Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichen
Einreichen
Schriftsätze einreichen
Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen
Vorlegen

Vertaling van "bestehe einreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichen

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen








ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen

voorlopige versie van een kunstwerk indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof zur ungleichen Behandlung befragt wird, die sich daraus ergeben würde, dass ein Beschuldigter die Ratskammer auf der Einleitungssitzung bei der Regelung des Verfahrens nicht um zwingende Fristen für das Einreichen der Schriftsätze ersuchen könne und das verspätete Einreichen von Schriftsätzen nicht mit Sanktionen verbunden werden könne, während diese Möglichkeit wohl für einen Angeklagten in dem Verfahren vor dem Polizeigericht oder dem Korrektionalgericht aufgrund von Artikel 152 des Strafprozessgesetzbuches bestehe ...[+++]

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over de ongelijke behandeling die zou voortvloeien uit het feit dat de inverdenkinggestelde de raadkamer, op de inleidingszitting bij de regeling van de rechtspleging, niet om dwingende conclusietermijnen zou kunnen verzoeken en de laattijdigheid van conclusies niet met sancties zou kunnen worden verbonden, terwijl die mogelijkheid wel bestaat voor de beklaagde in de procedure voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank op grond van artikel 152 van het Wetboek van strafvordering.


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob Artikel 329bis § 2 Absatz 3 des Zivilgesetzbuches, der auf Anerkennungen ausserhalb der Ehe Anwendung findet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem er das Gericht verpflichte, nur der biologischen Wirklichkeit Rechnung zu tragen, und ihm nicht die Möglichkeit biete, die Anerkennung aufgrund offensichtlicher Widersprüche zu den Interessen des Kindes zu verweigern, wenn die Klage auf Anerkennung ein Kind betreffe, das zum Zeitpunkt des Einreichens der Klage auf Anerkennung noch nicht das Alter von einem Jahr erreicht habe, während diese Möglichkeit wohl ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 329bis, § 2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat van toepassing is op erkenningen buiten het huwelijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het de rechtbank verplicht enkel rekening te houden met de biologische werkelijkheid en haar niet de mogelijkheid biedt de erkenning te weigeren op grond van kennelijke strijdigheid met de belangen van het kind, als het verzoek tot erkenning een kind betreft dat op het tijdstip van de indiening van het erkenningsverzoek de leeftijd van één jaar nog niet heeft bereikt, terwijl die mogelijkheid wel bestaat wanneer het kind de ...[+++]


Eine erste Art und Weise, Kassationsgründe vorzutragen, bestehe im Einreichen einer Klageschrift bei der Kanzlei des Gerichts, das die strittige Entscheidung erlassen habe (Artikel 422 des Strafprozessgesetzbuches).

Een eerste manier om cassatiemiddelen voor te dragen bestaat in het indienen van een verzoekschrift op de griffie van het gerecht dat de bestreden beslissing heeft gewezen (artikel 422 van het Wetboek van Strafvordering).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehe einreichen' ->

Date index: 2025-02-08
w