Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Als Bestandteil
Bestandteil
Bestandteil einer Arznei
Bestandteile von Harfen herstellen
Bestandteile von Harfen produzieren
Bestandteile von Klavieren herstellen
Bestandteile von Klavieren produzieren
Bestandteile von Orgeln herstellen
Bestandteile von Orgeln produzieren
Bestandteile von Pianos herstellen
Bestandteile von Pianos produzieren
Der die Wirkung des Hauptmit
Integraler Bestandteil
Strukturelle Indikatoren
Strukturindikatoren

Traduction de «bestandteil strukturindikatoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren

onderdelen van piano’s produceren


Erste Schlussfolgerungen der hochrangigen Gruppe Sozialschutz betreffend die Mitteilung der Kommission vom 27.September 2000 zu den Strukturindikatoren

eerste conclusies


Untergruppe des Ausschusses fuer Wirtschaftpolitik System fuer Strukturindikatoren

Subgroep van het Comité voor economische politiek Stelsel van structuurindicatoren


strukturelle Indikatoren | Strukturindikatoren

structurele indicatoren | structuurindicatoren


Bestandteile von Harfen herstellen | Bestandteile von Harfen produzieren

onderdelen van harpen produceren


Bestandteile von Orgeln herstellen | Bestandteile von Orgeln produzieren

onderdelen van orgels produceren






Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht insbesondere deshalb Bedarf an Daten über die Demografie der Unternehmen, weil diese Bestandteil der Strukturindikatoren sind, die geschaffen worden sind, um die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie zu überwachen.

Er is behoefte aan gegevens over de bedrijvendemografie, vooral omdat deze deel uitmaken van de structurele indicatoren, die zijn vastgesteld met het oog op het toezicht op de prestaties in verband met de doelstellingen van de Lissabonstrategie.


Die Strukturindikatoren sollten nach wie vor Bestandteil der Methode zur Messung des Fortschritts bei der Durchführung der Lissabon-Strategie sein.

De structurele indicatoren moeten onderdeel blijven uitmaken van de methode voor het bepalen van de met de uitvoering van de Lissabonstrategie geboekte vooruitgang.


Der Berichterstatter möchte an die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem klaren Verfahren erinnern, das eine Definition des Begriffs der „öffentlichen Ausgaben von hoher Qualität“ beinhaltet, um die Situation der öffentlichen Haushalte und ihre Beiträge zu Wachstum und Investitionen zu quantifizieren, um einen positiven Beitrag zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon zu leisten, und wünscht, dass die Liste der Strukturindikatoren Bestandteil des Rahmens für die haushaltspolitische Überwachung und der nationalen Stabilitäts- und Konvergenzprogramme wird.

Uw rapporteur wenst opnieuw te wijzen op het verzoek van het Europees Parlement om een duidelijke methode, met inbegrip van een definitie van het begrip "hoogwaardige overheidsuitgaven" om de overheidsbegrotingen en hun bijdrage aan de groei en investeringen te kwantificeren ten einde positief bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en wenst tevens dat de lijst van structurele indicatoren een integrerend deel uitmaakt van de begrotingscontrole en de nationale stabiliteits- en convergentieprogramma's.


w