Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Hinweise in Konsultation
Hinweise zu Rückständen an der Injektionsstelle
Hinweise zur Konsultation

Traduction de «bestehen hinweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hinweise in Konsultation | Hinweise zur Konsultation

richtsnoeren onder consultatie


Hinweise zu den Angaben auf der Verpackung von Humanarzneimitteln, die in der Gemeinschaft zugelassen sind

Richtsnoer met betrekking tot informatie op de verpakking voor geneesmiddelen voor humaan gebruik in de Gemeenschap


Hinweise zu Rückständen an der Injektionsstelle

Richtsnoer met betrekking to residuen op de plaats van injectie


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produktivitätssteigerungen in EU-Regionen und -Sektoren sind eng verbunden mit dem Vorhandensein einer besser ausgebildeten und höher qualifizierten Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter und es bestehen Hinweise auf eine positive Verknüpfung von Arbeitsplatzqualität und Produktivität.

Er is een nauwe relatie tussen productiviteitsverbetering in de EU-regio's en -sectoren enerzijds en een beter opgeleide en hoger geschoolde beroepsgeschikte bevolking anderzijds en er zijn aanwijzingen die erop duiden dat er een positief verband bestaat tussen arbeidskwaliteit en productiviteit.


Nach Ansicht der Kommission können in den Fällen, in denen nach der Prüfung anderer Arten von Nachweisen weiterhin ernsthafte Zweifel bestehen oder in denen deutliche Hinweise auf eine betrügerische Absicht vorliegen, DNA-Tests als letztes Mittel eingesetzt werden[72].

De Commissie meent dat indien er gerede twijfels bestaan nadat andere soorten bewijs zijn onderzocht, of er duidelijke aanwijzingen zijn dat er sprake is van fraude, als laatste middel DNA-tests kunnen worden gebruikt[72].


(5) Die Mitgliedstaaten können im Rahmen der Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz ärztliche Untersuchungen zur Bestimmung des Alters unbegleiteter Minderjähriger durchführen lassen, wenn aufgrund allgemeiner Aussagen oder anderer einschlägiger Hinweise Zweifel bezüglich des Alters des Antragstellers bestehen.

5. De lidstaten kunnen in het kader van de behandeling van een verzoek om internationale bescherming besluiten om door middel van een medisch onderzoek de leeftijd van een niet-begeleide minderjarige vast te stellen, wanneer zij, nadat er een algemene verklaring is afgelegd of ander relevante aanwijzingen zijn overgelegd, twijfels hebben over diens leeftijd.


Es bestehen Hinweise darauf, dass Nachtschichtarbeit ein vermehrtes Risiko, Krebs zu entwickeln, darstellt.

Het werken in nachtdiensten wordt in verband gebracht met een verhoogd risico op het krijgen van kanker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bestehen Hinweise darauf, dass Nachtschichtarbeit ein vermehrtes Risiko, Krebs zu entwickeln, darstellt.

Het werken in nachtdiensten wordt in verband gebracht met een verhoogd risico op het krijgen van kanker.


Die wirtschaftliche Lage hat sich gegenüber dem zweiten Quartal deutlich verbessert, und es bestehen Hinweise auf bessere Wachstumsaussichten in der zweiten Jahreshälfte.

De economische situatie is sinds het tweede kwartaal aanzienlijk verbeterd, wat betere groeivooruitzichten voor de tweede jaarhelft laat vermoeden.


das Fehlen eines Hinweises auf die in der Norm ISO 10003 – „Leitfaden für Konfliktlösung außerhalb von Organisationen“ vorgesehene Qualitätssicherung für das eingeführte System oder auf das Bestehen einer „watch list“, auf der Beschwerden gegen Unternehmer registriert werden können. Die genannte Norm könnte auch zur Vereinheitlichung des Informationsprospekts über die Funktionsweise des OS-Systems dienen.

er wordt niet verwezen naar een regeling om de kwaliteit van het in te voeren systeem te borgen, zoals de ISO-norm 10003, die voorziet in richtsnoeren voor de beslechting van externe geschillen en zelfs zou kunnen worden gebruikt voor een prospectus met informatie over de werking van het systeem. Evenmin wordt verwezen naar een „watch list” waarop klachten tegen ondernemers kunnen worden geregistreerd.


Es bestehen Hinweise darauf, dass die Hersteller die Belieferung von Großhändlern in den Mitgliedstaaten mit verschreibungspflichtigen Arzneimitteln verweigern und/oder einschränken.

Er zijn aanwijzingen dat producenten de aflevering van receptplichtige geneesmiddelen aan groothandelaren in de lidstaten verhinderen en/of beperken.


Für die regelmäßige Überwachung und Inspektion der Abfallentsorgungseinrichtung durch befähigte Personen bestehen ebenso Pläne und Vorkehrungen wie für Maßnahmen, die einzuleiten sind, sobald sich Hinweise auf eine Instabilität oder Verschmutzung von Wasser oder Boden ergeben.

er passende plannen en regelingen zijn voor de periodieke monitoring en de inspectie van de afvalvoorziening door competente personen en voor het ondernemen van actie indien de resultaten wijzen op instabiliteit of verontreiniging van het water of de bodem.


9. spricht sich dafür aus, weiterhin in alle Richtungen offen zu sein, was die Frage nach einer optimalen nationalen Struktur betrifft; ist der Auffassung, dass die Fähigkeit der nationalen Banken- und Versicherungssysteme, in den kommenden Jahren in einem extrem volatilen Umfeld bestehen zu können (oder nicht bestehen zu können), wichtige Hinweise auf die relative Wirksamkeit der nationalen Aufsichtssysteme geben könnte;

9. kiest voor een onbevooroordeelde opstelling waar het de optimalisering van nationale structuren betreft; is van mening dat het vermogen van nationale bank- en verzekeringssystemen om de zeer volatiele situatie in de komende jaren (al dan niet) te doorstaan waardevolle aanwijzingen kan geven omtrent de relatieve effectiviteit van nationale controlesystemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen hinweise' ->

Date index: 2022-12-11
w