weinig investeringen in de nationale economie; overwegende dat er, gezien het broze bestand met de sjiietische rebellen in het noorden sinds februari, het bestaan van een afscheidingsbeweging in het zuiden en de aanwezigheid van naar verluidt grote aantallen strijders van al-Qaeda die Jemen gebruiken als uitvalsbasis, grote bezorgdheid bestaat over het gevaar van het uiteenva ...[+++]


M. in der Erwägung, dass Jemen das ärmste Land im Nahen Osten mit allgemeiner Unterernährung, schwindenden Ölreserven, einer wachsenden Bevölkerung, einer schwachen Zentralregierung, zunehmender Wasserknappheit und geringen Investitionen in die Wirtschaft des Landes ist; in der Erwägung, dass ernsthafte Besorgnisse über die Auflösung des Staates Jemen bestehen; in der Erwägung, dass seit Februar mit den schiitischen Rebellen im Norden ein kaum belastbarer Waffenstillstand besteht, im Süden eine sezessionistische Bewegung aktiv ist u ...[+++]

M. overwegende dat Jemen het armste land van het Midden-Oosten is, met algemene ondervoeding, slinkende olievoorraden, een groeiende bevolking, een zwakke centrale regering, een groeiend watertekort en weinig investeringen in de nationale economie; overwegende dat er, gezien het broze bestand met de sjiietische rebellen in het noorden sinds februari, het bestaan van een afscheidingsbeweging in het zuiden en de aanwezigheid van naar verluidt grote aantallen strijders van al-Qaeda die Jemen gebruiken als uitvalsbasis, grote bezorgdheid bestaat over het gevaar van het uiteenval ...[+++]


Der EU sind die künftigen politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen bewusst, die unabhängig vom Ergebnis des Referendums bestehen, und sie setzt sich weiterhin dafür ein, der Bevölkerung im Norden dem Bedarf entsprechend Unterstützung zu leisten.

De EU is zich bewust van de politieke en economische problemen die het land, ongeacht het resultaat van het referendum, te wachten staan en blijft bereid de bevolking in het noorden te helpen, naar gelang de behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bestehen echte Spannungen zwischen den Ländern im Norden, die das Sozial- und Umweltdumping der Schwellenländer beklagen, und den Ländern des Südens, die den Norden verdächtigen, ihre wirtschaftliche Entwicklung behindern zu wollen und dabei durch die Anwendung der genannten Normen eine Art versteckten Protektionismus zu betreiben.

Er is sprake van een waar spanningsveld tussen de noordelijke landen, die de door landen met een opkomende economie bedreven sociale en milieudumping afwijzen, en de zuidelijke landen, die de noordelijke landen ervan verdenken hun economische ontwikkeling te willen dwarsbomen en via invoering van bepaalde normen een verkapte vorm van protectionisme toe te passen.


O. in der Erwägung, dass Deutschland ungeachtet der Appelle des Kinderhilfswerks UNICEF und des Menschenrechtskommissars des Europarats an die westeuropäischen Staaten, die Abschiebung von Roma in den Kosovo zu stoppen, Vorbereitungen für die Rückführung von etwa 12 000 Roma – darunter zur Hälfte Kinder, die teilweise in Deutschland geboren wurden – in den Kosovo trifft, dass einige von ihnen in den bleiverseuchten Lagern im Norden von Mitrovica wieder aufgetaucht sind, in denen lebensgefährliche Gesundheitsverhältnisse bestehen, dass Schweden etwa ...[+++]

O. overwegende dat Duitsland de repatriëring van ongeveer 12 000 Roma, waarvan de helft kinderen, naar Kosovo voorbereidt, o.a. ook kinderen die in Duitsland geboren zijn, ondanks de oproep van Unicef en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa aan de West-Europese landen om geen Roma meer onder dwang naar Kosovo terug te sturen; dat een aantal van de bedreigde groepen zelfs in kampen in het noorden van Mitrovica terechtgekomen zijn, waar de bodem met lood vergiftigd is en de verblijfsvoorwaarden levensgevaarlijk zijn; dat Zweden ongeveer 50 Roma wegens "bedelen ...[+++]


Die Europäische Union muss ihren Beitrag zur Entwicklung aufrechterhalten und steigern, weil die Unterschiede, die in Bezug auf Chancen und Lebensbedingungen zwischen dem Norden und dem Süden unseres Planeten bestehen, mit unserer politischen, zivilen und humanen Tradition nicht vereinbar sind.

Europa moet haar bijdrage tot de ontwikkeling bestendigen en versterken, omdat tussen Noord en Zuid qua kansen en bestaansvoorwaarden een kloof gaapt die moeilijk te verzoenen valt met onze politieke, civiele en humanitaire traditie.


Während der Einsatz von Basis-IKT und der Zugang zum Internet zunehmend gängig sind, bleibt beim elektronischen Handel die Kluft zwischen den Mitgliedstaaten im Norden und im Süden der Union bestehen und vertieft sich sogar.

Hoewel het gebruik van basis-ICT's en de toegang tot internet geleidelijk een verzadigingsniveau bereiken, bestaat er nog steeds een kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke lidstaten met betrekking tot activiteiten op het gebied van e-handel, en die kloof wordt nog breder.


Während der Einsatz von Basis-IKT und der Zugang zum Internet zunehmend gängig sind, bleibt beim elektronischen Handel die Kluft zwischen den Mitgliedstaaten im Norden und im Süden der Union bestehen und vertieft sich sogar.

Hoewel het gebruik van basis-ICT's en de toegang tot internet geleidelijk een verzadigingsniveau bereiken, bestaat er nog steeds een kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke lidstaten met betrekking tot activiteiten op het gebied van e-handel, en die kloof wordt nog breder.


Regionale Unterschiede bestehen weiterhin und haben sich in den letzten Jahren verstärkt, wobei die Entwicklung im Süden des Landes günstiger als im Norden verlief.

De regionale verschillen blijven bestaan en zijn gedurende de laatste jaren nog toegenomen door een sterke groei in het zuiden van Zweden en een minder gunstige ontwikkeling in het noorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen norden' ->

Date index: 2021-09-03
w